La traduction tchèque du français

Zuzana Raková
Anotace

Publikace se zabývá dějinami českého překladu z francouzské literatury v období od konce 18. století do počátku 21. století, částečně je věnována pozornost i překladům z humanitních věd. Text se věnuje funkcím překladu v kontextu české literatury, hlavním literárním směrům, autorům a dílům, uváděným z francouzské literatury do českého prostředí, vývoji překladatelských strategií, významným překladatelským osobnostem, nakladatelstvím, a v období socialistického Československa i nakladatelské politice státu a systému cenzury.

Ke stažení

E-kniha (PDF)

E-kniha (ePub)

E-kniha (Mobipocket)

Obsah

Více informací

Brožovaná vazba

ISBN-13 978-80-210-6775-2
Formát 165 mm×235 mm
Počet stran 139
Rok vydání 2014
Pořadí vydání 1.

E-kniha (PDF)

ISBN-13 978-80-210-6776-9
Velikost souboru 2,53 MiB

E-kniha (ePub)

ISBN-13 978-80-210-6777-6
Velikost souboru 2,58 MiB

E-kniha (Mobipocket)

ISBN-13 978-80-210-6778-3
Velikost souboru 6,08 MiB

Obecné informace

Webová stránka Přejít na www
Jazyky Francouzština

Zobrazené statistiky se počítají od 25. 5. 2019.

Landing Page


E-kniha (PDF)

E-kniha (ePub)

E-kniha (Mobipocket)


Podobné publikace