Výzkum v didaktice cizích jazyků V
KapitolaČtení v cizím jazyce a práce s autentickými literárními texty v hodinách francouzštiny: Výsledky dotazníkového šetření
Rok vydání: 2022https://doi.org/10.5817/CZ.MUNI.P280-0310-2022-6
Abstrakt
Příspěvek shrnuje a vyhodnocuje výsledky dotazníkového šetření mezi vyučujícími francouzského jazyka na osmiletých gymnáziích v České republice na téma využití autentického literárního textu a práce s ním v hodinách francouzštiny jako druhého cizího jazyka. Výsledky šetření ukazují, že mezi vyučujícími je zájem o práci s autentickým literárním textem ve výuce, vyučující s takovými texty pracují a chtějí motivovat ke čtení ve francouzštině i své žáky.
Klíčová slova
čtení v cizím jazyce, literární text ve výuce cizích jazyků, autentický literární text, francouzština jako cizí jazyk, francouzská literatura, dotazníkové šetření
Reference
Bamford, J., & Day, R. R. (1998). Extensive reading in the second language classroom. New York: Cambridge University Press.
COM: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. (2017). Dostupné z https://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52017DC0673&from=FI
Clark, Ch., & Rumbold, K. (2006). Reading for pleasure: A research overview. London: National Literacy Trust. Dostupné z files.eric.ed.gov/fulltext/ED496343.pdf
Clavères, M.-H. (1999). Langue et littérature: La littérature dans l’enseignement de l’anglais en France jusqu’en 1969. L’enseignement de la langue et de la littérature française dans la seconde moitié du XIXe siècle, 23, 18–64. Dostupné z https://journals.openedition.org/dhfles/3034
Collès, L. (1994). Littérature comparée et reconnaissance interculturelle. Bruxelles: De Boeck-Duculot.
Cuq, J.-P., & Gruca, I. (2017). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble: Presses universitaires de Grenoble.
Defays, J.-M., Delbart, A-R., Hammami, S., Saenen, F. (2014). La Littérature en FLE. État des lieux et nouvelles perspectives. Paris: Hachette Français Langue Étrangère.
Fiévet, M. (2013). Littérature en classe de FLE. Paris: CLE International.
Godard, A. (2015). La littérature dans l’enseignement du FLE. Paris: Les Éditions Didier.
Krashen, S. (2004). The power of reading: Insights from the reasearch. Portsmouth, NH: Heinemann.
Kyloušková, H. (2007). Jak využít literární text ve výuce cizích jazyků. Brno: Masarykova univerzita.
Maillard-De La Corte Gomez, N. (2019). Le texte littéraire, lieu de rencontre de l’altérité linguistique et culturelle en classe de FLE: répertoire didactique et agir enseignant. Recherches et applications: Le français dans le monde, 65, 64–78.
Naturel, M. (1995). Pour la littérature: de l’extrait à l’oeuvre. Paris: CLE International-Nathan.
Papo, E., & Bourgain, D. (1989). Littérature et communication en classe de langue. Une initiation à l’analyse du discours littéraire. Paris: Hatier.
Peytard, J. (1989). Littérature et communication en classe de langue. Paris: Hatier-Didier.
Průcha, J., Walterová, E., & Mareš, J. (2013). Pedagogický slovník. Praha: Portál.
Riquois, E. (2010). Pour une didactique des littératures en français langue étrangère: Du roman légitimé au roman policier. Paris: Éditions universitaires européennes.
Riquois, E. (2019). Lire et comprendre en FLE: textes et démarches d’apprentissage. Paris: Hachette français langue étrangère.
Skutil, M., & Zikl, P. (2011). Pedagogický a speciálně pedagogický slovník. Praha: Grada Publishing.
Společný evropský referenční rámec pro jazyky: Jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme. (2001). Dostupné z http://www.msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencni-ramec-pro-jazyky
Susser, B., & Robb, T. (1990). EFL Extensive reading instruction: Research and procedure. JALT Journal, 12(2), 161–185. Dostupné z https://jalt-publications.org/sites/default/files/pdf-article/jj-12.2-art1.pdf
Šarvajcová, M., Štrbová, M., & Selická, D. (2020). Učiteľ a žiak v školskom systéme cez prizmu čitateľskej gramotnosti. Praha: Verbum.
Trávníček, J. (2008). Čteme? Brno: Host.
Uhoda, B. (2003). Analyser le texte littéraire. Le Français dans le Monde, 325, 35–37.
Úřední věstník Evropské unie ze dne 22. května 2018 o klíčových kompetencích pro celoživotní učení (Text s významem pro EHP) (2018/C 198/01). (2018). Dostupné z cutt.ly/ukukC6t