Сказка – вопросы перевода и восприятия

Eva Kudrjavceva Malenová, Maria Nenarokova, Paulina Wójcikowska-Wantuch, Giulia De Florio
Anotace

Kolektivní monografie spojuje čtyři autory a čtyři vědecké pohledy na pohádku. Zahrnuty jsou pohádky lidové i autorské; primární srovnání se zaměřuje na ruský kontext, který je doplněn o další kontexty – český, polský a italský. Oproti tradičním žánrovým přístupům k pohádce nabízí daná publikace komparativní, překladově orientovaný výzkum, který je zaměřen především na zkoumání možností a případných důsledků mezinárodní reflexe v rámci výše zmíněných jazykových kontextů. V kolektivní monografii jsou prezentována teoreticko-terminologická východiska společně s dílčími výsledky srovnávacích analýz.
 

Více informací

E-kniha (PDF)

ISBN-13 978-80-210-9344-7
Počet stran 147
Rok vydání 2019
Pořadí vydání 1.
doi https://doi.org/10.5817/CZ.MUNI.M210-9344-2019

Obecné informace

Jazyky Ruština
Poznámka

Název česky: Pohádka – otázky překladu a reflexe


Zobrazené statistiky se počítají od 25. 5. 2019.

Landing Page


E-kniha (PDF)

E-kniha (Flipbook)


Podobné publikace