var textForPages = ["Kolekce devatenácti esejů z pera významných historiků dokládá MASARYK rozmanitost vědeckých přístupů. Jejich práce s historickými UNIVERSITY prameny, základními kameny bádání, je kombinována s etickým CONTRIBUTIONS i estetickým rozhodováním, které tvoří nezpochybnitelnou TO HISTORY součást jejich tvorby. Ta je často překvapující – nejen pro čtenáře, ale pro ně samotné. Představuje totiž velké intelektuální dobrodružství. Nemohou si vymýšlet prameny, nemohou si stanovit svévolná pravidla, zápletky a rozuzlení, jako to může Dobrodružství udělat romanopisec. Mohou však napsat vědecké dílo, které je výsledkem tvůrčího přístupu. historické interpretace This collection of nineteen essays written by prominent historians demonstrates the diversity of academic approaches. The Adventure Their work with historical sources, the foundation stone of research, is combined with ethical and aesthetic decision- of Historical Interpretation making, which forms an indisputable part of their work. The Adventure of Historical Interpretation This is often surprising – both for the readers and themselves. Dobrodružství historické interpretace It represents a great intellectual adventure. They cannot invent sources or set arbitrary rules, plots, and twists and turns, as a novelist might. However, they can write a scientific work which is the result of a creative approach. MUNI PRESS Jiří Hanuš \& Jiří Suk (Eds.)","","","","","Masarykova univerzita Brno 2021","MASARYK UNIVERSITY CONTRIBUTIONS TO HISTORY VOL.1 Dobrodružství historické interpretace The Adventure of Historical Interpretation Jiří Hanuš \& Jiří Suk (Eds.)","Citace ⁄ Citation KLÁPŠTĚ, Jan, Václav BŮŽEK, Tomáš MALÝ, et al., HANUŠ, Jiří a Jiří SUK, eds. Dobrodružství historické interpretace. The Adventure of Historical Interpretation. Brno: Masarykova univerzita, 2021, 291 s. Masaryk University Contributions to History, Vol. 1. ISBN 978-80-210-9864-0. Dostupné z: https://doi.org/10.5817/CZ.MUNI.M210-9865-2021 © 2021 Masarykova univerzita © 2021 Texts by Jan Klápště, Václav Bůžek, Tomáš Malý, Daniela Tinková, Radmila Švaříčková Slabáková, Markéta Křížová, Stanislav Balík, Lukáš Fasora, Tomáš Petráček, Jiří Lach, Petr Husák, Daniela Kolenovská, Vít Smetana, Matěj Spurný, Jiří Hanuš, Jiří Suk, Petr Fiala, Lubomír Kopeček and Vít Hloušek © 2021 Edited by Jiří Hanuš and Jiří Suk © 2021 Translated by Graeme Dibble © 2021 Layout by Jakub Konvica ISBN 978-80-210-9865-7 (online ; pdf) ISBN 978-80-210-9864-0 https://doi.org/10.5817/CZ.MUNI.M210-9865-2021","Obsah 9 Úvod 135 Jiří Lach Cesta za Josefem Borovičkou 15 Jan Klápště Proměna českých zemí ve středověku 147 Petr Husák v kruhu otázek Cesta do skrytých komnat kněžské „duše“ 27 Václav Bůžek 161 Daniela Kolenovská Odcházení Ferdinanda I. Cesty mimo mapu 43 Tomáš Malý 173 Vít Smetana „Antropologizovaná“ historie: Metodologickými meandry v proudu Korunovace Madon v 18. století historiografie – až na soutok s literaturou 59 Daniela Tinková 195 Matěj Spurný Trápení s Josefem Sebastianem aneb O knize, Od negativní fascinace k porozumění. kterou jsem vůbec nechtěla psát Jak jsem stavěl Most do budoucnosti 73 Radmila Švaříčková Slabáková 209 Jiří Hanuš Jak se dělá historie: snění a psaní o šlechtě Setkání s odvrácenou tváří Ria Preisnera 85 Markéta Křížová 221 Jiří Suk Rodina Sudkových mezi mexickou revolucí Dějiny před očima: sametová revoluce a Pražským jarem jako work in progress 97 Stanislav Balík 241 Petr Fiala Severomoravská mikrohistorie – splétání narativů Skrytá církev a interpretace soudobých dějin při analýze vývoje sídelního prostoru 261 Lubomír Kopeček 111 Lukáš Fasora Promýšlení české polistopadové politiky Případ Hybeš 275 Vít Hloušek 123 Tomáš Petráček Kolik historie „snese“ výzkum politiky? Hledání klíče. Příběh biografie Vincenta Zapletala 287 Jmenný rejstřík","Table of contents 135 Jiří Lach In search of Josef Borovička 9 Foreword 147 Petr Husák 15 Jan Klápště A journey to the hidden chambers The Czech Lands in Medieval Transformation of the priestly ‘soul’ in a series of questions 161 Daniela Kolenovská 27 Václav Bůžek Journeys off the map The death of Ferdinand I 173 Vít Smetana 43 Tomáš Malý Through methodological meanders in the stream of ‘Anthropologized’ history: the Madonna historiography – all the way down to the confluence coronations of the 18th century with literature 59 Daniela Tinková 195 Matěj Spurný The trouble with Josef Sebastian: From negative fascination towards understanding. A book I never wanted to write Making the Most of Tomorrow 73 Radmila Švaříčková Slabáková 209 Jiří Hanuš How history is made: dreaming and writing Rio Preisner: Glimpses of a hidden face about the nobility 221 Jiří Suk 85 Markéta Křížová History before our eyes: the Velvet Revolution The Sudek family between the Mexican Revolution as a work in progress and Prague Spring 241 Petr Fiala 97 Stanislav Balík The clandestine church and the interpretation A North Moravian microhistory – the merging of contemporary history of narratives in an analysis of the development of a settlement area 261 Lubomír Kopeček Reflections on post-1989 Czech politics 111 Lukáš Fasora The case of Hybeš 275 Vít Hloušek How much history can political 123 Tomáš Petráček research ‘withstand’? The search for keys. The story of the biography of Vincent Zapletal 287 Index of names","JIŘÍ HANUŠ \& JIŘÍ SUK Úvod Foreword 9 9","The idea for this book came from the pleasure we This passage then provided us with the inspiration derived from reading another publication – the Czech to compile this collection entitled The Adventure of edition of In Defence of History (Argo, 2019) by the well- Historical Interpretation in which each scholar would known British historian Sir Richard J. Evans. We were write an essay describing the process which lay behind inspired by many things including a passage where their own work of history. We considered whether the English historian describes his own work on the we should keep to the methods used by Richard Evans, cholera epidemic in Hamburg and its “interweaving but it was also possible to go in a different direction narrative and causal argument” (p. 130, London 2012). and, in addition to the problems of the narrative and Evans describes how he gradually approached the structure of the book, describe issues concerning the final structure and how he searched for the right way sources or lack thereof, the conception and genre to best explain the story and its causes: in the end of the work, the use of a ‘method’, and not least, he decided against a simple chronological story and what this particular publication gave us in terms of instead created twelve parallel causal narratives which knowledge, pleasure and sorrow. he skilfully interweaved in order to explain the causes We contacted those colleagues of ours who we of this phenomenon. He also used a large number of were convinced would be interested in our idea and sources while simultaneously being able to generate would want to share with colleagues, students and a growing sense of suspense and excitement. He later other readers what they went through while they talked about his approach in general terms: “Most were writing, how the writing progressed, how they historical narratives consist of a mixture of revealed, wove together their historical narratives, and how reworked, constructed and deconstructed narratives they felt about the finished article. Put simply, we from the historical past and from the historian’s own wanted to provide an insight into the ‘history kitchen’ mind. We start with a rough-hewn block of stone, and – not at the moment when the food is being brought chisel away at it until we have a statue. The statue to the table – but at the very start with the recipe, was not waiting there to be discovered, we made it the selection of the ingredients, the chopping of the ourselves, and it would have been perfectly possible vegetables, the mixing of the dough, until the finished for us to have made a different statue from the one we culinary article is ready. finally created. On the other hand, we are constrained Seventeen of our colleagues responded to this not only by the size and shape of the original stone, but idea and we were pleased to note the diversity of their also by the kind of stone it is; an incompetent sculptor academic interests. Although the majority specialize not only runs the risk of producing an unconvincing in modern and contemporary history, there are also statue that does not much resemble anything, but also those who are interested in older historical periods. of hammering or chiselling too hard, or the wrong They do not form a compact group, instead they way, and shattering the stone altogether.” (p. 133, represent a team arranged on an ad hoc basis, which is London 2012) in accordance with the academic ‘radiuses’ of the two 10 Foreword","Na počátku vzniku této publikace bylo potěšení oslovený formou eseje popsal práci na vybrané vlastní z jiného textu. Jednalo se o české vydání knihy historické knize. Bylo dáno k úvaze, zda se přidržet známého britského historika Sira Richarda způsobu, jakým celou záležitost popisuje Richard J. Evanse Na obranu historie (Argo, 2019). Mimo jiné Evans, ale bylo možné vykročit i alternativním nás také inspirovala pasáž, v níž tento anglický směrem a popsat vedle problémů s narativem historik popisuje na své vlastní práci o epidemii a uspořádáním publikace také problémy s prameny cholery v Hamburku „splétání narativu a diskusi či jejich nedostatkem, s koncepcí a žánrovým o příčinách“ (s. 122–125). Evans popisuje, jak se vymezením díla, s použitou „metodou“ a v neposlední postupně přibližoval k cílovému tvaru a hledal řadě s tím, co nám psaní konkrétní publikace přineslo vhodný způsob jak celý příběh i jeho příčiny nejlépe za poznání, radosti a strasti. vysvětlit: nakonec se rozhodl nikoli pro jednoduchý, Rozhodli jsme se oslovit kolegyně historičky chronologický příběh, ale vytvořil dvanáct paralelních a kolegy historiky, o nichž jsme byli přesvědčeni, kauzálních narativů, které dovedně spletl dohromady, že by je náš nápad zaujal a že by se chtěli podělit aby vysvětlil příčiny určitého jevu, využil množství s ostatními kolegy ve svém oboru, svými studenty pramenů a mohl přitom vystupňovat děj a napětí i dalšími čtenáři o to, co prožívají při psaní, jak při knihy. Svůj přístup posléze zobecnil tímto způsobem: psaní postupují, jak splétají své historické vyprávění „Většina historických narativů se skládá z kombinace a jak jsou případně s výsledným tvarem spokojeni. odhalených, přepracovaných, vybudovaných Jednoduše řečeno, chtěli jsme umožnit nahlédnout a destruovaných narativů z historické minulosti do „historické“ kuchyně nikoli ve chvíli, kdy se a z historikovy vlastní hlavy. Začínáme s nahrubo hotové jídlo nosí na stůl, ale kdy teprve vzniká, kdy opracovaným kamenným kvádrem a otesáváme ho tak se – obrazně řečeno – čte historická kuchařka, krájí dlouho, až z něj vytvoříme sochu. Tato socha nečekala zelenina, volí se ingredience, míchá těsto a krok za na to, až ji objevíme, sami jsme ji vytvořili a klidně krokem vzniká výsledný kulinářský tvar. jsme mohli vytesat sochu odlišnou od té, která Na tento náš nápad zareagovalo 17 kolegyň nakonec ve skutečnosti vznikla. Na druhou stranu a kolegů a byli jsme rádi, že jejich odborné zájmy jsou jsme omezení nejen velikostí a tvarem původního velmi různorodé. Jakkoli převažují ti, kteří se věnují kamene, ale také tím, o jaký druh kamene se jedná; moderním, ba soudobým dějinám, jsou zastoupeni nešikovný sochař může vytvořit nepřesvědčivou i zájemci o starší historická období. Nevytvářejí sochu, která se ničemu reálnému nepodobá, nebo nějakou kompaktní skupinu, spíše představují ad dokonce může tesat příliš vehementně či neobratně hoc sestavený tým, který odpovídá odborné „radiaci“ a úplně kámen rozbít…“ (s. 125). obou editorů. Je nutné zdůraznit, že kniha vznikala Tato pasáž knihy nás přivedla k nápadu, zda za obtížných časů pandemie, která se zřejmě jednou bychom nemohli společně sestavit sborník s názvem také stane tématem historického výzkumu, nejspíše Dobrodružství historické interpretace, v němž by každý jako modelový případ globálních dějin. Ostatně, Úvod 11","editors. It has to be stressed that this book emerged followed his goals. Nevertheless, in a certain sense during the difficult time of a pandemic, which will the general direction of this publication is similar: it undoubtedly become the theme of historical research, attempts to show the plurality in historical approaches most likely as a test case of global history. After all, which work with sources as the foundation stones of from the very start it has been the subject of all kinds history. At the same time, however, it is impossible to of serious as well as misleading narratives which overlook the ethical and aesthetic decision-making historical interpretation will have to try to make which is undoubtedly part of a historian’s job. This is sense of. often quite surprising – not only for the reader but Richard Evans wrote his book as an approachable for the historians themselves as it represents a great as well as serious polemic with postmodern historical intellectual adventure. They cannot invent sources or trends – for example, the passages mentioned took the arbitrary rules, plots and intrigues that a novelist to task the views of Hayden White, Sande Cohen and might. But they can write a work which is the result of Jean-FranÇois Lyotard. Although the editors find a creative process. themselves in basic agreement with his views and consider his critique to be well-founded, penetrating Jiří Hanuš and Jiří Suk and often witty, it cannot be said that we have simply Editors 12 Foreword","o pandemii se od samého jejího počátku spřádají (které pocházejí z historie a jsou základními kameny, všemožné seriózní i dezinterpretační narativy, které s nimiž se pracuje), na druhé straně nelze ani bude muset historický výklad pojmout. přehlédnout etická a estetická rozhodnutí, která jsou Richard Evans psal svou knihu jako vlídnou, i když nezpochybnitelnou součástí historikovy práce. Ta pevnou polemiku s postmoderními historickými je často v jistém slova smyslu překvapující – nejen tendencemi – uvedené pasáže například polemizovaly pro čtenáře, ale i pro historiky samotné. Představuje s názory Haydena Whitea, Sande Cohena a Jeana- totiž velké intelektuální dobrodružství. Nemohou si -Françoise Lyotarda. Jakkoli se editoři s jeho názory vymýšlet prameny, nemohou si vymýšlet svévolná v podstatě ztotožňují a jeho kritiku považují za věcnou, pravidla, zápletky a rozuzlení, jak to může udělat pronikavou a často vtipnou, nedá se zjednodušeně romanopisec. Ale mohou napsat dílo, které je říci, že sledovali týž cíl. Přesto je v jistém slova výsledkem tvůrčího přístupu. smyslu směřování této publikace v obecné rovině velmi podobné: chce ukázat rozmanitost historických Jiří Hanuš a Jiří Suk přístupů, v nichž se kombinuje práce s prameny Editoři Úvod 13","","JAN KLÁPŠTĚ Proměna českých zemí ve středověku v kruhu otázek The Czech Lands in Medieval Transformation in a series of questions Jan Klápště (*1949) works at Charles University’s Faculty of Prof. PhDr. Jan Klápště, CSc. (*1949) působí na Filozofické fakultě Arts and the Archaeological Institute of the Czech Academy Univerzity Karlovy a v Archeologickém ústavu AV ČR v Praze. of Sciences in Prague. His academic research focuses on the Ve své odborné práci se specializuje na archeologii středověku. archaeology of the Middle Ages. He has published a number Publikoval řadu odborných článků u nás i v zahraničí, z knih of specialist articles both in the Czech Republic and abroad, zejména: Proměna českých zemí ve středověku (2012 2. rozšířené including the following books: The Czech Lands in Medieval vydání); The Czech Lands in Medieval Transformation (Brill Transformation (Brill 2012); The Archaeology of Prague and the 2012); The Archaeology of Prague and the Medieval Czech Lands, Medieval Czech Lands, 1100–1600 (Equinox 2016). He has edited 1100–1600 (Equinox 2016). Editoval několik publikací, zejména several publications, in particular the series Ruralia, The Jean- sborník Ruralia, The Jean-Marie Pesez conferences on medieval rural Marie Pesez conferences on medieval rural archaeology (Brepols 1995 archaeology (Brepols 1995 až 2016). Štefan, I.: Čí je ta krajina? to 2016). Štefan, I.: Whose country is it? Conversations with Jan Rozhovory s Janem Klápště o středověku i našem světě (2019). Klápště on the Middle Ages and our world (in Czech, 2019). 15","One would imagine an attempt must have been approaches, each of which contributes its own part, made at something like The Czech Lands in Medieval but which collectively create one interpretive unit. Transformation. This was part of a trend in our Over the years the issue of the focus of medieval archaeology and medieval studies, which archaeological publications became more important. was encouraged after 1989 by a contemporary context Most of them have remained within archaeology and characterized by a belief in the restart of Czech society continued to address archaeologists in the Czech and its return to Europe. However, all of this would Republic and abroad, especially in East-Central have easily led nowhere had it not been for a reckless Europe. An integral part of these publications is promise, following which The Czech Lands in Medieval descriptiveness as most of them provide primary Transformation found itself in the publication schedule information, and therefore even the most interested of the Nakladatelství Lidové Noviny Publishing House, specialists are unlikely to read them from cover where it would remain for a long time, gradually to cover. There is no doubting the value of these losing credibility. admirable publications, and although they have long- But first things first. Since the start of the 1960s, term value, archaeological knowledge should not end the archaeology of the Middle Ages in Bohemia had there. Archaeology should also transcend its narrow adopted a conceptual approach based on a system professional boundaries and be part of the social of gradually responding to questions. At the same discourse. The historian Dušan Třeštík would have time, its relationship with historical research was said this in a more comprehensible way – it is being resolved in an entirely natural manner without any part of the storytelling around the campfire. Zdeněk explicit need for conceptualization or any of the Smetánka moved significantly in this direction with barriers between disciplines which at one point had two books, which even years after their publication been so vehemently called for by some European have no shortage of readers. In Search of a Lost Age archaeologists. Although the two disciplines rely on (1987) wove archaeological knowledge into the stories different sources and have different methodologies, of several archaeologists, The Legend of Ostoj (1992, the systems of questions which they use overlap or 2004, German in 2009) has the subtitle The archaeology complement one another. The general justification of ordinary life in early medieval Bohemia, but it utilizes for such an approach is simple – the final goal in knowledge from several disciplines, with ethnology archaeology is not knowledge about archaeological playing a particularly vital role. reality but a contribution towards the understanding Zdeněk Smetánka therefore set out on the two of medieval reality. When examining a number paths to be found in archaeology. In the first case, the of themes from medieval history there is another adventure of knowledge became the basis of the text, perspective with considerable weight which is while in the second, he expanded the starting points based on the historical testimony of architectural of knowledge as far as he could, with archaeology monuments. In such cases there are three cognitive becoming one of a number of important supports. 16 Jan Klápště: The Czech Lands in Medieval Transformation in a series of questions","Mohlo by se skoro zdát, že k pokusu o něco jako neopouští samotnou archeologii, adresáty bývají Proměna českých zemí ve středověku muselo dojít. archeologové u nás i v zahraničí, především ve Odpovídaly tomu tendence v naší archeologii středovýchodní Evropě. K publikacím tohoto druhu středověku i v medievistice, po roce 1989 k něčemu patří popisnost, neboť z velké části přinášejí primární takovému vybízely dobové souvislosti, vyznačující informace, jejich stránkami se proto od začátku do se vírou v restart české společnosti a její návrat konce sotva prokoušou i velmi zaujatí specialisté. do Evropy. Vše by ale volně odplývalo do ztracena, O smyslu těchto úctyhodných publikací není pochyb, nebýt neopatrného příslibu, po němž se Proměna jejich význam je dlouhodobý, archeologické poznávání českých zemí ve středověku ocitla v edičním plánu by ale jimi nemělo končit. Také archeologie by totiž Nakladatelství Lidové noviny. Tam se ale dlouho měla překračovat těsné oborové meze a podílet se na skrývala jako méně a méně věrohodná položka. společenském diskursu. Spolu s Dušanem Třeštíkem Začněme popořadě. Archeologie středověku to lze říct úplně srozumitelně – účastnit se vyprávění v Čechách si už od počátku 60. let minulého u večerních ohňů. Tímto směrem výrazně vykročil století osvojila koncepční přístup, založený na Zdeněk Smetánka, autor dvou knih, které ani po systému postupně řešených otázek. Zároveň docela řadě let od vydání nemají nouzi o čtenáře. Hledání přirozeně, bez explicitních úvah, vyřešila svůj vztah zmizelého věku (1987) navléklo archeologické poznatky k historickému bádání, nikdy ho neoddělovala na typizované příběhy několika archeologů, Legenda oborovým předělem, či dokonce bariérou, kterou o Ostojovi (1992, 2004, německy 2009) má sice podtitul jednu dobu vehementně požadovali někteří evropští Archeologie obyčejného života v raně středověkých Čechách, archeologové. Oba obory se sice opírají o specifické ale využívá poznatky různých oborů, mezi nimiž prameny a zacházejí se specifickými metodami, zvlášť životodárná úloha připadá etnologii. Zdeněk ale systémy otázek, jimiž se zabývají, se mnohdy Smetánka se tedy vydal oběma cestami, které se překrývají či doplňují. Obecné zdůvodnění takového naskýtají archeologii. V prvním případě se nositelem postoje je prosté, konečným cílem archeologie není textu stalo dobrodružství poznávání, ve druhém poznávání archeologické skutečnosti, ale příspěvek maximálně rozšířil poznávací východiska, archeologie k poznávání středověké skutečnosti. Při řešení se stala sice důležitou, nikoliv však jedinou oporou. řady témat středověkých dějin má značnou váhu Oba příklady ilustrují důvěrně známou zkušenost, ještě jeden úhel pohledu, založený na historickém jako čtenáři stojíme o příběhy a příběhy dokážou svědectví stavebních památek. V takových případech zpřístupnit i jinak obtížně stravitelné informace. se prostupují tři poznávací přístupy, každý Problematika 13. století vždy zaujímala v bilanci přispívá svým dílem a jejich součtem vzniká jeden české archeologie středověku velký podíl. Sem patří interpretační celek. poznatky o počátcích měst a hradů, o proměně vesnice Během let přibyla otázka zaměření a vesnické krajiny, či o změnách každodenního života archeologických publikací. Jejich převážná část v různých sociálních prostředích. Při poznávání Jan Klápště: Proměna českých zemí ve středověku v kruhu otázek 17","These two examples illustrate something we know new Polish literature or literature in translation, or very well – that as readers we value stories, and stories a trip could occasionally be arranged to the Deutsche are able to make otherwise complex information Bücherei in Leipzig, in 1990 the amount suddenly easier to digest. available was unparalleled. This also happened to The 13th century has always been an important be a time when European medieval studies was aspect of Czech archaeology of the Middle Ages. enjoying one of its most productive periods. The fall Here there are findings about the origins of towns of the Soviet empire raised the issue of how Europe and castles, the transformations to villages and the should be understood in a cultural-historical sense rural landscape, and changes in everyday life in and what its medieval roots signified. The magical various social environments. In learning about these year of 2000 also played its part, with some people in themes, archaeology is able to develop its comparative Europe starting to enquire about the period around functions, thanks to which it can move from static 1000 as a turning point on the road towards the views to capturing developmental trends. A glance at Europeanization of Europe. Characteristic of this the bibliographical databases confirms that the 13th influx of publications was the authors’ own personal century has enjoyed considerable attention and no views on the issue. other archaeological topic can boast of as many entries. What should we note from this journey to the If we start to consider all that archaeology has at its The Czech Lands in Medieval Transformation? Without disposal, then our attention turns to this very issue. At doubt, this would include my participation in rescue the same time, however, we notice how well developed activities in the department of the Archaeological the subject area is we are about to enter. All you have Institute of the Czechoslovak Academy of Sciences to do is imagine a bookcase with historical literature in the town of Most during the 1970s. Even during on the 13th century. There is an impressive tradition this period Czech medieval archaeology was divided here – around the year 2000 another two large works into specialized areas according to ‘settlement forms’: were added to the shelves by Vratislav Vaníček, which towns, villages, castles, fortresses, monasteries. There were published as part of the Large History of the Lands is usually no escaping specialization, but it had still of the Bohemian Crown, while Josef Žemlička’s work on to reach this area which had been swallowed up by an enormous pentalogy follows on from his already open-cast mines. There were no people. This peculiar prodigious output. All of this begs the question – is situation was to become an advantage as the attempt there any point in trying to write another book? at an overall concept of medieval reality had to include November 1989 fundamentally changed even an elementary look at the various ‘settlement forms’ the seemingly static archaeology of the Middle Ages. and the relationships between them. Suddenly it found itself in a network of European The important opening chapter examined the contacts. Whereas the main information route used reasons for the movement of medieval societies. It to lead to Wroclaw, whose bookshops always had might seem strange but before November 1989 there 18 Jan Klápště: The Czech Lands in Medieval Transformation in a series of questions","těchto témat dokáže archeologie rozvinout svoje 1000, považovanou za přelomovou etapu na cestě srovnávací možnosti, díky nimž od statických záběrů k europeizaci Evropy. V přívalu publikací se nápadně přechází k zachycení vývojových tendencí. Pohled uplatňovaly publikace autorsky zaujaté, vyznačující do bibliografických databází potvrdí, že právě se osobitým úhlem pohledu. Neucházely se o místo na problematiku 13. století se vždy soustřeďoval v příručních knihovnách, mezi svazky určenými mimořádný publikační zájem, v žádném jiném k vyhledávání informací, ale zdůvodňovaly určitý tematickém okruhu archeologie nenabízí tak bohaté názor. výsledky. Jestliže začneme uvažovat o plném využití Co zaznamenat z cesty k Proměně českých archeologických možností, obrátí se naše pozornost zemí ve středověku? Určitě 70. léta v expozituře právě sem. Každá taková úvaha ale zároveň vnímá Archeologického ústavu ČSAV v Mostě. Česká neobyčejně rozvinuté prostředí, do něhož se chystá archeologie středověku se už tehdy dělila do vstoupit. Stačí si jen představit knihovnu s historickou specializačních částí vymezených podle „sídelních literaturou o 13. století. Tradice tohoto zájmu je forem“: města, vesnice, hrady, tvrze, kláštery. Před impozantní, zrovna kolem roku 2000 na knihovních specializací není úniku, jenže do končin pohlcovaných policích přibyly dva objemné díly Vratislava Vaníčka povrchovými doly nedosáhla. Nebyli lidi. Zvláštní vydané ve Velkých dějinách zemí Koruny české a Josef situace se měla stát výhodou, vždyť snaha o celkovou Žemlička po řadě předchozích knih začal se svou představu o středověké skutečnosti se bez mohutnou pentalogií. Vědomí těchto souvislostí elementárního vhledu do různých „sídelních forem“ vyvolávalo neodbytnou otázku – má smysl pokoušet se a do vztahů mezi nimi nemůže obejít. o nějakou další knížku? Důležitá přípravná kapitola se zabývala příčinami Listopad 1989 zásadně změnil i zdánlivě pohybu středověké společnosti. Působí to možná nehybnou archeologii středověku. Naráz se ocitla podivně, ale před listopadem 1989 chyběla motivace v síti evropských kontaktů, jestliže dřív vrcholnou něco takového řešit. Až potom mi jednoho dne cestou za informacemi bývala výprava do Vratislavi, došlo, že bez vlastní zdůvodněné představy o tomto kde v knihkupectvích vždy čekala nová polská tématu se nelze pohnout. Stejně tak bylo jasné, že i překladová literatura, a občas se povedl pobyt tohle potřebuje studijní pobyty v zahraničí, k nimž v lipské Deutsche Bücherei, rokem 1990 se otevřely naštěstí sametová revoluce otevřela dveře dokořán. úplně nesrovnatelné možnosti. Zároveň právě tehdy Opožděný úkol žáka poškoláka mohl začít. Postupně evropská medievistika prožívala jedno ze šťastných jsem probíral velké teorie o příčinách pohybu a mimořádně produktivních období. Pád sovětského středověké společnosti, zabýval se dějinami technologií, impéria vyvolal otázku, jak chápat Evropu v kulturně historickou klimatologií atd., a docházel k závěru, historickém smyslu a jak je to s jejími středověkými že všechny ty oslnivé výklady spočívají na vratkých kořeny. Svou váhu měl i uhrančivý letopočet 2000, nohách. Podmanivá síla monokauzálních výkladů jenž v části Evropy vybízel k zájmu o dobu kolem roku spočívá v jejich jednoznačné povaze, působí jasně, tudíž Jan Klápště: Proměna českých zemí ve středověku v kruhu otázek 19","was no motivation to investigate something like this. follow in their work, but they had to go in a different One day, however, it hit me that it would be impossible direction and in their own way. There were other to progress without a well-established idea about this worthy books to draw inspiration from, such as the theme. It was also obvious that I would have to study unique work by Jaroslav Bakala, Jiří Kejř and Jindřich abroad, which had now been made possible by the Tomas. From the multitude of other publications Velvet Revolution. The ‘late homework of a detained it is impossible to overlook Tomáš Durdík’s and pupil’ could begin. I gradually ploughed through Miroslav Plaček’s encyclopaedias of Bohemian and the great theories on the causes of the movement Moravian castles, which greatly simplified access to of medieval societies, I looked at the history of this category of monuments. There is little point in technologies, the history of climatology, etc., and came talking about the glut of international literature as to the conclusion that all of these grand explanations each journey brought new prey. One particularly rich were built on shaky foundations. The captivating hunting ground at that time was a bookshop in Paris. strength of monocausal interpretations was based Incidentally, it has been impossible to find anything on their unambiguous nature; they appear clear and there in recent years – interest in medieval studies is convincing. Those who contend that everything was in obviously on the wane. fact much more complicated and cite various factors “If so, then how?” A banal truth teaches us that and link them to causal connections soon fall under each historical interest is rooted in the social context the suspicion that they are equivocating because they which it comes from and which it then returns to with in fact don’t know what they’re talking about. When its interpretation. Modern Czech society examined I was arranging the effects of the individual factors its national history and perceived the Czech state as along a chronological axis, it always came down to of great value, and thus interest in the 13th century the same thing – movement in society was decisive remained confined to the Czech lands and only left and everything else hinged upon it. The text entitled them when following the efforts of the Přemyslid Change – the preconditions for medieval transformation kings to create a Central European confederation. By was published in 1994. The homework had finally been far the most sensitive issue was the medieval origins handed in. of ‘German-ness’ in the Czech lands, which was However, doubts about the need for another perceived in direct parallel with the contemporary book ‘about the 13th century’ continued, though on political situation. However, all of this was swept the positive side was the question “If so, then how?” aside by the catastrophes in the 1930s and the 1940s Our knowledge, as has been mentioned, had recently when the old Central Europe disappeared. Afterwards, been expanded through the works of Vratislav and after the expulsion of the Germans, it was only Vaníček and Josef Žemlička, who took a broad look a matter of time before the origins of ‘German-ness’ at themes linked to the 13th century. All those who in the Czech lands and the ‘colonization issue’ in came after them had the advantage that they could general lost its political connotations and became an 20 Jan Klápště: The Czech Lands in Medieval Transformation in a series of questions","přesvědčivě. Každý, kdo vysvětluje, že všechno bylo a jako velkou hodnotu vnímala český stát, a tak mnohem a mnohem složitější, vyjmenovává různé i zájem o problematiku 13. století neopouštěl rámec faktory a spojuje je do příčinných souvislostí, brzy českých zemí a do širších souvislostí vstupoval jen vzbudí dojem, že mlží, protože vlastně neví. Jak jsem ve stopách snah přemyslovských králů o vytvoření tak působnost jednotlivých faktorů řadil na časové ose, středoevropského soustátí. Nanejvýš citlivou otázkou vycházelo mi pořád to samé – rozhodující byl pohyb ve byly středověké počátky „němectví“ u nás, vnímané společnosti, na něm záviselo vše ostatní. Text nazvaný v přímé spojitosti s dobovou politickou situací. Změna – středověká transformace a její předpoklady vyšel Všechno tohle ale smetly katastrofy 30. a 40. let, v roce 1994. Úkol žáka poškoláka byl splněn. v nichž dřívější střední Evropa zmizela. Po nich a po Pochybnosti o smyslu nějaké další knížky vyhnání Němců bylo jen otázkou času, kdy počátky „o 13. století“ přetrvávaly, jejich pozitivní stránkou se „němectví“ v českých zemích a vůbec celá „kolonizační ale stávala otázka „Pokud ano, tak jak?“ Poznávací problematika“ ztratí svůj politický potenciál a zamíří prostor u nás nejnověji zaplňovala už zmíněná mezi chladnokrevně řešená badatelská témata. díla Vratislava Vaníčka a Josefa Žemličky, která Přístup ke kolonizační problematice se během pojednávala témata spojená s 13. stoletím v širokých druhé poloviny 20. století změnil hned dvakrát. záběrech. Každý, kdo přicházel po nich, měl výhodu, Nejprve přestala být vnímána jako výjimečná mohl na ně navazovat, ale musel jít jinudy, svou kapitola vyhrazená středovýchodní Evropě a začala individuální cestou. K uvažované cestě se nabízely být srovnávána s časově blízkými (vesměs mnohem další úctyhodné opory, vybavme si jedinečné dílo skromnějšími) sídelními aktivitami v různých Jaroslava Bakaly, Jiřího Kejře a Jindřicha Tomase. částech kontinentu. Brzy se ale ukázalo, že tento Z množství dalších a dalších publikací nelze posun nestačí, že vybírá jen části z velkého celku. přehlédnout encyklopedie českých a moravských Adekvátní řešení si vyžádalo úplně jiné měřítko. Začal hradů Tomáše Durdíka a Miroslava Plačka, které se prosazovat názor spatřující v naší problematice významně usnadnily přístup k této kategorii 13. století součást proměny, která proběhla ve velké památek. O přívalu zahraniční literatury nemá smysl části Evropy a středověk rozdělila do dvou etap. Tento mluvit, každá výprava přinášela novou kořist. Zvlášť obrat podporovala koncepce dvojího středověku, bohatým lovištěm byla tehdy knihkupectví v Paříži. prvotně zrozená ve francouzské medievistice. Poznatky Mimochodem, už řadu let v nich nejde nic najít, z různých evropských regionů našly společného medievistický zájem nápadně zeslábl. jmenovatele a začaly zapadat do jednoho celku. „Pokud ano, tak jak?“ Banální pravda nás Co ale při zájmu o proměnu českých zemí učí, že každý historický zájem je ukotven v tom neopomenout z evropských souvislostí, z takřka společenském kontextu, z něhož vychází a do nekonečné nabídky? Jen střídmý výběr potěší něhož se posléze svým výkladem vrací. Novodobá a aspoň o čtyřech položkách nemůže být pochyb. česká společnost se zabývala národními dějinami Mezi prvními do písemných dokladů vstoupili Jan Klápště: Proměna českých zemí ve středověku v kruhu otázek 21","uncontroversial theme for scholarly research. During form a manual for colonization activities and which the second half of the 20th century the approach became a long-lasting template for countries east of towards the issue of colonization changed twice. the Elbe. And what about the Sachsenspiegel with First of all, it stopped being perceived as an exclusive its illustrations, a kind of outstanding comics with chapter for Central-Eastern Europe and began to be captivating vividness? It has to be there. Next? The compared with chronologically similar (though much Book of Henryków, compiled after 1268 for the legal more modest) settlement activities in various parts defence of a Cistercian monastery in Silesia. A unique of the continent. It was soon demonstrated, however, jewel which should occupy a much more prominent that this shift was not enough and that it selected place in European medieval studies. only parts from the overall whole. A proper solution Other issues touch on the time span. In the Czech required a completely different scale and the opinion lands, the 13th century coincides with the last century became more widespread that the 13th century of the Přemyslids and a delimitation from 1197 to was part of a transformation that occurred over 1306. I have nothing against this, but every historical a large part of Europe and divided the Middle Ages phenomenon has to be assessed within the time span into two stages. This change in view supported the it is part of. The long-term process of the settlement of concept of the dual Middle Ages, which first became the Czech lands began back in the Early Middle Ages, established in French medieval studies. The findings therefore any attempt at an overall understanding from different European regions revealed a common would have to start at the beginning – in the 6th and denominator and began to mesh together into one 7th centuries. If we restrict ourselves to the 13th whole. century, we are choosing a specific area but we are But if you are interested in the transformation to abandoning an overall concept. And yet we often the Czech lands, what shouldn’t you omit from the repeat that the innovations of the 13th century were European context that has an almost boundless choice? adopted surprisingly quickly in the Czech lands. They We can only indulge in a moderate selection and there entered into the acculturation process, the nature of can be no doubts about at least four areas. Amongst which was determined by the situation on both sides, the first from the written documents are the Hollandi and so we are faced with the question of where to connected to the priest Heynricus, which concluded begin and how far back to go into the Early Middle the Bremen agreement of 1113 on the cultivation of Ages for the Czech lands. One example might be the swamped land. They are one of the oldest records of beginnings of the landed nobility, a social class whose a colonization mechanism based on the clearly defined status rested on noble birth and land ownership. We connection between legal and spatial behaviour, which will not confine their rise to a particular period; it was was then repeated in a countless number of variations. probably gradual to begin with but from the mid-12th No-one would leave out the Magdeburg archbishop, century there is no doubting their expansion. In the Wichmann (1152/1154–1192), whose official charters Czech lands a significant entity was growing with an 22 Jan Klápště: The Czech Lands in Medieval Transformation in a series of questions","Hollandi v čele s knězem Jindřichem, kteří nejspíš prostředí sáhnout do raného středověku. Příkladem v roce 1113 uzavřeli v Brémách smlouvu o kultivaci mohou být počátky pozemkové šlechty, tedy takové zamokřené půdy. Zanechali jeden z nejstarších společenské vrstvy, která svoje postavení opírala záznamů kolonizačního mechanismu opřeného o urozený původ a pozemkové vlastnictví. Její nástup o jasně definovanou spojitost právního a prostorového neohraničíme nějakým letopočtem, zprvu byl asi chování, jenž se potom opakoval v nepřehledném pozvolný, od poloviny 12. století však není o její množství variací. Určitě nikdo by nevynechal expanzi pochyb. V českých zemích přibýval významný působnost magdeburského arcibiskupa Wichmanna subjekt s nepochybným zájmem o prosperitu (1152/1154–1192), listiny z jeho kanceláře skládají pozemkového majetku, o nějž opíral svoje postavení. manuál promyšlené kolonizační činnosti, která Viditelným důkazem zůstaly románské kostely se v zemích na východ od Labe měla stát dlouho roztroušené v krajině českých zemí, prvotně stavěné užívaným vzorem. A Sachsenspiegel s obrazovými jako součást sídel rané pozemkové šlechty. Vrátíme-li doprovody, výjimečné komiksy s podmanivou se k problematice 13. století, shledáváme, že inovace názorností? Nesmí chybět. A dál? Kniha jindřichovská, vstupovaly do rozvinuté majetkové struktury, která sestavená po roce 1268 k právní sebeobraně je byla schopna integrovat. Zájem o 13. století nelze cisterciáckého kláštera ve Slezsku. Ojedinělý klenot, proto od podstatně starších počátků pozemkové který by na výsluní evropské medievistiky měl šlechty oddělit. zaujímat ještě mnohem výraznější místo. Spolu s diachronním přístupem potřebujeme Další otázky se týkají časového rozpětí. i přístup synchronní, jenž jednotlivé poznávané jevy S 13. stoletím souzní u nás století posledních skládá nazpátek do představy o celku, v němž tyto Přemyslovců a spolu s ním i vymezení 1197 až 1306. jevy spojené sítí vazeb mohly fungovat. Proměna Nic proti tomu, jenomže každý historický jev má českých zemí ve středověku zvolila tři oddíly – Proměny být posuzován v tom časovém rozpětí, které bylo moci mocných / Křehké jistoty venkova / Dlouhá právě jemu vlastní. Dlouhodobý proces osídlování cesta do města, které odpovídají třem rozsáhlým českých zemí začal hluboko v raném středověku, tematickým okruhům, jimiž se historické obory snaha o celistvé poznání by proto měla začít od jeho dlouhodobě zabývají. Přístup k jednotlivým jevům se prvopočátků v 6. až 7. století. Pokud se omezíme na snažil respektovat jejich jedinečnou povahu zahrnující 13. století, vybereme si specifickou část, na celkovou i cenné antropologické momenty. Velmi prospěšná se představu ale rezignujeme. A ještě jinak, často ukazovala znalost míst, o nichž text pojednával. Každý opakujeme, že inovace 13. století byly třeba právě popis hrozí nudou a jedině znalost popisovaných v českých zemích přijímány až překvapivě rychle. míst může být záchranou. Cesta k definitivnímu Vstupovaly do akulturačního procesu, jehož povahu výběru se podobala přípravám inscenace a neobešla určovala situace na obou stranách, jsme proto opět se bez cvičného přehrávání každé z uvažovaných před otázkou, kde začít, jak hluboko v domácím rolí. Všechno mohlo dopadnout lépe, naštěstí Jan Klápště: Proměna českých zemí ve středověku v kruhu otázek 23","undoubted interest in the prosperity of its landed valuable anthropological aspects. It turned out to be property on which it based its status. The visible very beneficial to have a knowledge of those places evidence is in the form of Romanesque churches mentioned in the text. Each description threatens scattered across the Czech landscape, which were first to be dull and only a knowledge of these places can built as part of the seats of the early landed nobility. If avoid this. The road to a definitive choice resembled we return to the 13th century, we find that innovations preparations for a performance and required became part of those developed property structures rehearsals for each of the roles under consideration. which were capable of integrating them. Therefore, Everything could have turned out better, fortunately interest in the 13th century cannot be separated from Nakladatelství Lidové Noviny Publishing House the fundamentally older origins of the landed nobility. proceeded from the first edition (2005) to the second Together with a diachronic approach, we also edition (2012) in which at least the errors obvious need a synchronized approach which puts the to the author could be corrected. An English edition individual phenomena back into the idea of the then followed, published by Brill (Leiden, Boston whole in which these phenomena might operate 2012). When one American reviewer stated that the within a network of connections. The Czech Lands idea behind The Czech Lands in Medieval Transformation in Medieval Transformation opted for three sections reminded her of an ideal concept for the functioning – Transforming the might of the mighty / The frail of the European Union, it pleased the author greatly certainties of the rural milieu / The long journey as he is always happy to proclaim that each historical to the town, which follow three larger thematic interest is rooted in the social context which it comes from series which historical disciplines have long been and which it then returns to with its interpretation. The researching. The approach to each phenomenon series could now come to a close. attempted to respect its unique character containing 24 Jan Klápště: The Czech Lands in Medieval Transformation in a series of questions","Nakladatelství Lidové noviny přistoupilo po prvním Lands in Medieval Transformation připomíná ideální vydání (2005) k vydání druhému (2012), v němž představu o fungování Evropské unie, mohla autora se podařilo napravit aspoň omyly zjevné autorovi. jen potěšit, vždyť tak rád prohlašoval, že každý Následovalo i anglické vydání v nakladatelství Brill historický zájem je ukotven v tom společenském kontextu, (Leiden, Boston 2012). Když jedna z amerických z něhož vychází a do něhož se posléze svým výkladem vrací. recenzentek shledala, že pojetí knihy The Czech Kruh se mohl uzavřít. Jan Klápště: Proměna českých zemí ve středověku v kruhu otázek 25","","VÁCLAV BŮŽEK Odcházení Ferdinanda I. The death of Ferdinand I Václav Bůžek (*1959) works at the Institute of History at the Prof. PhDr. Václav Bůžek, CSc. (*1959) působí v Historickém University of South Bohemia’s Faculty of Arts, where he lectures ústavu Filozofické fakulty Jihočeské univerzity v Českých on the history of the Early Modern Age and the methodology Budějovicích, kde přednáší dějiny raného novověku a metodologii of historiography. His academic work focuses on the history of historické vědy. Ve své vědecké práci se zabývá dějinami raně the early modern nobility, and the rule and presentation of the novověké šlechty, vládou Habsburků ve střední Evropě během Habsburgs in Central Europe in the 16th and 17th centuries. 16. a 17. století a jejich reprezentací. He is the author and co-author of dozens of academic Je autorem a spoluautorem desítek vědeckých studií studies published in journals in the Czech Republic and abroad, publikovaných v domácích i zahraničních časopisech a několika and several academic monographs. He recently co-edited the vědeckých monografií. V poslední době byl spolueditorem wide-ranging synthesis The Habsburgs 1526–1740. The Lands of rozsáhlé syntézy Habsburkové 1526–1740. Země Koruny české ve the Bohemian Crown in the Central European Monarchy (in Czech, středoevropské monarchii (2017); autorem monografie Smrt a pohřby 2017); he is the author of the monograph The Death and Funerals Ferdinanda I. a jeho synů. Reprezentace katolické víry, politické moci of Ferdinand I and his Sons. Presenting the Catholic faith, political a dynastické paměti Habsburků (2020), jejíž německý překlad power and dynastic memory of the Habsburgs (in Czech, 2020), Tod und Begräbnisse Ferdinands I. und seiner Söhne. Repräsentation the German translation of which was published by Böhlau katholischen Glaubens, politischer Macht und dynastischen Verlag (2021) as Tod und Begräbnisse Ferdinands I. und seiner Gedächtnisses bei den Habsburgern vydal Böhlau Verlag (2021). Söhne. Repräsentation katholischen Glaubens, politischer Macht und dynastischen Gedächtnisses bei den Habsburgern. 27","In recent years my academic work has focused I had been ruminating over when I prioritized the increasingly on Ferdinand I (1503–1564) and the sons methodological approaches of historical anthropology from his marriage to Anna Jagiellon (1503–1547); during my theoretical reflections on this theme. The Maximilian II (1527–1576), Charles of Styria (1540– first was aimed at understanding the influence of 1590) and Ferdinand of Tyrol (1529–1595).1 Although Ferdinand I’s worsening state of health at the end of the lives of these Habsburgs have received a great his life on the performance of the ruler’s daily duties. deal of attention from historians stretching back The second looked at how those within his close social from the 19th century to the present day, studies by circle reflected on the ruler’s illness. The intersection researchers in several world languages have usually of these answers allowed me to define a broad ignored the final years of these rulers, who suffered enough path to set out on to discover the process from various serious illnesses which affected their and manifestations of Ferdinand’s passing from the ability to govern. In order to find out more about power centres of the Holy Roman Empire in the Czech, this period through their perspective and the eyes of Austrian and Hungarian lands in the mid-1560s. their social circle, I had to opt for a less traditional The historical-anthropological basis of the methodological understanding of the theme and research could be used with the precondition undertake time-consuming research examining that my interpretation of the death of the Holy neglected personal and official sources, particularly Roman Emperor, King of Bohemia and Hungary in foreign archives and libraries. I began to think and Archduke of Austria would be shorn of the about the methodological basis I would use during my stereotypical narrative in political history which initial deliberations on Ferdinand I’s illness, death and presented him in two ways. On the one hand, he had funeral, which I included among the aspects of his gained the reputation as a great ruler of Christian passing. Europe, who defended it against incursions by the I expected the paleographically and linguistically Ottoman Turks, while on the other hand, the steps he complex reports from the ambassadors at the court took to promote centralism and Catholicism provoked of Ferdinand I, the Habsburg family correspondence, conflicts in the politically and religiously divided Holy and testimonies from the closest courtiers and Roman Empire and the heterogenous communities of confidants, including personal chamberlains and the countries of the Central European monarchy over physicians, to provide me with the heuristic basis which he reigned and whose needs he apparently did for the answers to two central questions which not understand. However, none of these narratives corresponded with my interpretational aims. I decided I would not attempt a retrospective 1 Bůžek, Václav: Smrt a pohřby Ferdinanda I. a jeho synů. Reprezentace katolické víry, politické moci a dynastické paměti diagnosis of Ferdinand I’s illnesses, despite the fact Habsburků [The Death and Funerals of Ferdinand I and his that such an objective was initially attractive. I quickly Sons. Presenting the Catholic faith, political power and dynastic memory of the Habsburgs]. Praha 2020. discovered that this would be impossible to carry out 28 Václav Bůžek: The death of Ferdinand I","V posledních letech jsem se ve své vědecké práci při teoretickém promýšlení zvoleného tématu dal opakovaně zajímal o Ferdinanda I. (1503–1564) a jeho přednost metodologickým přístupům historické syny narozené v manželství s Annou Jagellonskou antropologie. První směřovala k poznání vlivu (1503–1547), Maxmiliána II. (1527–1576), Karla zhoršujícího se zdravotního stavu Ferdinanda I. na Štýrského (1540–1590) a Ferdinanda Tyrolského výkon každodenních vladařských povinností koncem (1529–1595).1 Přestože životním osudům uvedených jeho života. Druhá souvisela s reflexí nemocného Habsburků věnovala historická věda od 19. století těla vladaře v očích osob z jeho blízkého sociálního do současnosti dostatek pozornosti, stranou zájmu okolí. Průnik odpovědí na obě položené otázky mi autorek a autorů odborných pojednání zveřejněných vymezil dostatečně širokou cestu, po níž jsem se mohl v několika světových jazycích zpravidla zůstávaly zpočátku vydat, když jsem se pokoušel poznat průběh poslední roky pozemského života těchto vladařů, a projevy odcházení Ferdinanda I. z mocenských kdy trpěli řadou závažných chorob ovlivňujících středisek v Římsko-německé říši, českých, rakouských jejich schopnosti vládnout. Jestliže jsem chtěl blíže a uherských zemí v polovině šedesátých let 16. století. poznat toto životní období jejich pohledem a očima Historicko-antropologická východiska výzkumu sociálního okolí, které je obklopovalo, musel jsem bylo možné využít za předpokladu, že se ve své se rozhodnout pro méně tradiční metodologické interpretaci odcházení římského císaře, českého uchopení tématu a podniknout časově náročný a uherského krále i rakouského vévody oprostím od výzkum málo využívaných pramenů osobní stereotypních narativů politických dějin, které ho i úřední povahy zvláště v zahraničních archivech představovaly ve dvou polohách. Na jedné straně a knihovnách. O stručné zamyšlení nad zvolenými získal pověst velkého vládce křesťanské Evropy, metodologickými východisky jsem se pokusil kterou bránil proti nájezdům osmanských Turků, v přítomné úvaze o nemocech, smrti a posledním na straně druhé svými mocenskými kroky při rozloučení Ferdinanda I., které jsem zahrnul do prosazování centralismu a katolicismu vyvolával projevů jeho odcházení. konflikty v nábožensky a politicky rozštěpené Od paleograficky a jazykově obtížných Římsko-německé říši a nesourodých společenstvích zpráv vyslanců na dvoře Ferdinanda I., rodinné jednotlivých zemí středoevropské monarchie, v nichž korespondence Habsburků, svědectví nejbližších vládl a jejichž potřebám údajně nerozuměl. Žádný dvořanů a důvěrníků, včetně jejich osobních z narativů, které jsem předestřel pouze ve zkratce, komorníků a lékařů, jsem očekával, že mi poskytnou však nesouzněl s mým interpretačním záměrem. heuristickou oporu k odpovědím na dvě základní Rozhodně jsem neusiloval o retrospektivní určení otázky, které jsem si dlouhodobě kladl, když jsem diagnóz jednotlivých onemocnění Ferdinanda I., přestože mě takový záměr zpočátku lákal. Brzy jsem 1 Bůžek, Václav: Smrt a pohřby Ferdinanda I. a jeho synů. zjistil, že jeho vědecké provedení není myslitelné Reprezentace katolické víry, politické moci a dynastické paměti Habsburků. Praha 2020. bez lékařského vzdělání, jež historikům zpravidla Václav Bůžek: Odcházení Ferdinanda I. 29","without a medical education, which historians tend be found there. This historical fact opened the door to lack. However, I was interested in the information to further ruminations. about the painful state of the Habsburg ruler and If death brought an end to the life in the his mental wellbeing at the end of his life, when he biological body of a mortal man, this immediately would have been well aware of the fact that he was no prefigured the birth of the ruler’s immortal social longer capable of carrying out his duties due to his body. His symbolic image was not only created at the worsening illness. I wanted to enter the private life of moment of his last breath but above all during the the sick ruler so that I could see with my own eyes an subsequent ritualized acts linked to exhibiting the ailing, bedridden man and understand the importance body and the process of the funeral. Interpreting of being surrounded by the same material objects the symbols and rituals for the presentation of the which had once surrounded his noble ancestors ruler’s social body went beyond the original historical- when their rule was coming to an end and their anthropological concept of my research and offered lives were slowly fading away. While I was critically me another view of Ferdinand’s passing. If an image reading the testimonies of those who were in close of the dead ruler’s social body emerged during the contact with the ill sovereign, I not only examined symbolic communication between people during the their biographies but I tried to understand how they posthumous rituals, it was appropriate to ask what themselves experienced Ferdinand I’s passing from actually formed the framework of this image. Was the world. it about the presentation of the ruler’s place in the Even though I was investigating the effect of the hierarchy of early modern society and his royal deeds illness on the ruler’s body, what I mainly saw was entering into the memory of the mourners during a man whose state of health prevented him from the funeral? Was the core of the ruler’s immortal enjoying the full personal, social and political life social body created around Catholic faith, power and to which he had become accustomed over the years. politics? Can the concepts of symbolic communication When the illness forced him to swap the battlefield, allow historians to return to an interpretation of the parliamentary chamber, personal audiences and categories of traditional political history by choosing political discussions around tables groaning with a different methodological path and other heuristic food for his sick bed, his closest and more distant supports? Or is this just part of a postmodern wave social circles undoubtedly still continued to see him which will soon decline as its critics suggest? as a ruler whose passing from the world required I was able to summarize my methodological the expected ritual. Based on the testimonies of considerations on this topic using three research those courtiers who had access to the ill Ferdinand, questions which I finally chose to examine. I became convinced that in their eyes this was not the I was still interested in the links between mere passing of a mortal, but of a ruler exercising Ferdinand’s experience of illness and how this affected control over his entrusted lands and the societies to the performance of his royal duties. I also wanted to 30 Václav Bůžek: The death of Ferdinand I","chybí. Naopak jsem se zajímal o projevy bolestivých Jestliže smrt zastavila život v biologickém těle stavů habsburského vládce a rozpoložení jeho smrtelného člověka, bezprostředně předznamenala mysli na sklonku života, když si zpravidla velmi zrod nesmrtelného sociálního těla panovníka. Jeho dobře uvědomoval, že vzhledem k prohlubujícím se symbolický obraz se utvářel nejen v okamžiku nemocem přestával zvládat svoje běžné vladařské posledního vydechnutí, ale zvláště při následných povinnosti. Chtěl jsem proniknout do soukromí ritualizovaných úkonech spjatých s vystavením nemocného panovníka, abych na vlastní oči viděl tělesných ostatků a průběhem posledního rozloučení. churavého člověka upoutaného na lůžko a pochopil Interpretace obsahu symbolů a rituálů inscenujících symbolický význam hmotných předmětů, jimiž se sociální tělo vladaře překračovala původně zvolený obklopoval podle vzoru urozených předků v těžkých historicko-antropologický koncept mého výzkumu chvílích končící mocenské kariéry a pozvolna a nabízela mi další úhel pohledu na odcházení vyhasínajícího života. Protože jsem kriticky četl Ferdinanda I. Jestliže obraz sociálního těla zesnulého svědectví osob opakovaně přicházejících do blízkosti vládce vznikal při symbolické komunikaci osob nemocného vladaře, pátral jsem nejen po jejich během posmrtných rituálů, byla na místě otázka, co životních osudech, ale pokoušel jsem se pochopit, vlastně tvořilo jeho kostru. Nešlo o představení místa jak prožívaly odcházení Ferdinanda I. z pozemského panovníka v hierarchicky uspořádané společnosti světa. raného novověku a jeho vladařských činů vstupujících Ačkoli jsem zkoumal vliv nemocí na tělo vládce, při posledním rozloučení do paměti pozůstalých? spatřoval jsem v něm na prvním místě člověka, jemuž Nebyla páteří vladařova nesmrtelného sociálního těla zdravotní stav neumožňoval plnohodnotný osobní, jeho katolická víra, moc a politika? Mohou sloužit společenský a politický život, na který byl dlouhá léta koncepty symbolické komunikace historičkám zvyklý. Když ho průběh nemoci donutil, aby vyměnil a historikům k tomu, aby se vrátili k interpretaci bitevní pole, sněmovní kolbiště, osobní audience kategorií tradičních politických dějin volbou jiné a politické rozhovory u prostřených stolů za lůžko své metodologické cesty a jiných heuristických opor? ložnice, rozhodně nepřestal být vnímán ve svém blízkém Nebo představují pouhou postmoderní vlnu, která i vzdáleném sociálním okolí jako vládce, jehož odcházení brzy opadne, jak uvádějí jejich kritici? z pozemského světa podléhalo očekávanému rituálu. Na Svoje metodologické úvahy o zvoleném základě svědectví blízkých dvořanů majících přístup tématu jsem mohl shrnout do tří badatelských k nemocnému Ferdinandovi I. jsem dospěl k přesvědčení, otázek, k nimž jsem nakonec upřel interpretační že v jejich očích neodcházel z pozemského světa pouze pozornost. Nepřestal jsem se zajímat o souvislosti nemocný člověk, ale vladař vykonávající moc nad mezi Ferdinandovými prožitky nemocí a jejich svěřeným územím a společností, která ho obývala. bezprostředním vlivem na výkon jeho vladařských Zjištěná historická fakta mi následně otevřela dveře povinností. Současně jsem chtěl zjistit, zda osoby k dalším úvahám. z jeho nejbližšího sociálního okolí viděly ve Václav Bůžek: Odcházení Ferdinanda I. 31","find out if the people within his closest social circle at was loathe to admit for a long time that his health was the Hofburg in Vienna saw a dying man with whom preventing him from carrying out his normal royal they had an emotional relationship, or if they were duties reliably and on time. Those close to him painted humbly observing the passing of a Habsburg ruler a picture of an ailing ruler who could no longer walk whose predestined immortality through God’s grace without the support of his personal chamberlain, who predetermined their next steps when creating the suffered from bouts of fever and spent more and more image of his social body through symbols and rituals. time in Hofburg in a bed covered with several layers Finally, I asked whether the passing of Ferdinand of furs. I from the earthly world was a period of sorrow, or His loss of interest in performing his official if the burning candles on the castrum dolorios and duties became clear when Ferdinand refused to give on the altars covered in black cloth at the funeral promised audiences and began to avoid personal ceremonies after his death offered messages filled dealings with his supreme court dignitaries. When his with expectation and merciful hope for the future. illness prevented him from attending the court chapel, Ferdinand undoubtedly knew that his health he spent a great deal of time with his confessor who had dramatically worsened by the end of 1563, when performed mass at his bedside. It was only at the end he turned sixty. He had trouble breathing, he was of April 1564 that his closest courtiers were able to coughing up blood, he had a high fever and had lost persuade the gravely ill ruler to pass over to his eldest movement in his lower limbs. In addition, he was son, Maximilian II, all of the everyday official duties rapidly losing his short-term memory. He increasingly related to his rule over the Holy Roman Empire, the frequently forgot to carry out urgent official business Kingdom of Bohemia, the Kingdom of Hungary and and documents were left unsigned. He made light the Austrian lands. Although the sovereign finally of the courtiers’ polite reminders and although he succumbed to the sustained pressure from his closest stubbornly refused to cut back on his royal duties, courtiers, it took him a long time to become reconciled when he met his closest courtiers he was unusually with his decision. In a depressed state his thoughts irritable, short-tempered and barely concealed his turned more frequently to his impending death. In his outbursts of anger and rage. He reluctantly limited bed chamber he received his sons, his daughter-in-law, his diplomatic trips and even completely gave up his his closest courtiers, his personal physicians and his beloved hunting which had become too physically confessor. The sovereign was so exhausted from his demanding for him. He took most of the advice from fever that he was unable to sign any documents. What his personal physicians seriously, but he was unhappy he desired above all was rest and the sound of quiet with their different opinions on recommended music, when he would quickly close his eyes and fall courses of treatment. Despite his staunch Catholic asleep from exhaustion. beliefs, he didn’t mind that his best physicians were Although Ferdinand was rapidly losing his physical Lutherans, as long as they could relieve his pain. He strength, he still maintained his mental faculties. His 32 Václav Bůžek: The death of Ferdinand I","vídeňském Hofburgu umírat nemocného člověka, včas a spolehlivě plnil běžné vladařské povinnosti. k němuž je poutal citový vztah, nebo pokorně Osobám z jeho blízkosti se nabízel obraz churavějícího pozorovaly odcházení habsburského panovníka, jehož vládce, který přestával bez opory osobního komorníka předurčená nesmrtelnost podmíněná očekávanou samostatně chodit, trpěl záchvaty zimnice a stále více boží milostí řídila jejich další kroky, když vytvářely času trávil v Hofburgu na lůžku obloženém několika prostřednictvím symbolů a rituálů obraz jeho vrstvami kožešin. sociálního těla. V neposlední řadě jsem se opakovaně Ztráta zájmu o plnění úředních povinností se ptal, jestli bylo odcházení Ferdinanda I. z pozemského projevovala tím, že Ferdinand I. odmítal udělovat světa dobou smutku, nebo planoucí svíce na castru přislíbené audience a soustavně se začal vyhýbat doloris a na oltářích zahalených černým suknem osobnímu jednání s vysokými hodnostáři svého při pohřebních slavnostech po jeho smrti přinášely dvora. Když přestal kvůli nemoci docházet na poselství naplněná očekáváním a milosrdnou nadějí bohoslužby do dvorské kaple, trávil hodně času se do budoucna. svým zpovědníkem, který sloužil mši přímo u jeho Ferdinand I. si bez pochyby uvědomoval, že jeho lůžka. Teprve před koncem dubna 1564 se podařilo zdravotní stav se prudce zhoršoval koncem roku 1563, nejbližším dvořanům přesvědčit těžce nemocného kdy překročil šedesát let svého života. Začal špatně vládce, aby se ve prospěch svého nejstaršího dýchat, vykašlával krev, měl vysokou horečku a ztrácel syna Maxmiliána II. vzdal výkonu každodenních hybnost v dolních končetinách. Navíc ho rychle úředních povinností, které souvisely s jeho vládou opouštěla krátkodobá paměť. Stále častěji zapomínal v Římsko-německé říši, Království českém, Království vyřídit naléhavé úřední záležitosti a podepsat dlouho uherském a rakouských zemích. Přestože panovník připravené písemnosti. Zdvořilá upomenutí dvořanů nakonec podlehl cílenému nátlaku blízkých dvořanů, bral na lehkou váhu. Ačkoli zarputile nechtěl omezit nemohl se dlouho se svým rozhodnutím smířit. svoje vladařské povinnosti, při setkání s nejbližšími V depresivních stavech stále častěji pomýšlel na dvořany byl nezvykle podrážděný, prchlivý, špatně blízkou smrt. K jeho lůžku přicházeli synové, snacha, skrýval návaly zloby a hněvu. S nelibostí omezil blízcí dvořané, osobní lékaři a zpovědník. Horečkami služební cestování a ze svého programu dokonce zcela vyčerpaný panovník byl natolik zesláblý, že nebyl vyřadil oblíbené vyjížďky na lov, které pro něj byly schopen vlastní rukou podepsat žádnou písemnost. fyzicky velmi náročné. Rady osobních lékařů bral Toužil především po klidu a tónech tiché hudby, kdy většinou vážně, ale nebyl spokojený s jejich odlišnými vyčerpáním zavíral oči a rychle usínal. názory na doporučované léčebné postupy. Navzdory Ačkoli Ferdinanda I. kvapem opouštěly fyzické přísnému katolickému přesvědčení mu nevadilo, že síly, neztrácel rozumové schopnosti. Osobní lékaři jeho nejlepší lékaři se hlásili k luterství, jestliže mu potvrzovali, že s nimi tichým hlasem mluvil o smrti, dokázali ulevit od bolestí. Dlouho si nechtěl připustit, na niž se připravoval. Rychle se blížící odchod že mu zdravotní stav stále častěji neumožňoval, aby z pozemského světa podle jejich slov mohl odvrátit Václav Bůžek: Odcházení Ferdinanda I. 33","personal physicians reported that he spoke to them of this image, I first of all had to grasp the symbolic in a low voice about the death he was preparing for. meaning of the methods that were used. The creators According to them, his imminent departure from the of this image placed an emphasis on portraying earth could only be prevented by a divine miracle, the ritual of Ferdinand I’s good death as a devout whose effect would supersede the healing practices Catholic who, prior to leaving this world, confessed of the university-trained renaissance physicians. One and subsequently received the sacrament of Extreme month before his death he complained of heart trouble Unction. After performing these rituals he embarked and pains on the left side of his chest. Repeated bouts with a crucifix in his clasped hands on a symbolic of dry coughing would bring on continued choking. journey, lit by candles placed around his bed, towards His lower respiratory tract was clogged with thick the eternal salvation of his immortal social body. mucus which the doctors regularly drained off. He When, just before dying, Ferdinand looked up became so weak that he could no longer sit up in bed from his bed towards the portrait of his prematurely and had to lie down motionless. He died of a fever and deceased wife Anna Jagiellon, it seemed he was acute respiratory problems during a severe coughing sending his own symbolic message that he had fit at 7pm on 25 July 1564. fulfilled what had been expected of him on earth. Despite the fact that until his last moments on Their marriage had been blessed with a large earth Ferdinand was aware of the constant pain and number of male and female heirs. The children loss of physical strength, he had long refused to accept guaranteed the continuity of the Habsburg dynasty the opinion of his closest courtiers that the time had and would carry the legacy of their father’s social come to transfer his sovereign powers to his eldest body. Ferdinand’s peaceful death was accompanied by son (the repercussions of which were being felt in the feelings of humility, reconciliation and the awareness Holy See and the royal courts across Europe). Despite of ancestral continuity. In the following weeks, similar his initial irascibility, his last days were characterized values from Christian life were expressed in the by Christian humility, reconciliation and personal speeches of condolence from his closest relations. preparation for a good death. At this point, I was faced with a very difficult While his sons, daughter-in-law, close courtiers interpretive task. Did the disseminated image of and personal physicians who were present at his Ferdinand’s death correspond with what actually bedside were able to observe the pathological signs happened by his bedside or was it a description of the of the disease in the ailing body of the sovereign traditional steps expected from such a ritual? Through and his painful condition, immediately after his ambassadorial documents I was able to examine the death a completely different image of the deceased testimonies of people who were witnesses to the was spread from Vienna to the European capitals sovereign’s death. And although I could not completely in ambassadorial reports and funeral notices to rule out platitudes in their statements, I found no relations. While trying to understand the message evidence to suggest that Ferdinand’s behaviour on 34 Václav Bůžek: The death of Ferdinand I","pouze boží zázrak, jehož účinek měl nahradit léčebné svátost posledního pomazání. Po vykonání těchto postupy univerzitně vzdělaných renesančních rituálů nastoupil s krucifixem v sepjatých rukách na lékařů. Měsíc před smrtí si panovník stěžoval na symbolickou cestu osvětlenou zapálenými svícemi bolesti srdce a levé strany trupu. Při opakovaných umístěnými okolo lůžka za věčnou spásou svého záchvatech suchého kašle se nepřestával dusit. Dolní nesmrtelného sociálního těla. cesty dýchací měl zanesené hustým hlenem, který Jestliže Ferdinand I. těsně před smrtí upíral z lůžka mu lékaři pravidelně odsávali. Byl natolik slabý, že se pohled na podobiznu své předčasně zesnulé manželky již nedokázal posadit na lůžku, proto pouze nehybně Anny Jagellonské, vysílal vlastní symbolické poselství ležel. Zemřel v horečkách, při prudkém záchvatu o tom, že naplnil své očekávané pozemské poslání. kašle a akutních dýchacích obtížích 25. července 1564 Jejich manželství bylo z boží vůle obdařeno řadou v sedm hodin večer. mužských i ženských potomků. Děti byly zárukou Přestože si Ferdinand I. uvědomoval do posledních kontinuity habsburské dynastie a dědici paměti okamžiků svého pozemského života neutichající odkazu sociálního těla jejich otce. Ferdinandovu tělesné bolesti a ztrátu fyzických sil, dlouho se nechtěl klidnou smrt doprovázely pocity pokory, usmíření smířit s názorem nejbližších dvořanů, jehož ozvuky a vědomí rodové nepřetržitosti. Obdobné hodnoty pronikaly ke Svatému stolci a na královské dvory křesťanského života promlouvaly v následujících v Evropě, že nastala v jeho životě doba zlomu, kdy týdnech z řeči kondolencí přicházejících nejbližším musel předat vladařské pravomoci nejstaršímu synovi. pozůstalým. Navzdory prvotní podrážděnosti doprovázela počátek V tomto okamžiku jsem stál před velmi jeho odcházení následná křesťanská pokora, lidská obtížným interpretačním úkolem. Odpovídal smířlivost a osobní příprava na dobrou smrt. komunikativní obraz Ferdinandovy smrti tomu, Zatímco synové, snacha, blízcí dvořané a osobní co se skutečně odehrávalo na lůžku v jeho ložnici, lékaři mohli u lůžka pozorovat patologické projevy nebo šlo o popis stereotypních kroků očekávaného nemoci odcházejícího biologického těla vládce a jeho rituálu? Zprostředkované výpovědi vyslanců bolestné stavy, šířil se bezprostředně po Ferdinandově jsem konfrontoval svědectvím osob sledujících smrti z Vídně ve zprávách vyslanců a ve smutečních panovníkovu smrt na vlastní oči v přímém přenosu. oznámeních pozůstalých do evropských metropolí Ačkoli jsem nemohl ani v těchto případech úplně zcela jiný obraz nebožtíka. Jelikož jsem se snažil vyloučit stereotypy v jejich výpovědích, nenašel jsem porozumět jeho poselství, musel jsem nejprve jediný důkaz o tom, že by se Ferdinand I. choval na pochopit symbolický význam použitých prostředků. smrtelném lůžku v rozporu s rituálem dobré smrti Autoři tohoto obrazu kladli důraz na vylíčení rituálu křesťana. O tom, že takové pochybnosti historika jsou dobré smrti Ferdinanda I. jako přesvědčeného oprávněné, svědčila protikladná svědectví o smrti katolíka, jenž se těsně před odchodem z pozemského Maxmiliána II., kdy se nejbližší pozůstalí vzájemně života podle očekávání vyzpovídal a následně přijal přesvědčovali, že umírající vladař skutečně vykonal Václav Bůžek: Odcházení Ferdinanda I. 35","his death bed was contrary to the ritual of a good At the funeral procession, in front of the hearse Christian death. The historian, though, is justified in bearing the coffin, Ferdinand’s political power was having such doubts as can be seen in the contradictory represented by his Order of the Golden Fleece, the testimonies surrounding the death of Maximilian II, imperial crown on a helmet, a large imperial coat of when those closest to him convinced themselves that arms, and armour with the image of a two-headed the dying ruler had indeed performed all the expected eagle. One head wore the crown of the Roman king, steps of the ritual of a good death so that he could die the second the crown of the Roman emperor. The a Catholic. Misgivings arose here due to his lifelong imperial, Czech and Hungarian crown jewels were leanings towards Lutheranism. specific representations of his rule. Given the fact that The social body of Ferdinand I’s journey to Ferdinand I had exercised political power over specific eternal salvation was guided by the ancient rituals territory, its size had to be included in the display of of public ceremonies connected to the display of the deceased’s social body. the body, the organization of the funeral and the The commemoration of the dignity of imperial and coffin’s transferal to the family tomb. The image of the royal power consecrated by God acquired a symbolic social body created by the descendants and mourners form in other sections of the cortege. The parade commemorated his Catholic faith, earthly rule and of several groups of three men in dark cloaks and the sovereign acts of an immortal Christian knight at ceremonial hats leading horses and carrying banners two of the most important funeral ceremonies held in with embroidered emblems of different territories Vienna on 6 and 7 August 1565, and two weeks later in offered a view of the extent of the territory which Prague. While the ritual of the good death portrayed had been ruled by the sovereign. In order to verify the deceased as a devout Catholic, the funeral the informative value of this depiction I decided to procession accentuated the deceased’s place in society use geographical methodology by transferring the and his rule. territorial symbols onto a map. When I compared the description of the cortege in This communicative image of territorial power the illustrated reports with the testimonies of those offered a view of the states over which Ferdinand who attended the funeral ceremonies I discovered had ruled (the Roman-German Empire, Bohemia, something which confirmed my working hypothesis. Moravia, Silesia, Upper and Lower Lusatia, Hungary, The linear order of the funeral procession from front to the Austrian lands), but in the procession there were back mirrored the steps of the hierarchical pyramid of also emblems of other territories (Burgundy, the early modern society, at the top of which was the body states of the Apennines and the Iberian Peninsula) to of the deceased sovereign placed in a coffin on a hearse. which he had only had a theoretical claim arising from Those nearest to his body belonged to the very top of the formal title of Spanish Infanta. The image of his the social pyramid. Those mourners who were furthest rule was also created in the funeral procession by the from the body were from the lowest levels of society. emblems of several territories which were part of the 36 Václav Bůžek: The death of Ferdinand I","před posledním vydechnutím všechny očekávané orlice nesla korunu římského krále, druhá korunu kroky rituálu dobré smrti, aby mohl zemřít jako římského císaře. Konkrétní odkazy na vládu souvisely katolík. Nejistotu vzbuzovaly jeho celoživotní s představením říšských, českých a uherských sympatie k luterství. korunovačních klenotů. S ohledem na skutečnost, Cestu za věčnou spásou sociálního těla Ferdinanda že Ferdinand I. vykonával politickou moc nad I. řídily starobylé rituály veřejných obřadů spjatých konkrétním územím své vlády, nemohl jeho rozsah s vystavením jeho tělesných ostatků, uspořádáním zmizet z inscenace sociálního těla nebožtíka. pohřbu a uložením rakve do rodinné hrobky. Obraz Oslava důstojenství Bohem posvěcené císařské sociálního těla vytvářeli jeho potomci a smuteční a královské moci nad územím získávala symbolickou hosté oslavou katolické víry, územní vlády podobu v další části konduktu. Přehlídka několika a vladařských činů nesmrtelného křesťanského rytíře trojic mužů v tmavých pláštích a ceremoniálních v dramaturgii dvou nejvýznamnějších posledních kloboucích na hlavách, kteří vedli koně a nesli prapor rozloučení, konaných ve Vídni 6. a 7. srpna 1565 s vyšitým zemským znakem určitého území, nabízela a o dva týdny později v Praze. Jestliže rituál dobré pohled na územní rozsah vlády zesnulého panovníka. smrti ukazoval nebožtíka jako přesvědčeného katolíka, Abych ověřil vypovídací hodnotu tohoto znázornění, sloužil pohřební průvod k inscenaci místa nebožtíka rozhodl jsem se použít geografickou metodu a přenesl ve společnosti a představení jeho vlády. jsem představované symboly území do mapy. Když jsem porovnal vyobrazení konduktu ve Komunikativní obraz teritoriální moci nabízel výtvarných reportážích se svědectvími přímých pohled na státní celky, v nichž Ferdinand I. skutečně účastníků smuteční slavnosti, dospěl jsem ke vládl (Římsko-německá říše, Čechy, Morava, Slezsko, zjištěním, která potvrdila moje pracovní hypotézy. Horní a Dolní Lužice, Uhry, rakouské země), ale Lineární řazení pohřebního průvodu odpředu dozadu v průvodu byly neseny znaky dalších teritorií zrcadlilo stupně pomyslné pyramidy hierarchického (Burgundsko, državy na Apeninském a Pyrenejském uspořádání raně novověké společnosti, jejíž vrchol ve poloostrově), k nimž měl pouze teoretický nárok středu zaujímalo tělo zesnulého panovníka umístěné vyplývající z formálního titulu španělského infanta. v rakvi na márách. Nejblíže k jeho ostatkům kráčely Imaginární obraz jeho vlády tvořily v pohřebním osoby patřící ke špičkám sociální pyramidy. V největší průvodu znaky některých území, která byla součástí vzdálenosti od mrtvého těla šli účastníci pohřbu Království uherského, ale patřila pod svrchovanost náležející k nejnižším společenským vrstvám. sultána. Šlo o chybu v reportáži, nebo o záměr ve Ferdinandovu politickou moc znázorňovala scénáři konduktu? v pohřebním průvodu před márami s rakví jeho Jestliže Ferdinand I. měl při posledním rozloučení smuteční výbava, k níž patřil Řád zlatého rouna, vstupovat do paměti pozůstalých jako spravedlivý císařská koruna na helmu, velký císařský erb a moudrý vládce nad rozsáhlým územím ve střední a brnění s vyobrazením dvouhlavé orlice. Jedna hlava Evropě, které ohrožovaly nájezdy osmanských Václav Bůžek: Odcházení Ferdinanda I. 37","Kingdom of Hungary but which were now under the pyramid-shaped cupola on the castrum doloris, at the sovereignty of the Sultan. Was this an error or was it top of which was an imperial eagle directed towards a deliberate part of the cortege scene? the heavens. If during the funeral Ferdinand I was to be The symbol of the sovereign’s Catholic faith and remembered by the mourners as a just and wise ruler political power over extensive territory was created over extensive territory in Central Europe which was by a clearly visible central point in the sacred space, threatened by incursions from the Ottoman Turks, which the deceased sons looked towards from the then the image of his social body also had to display closest possible distance. I tried to find out how the the values of Christian chivalry, to which he, as language of these symbols was related to the passing with his ancestors, avowedly committed himself. He of Ferdinand I. Was this really an intended part of the presented himself as the defender of the Christian funeral ritual? What could it have been expressing? faith in all of those lands which were part of the The imaginary visual line joining the coffin with Kingdom of Hungary but which were temporarily the dead body of Ferdinand I, the illuminated imperial ruled by the Sultan. Therefore, this was no mistake in eagle on the cupola of the castrum doloris, the celestial the cortege but a symbolic expression of the Christian space in the gothic vault of the cathedral and the values of Ferdinand’s rule, creating the core of his eyes of the deceased sons determined the expected social body. direction of the symbolic journey of the deceased With its symbolic expressions, the staging of ruler’s social body. In other words, the prayers for the funeral procession legitimized the political the salvation and eternal glory of the deceased’s soul actions of the deceased which historians have used were accompanied by clear gestures demonstrating to establish the traditional narrative of his life. The the acceptance of responsibility for his political legacy. sovereign’s biological body was dead, but his social This obligation was taken on at the funeral by the body lived on. The period of mourning the loss of eldest son, Maximilian II. someone close was quickly transformed into the The symbolic behaviour beside the castrum doloris expectation of salvation, hope, and dynastic and during the requiem mass was not coincidental but sovereign succession, as can be observed from the conformed to the provisions of Ferdinand I’s testament arrangement of the social hierarchy in the sacred from 1554. The written statement of this charter area before the castrum doloris with the remains was displayed in visual form at the church ceremony. of the deceased during the requiem mass at St The message was understandable to the gathered Stephen’s Cathedral in Vienna and St Vitus Cathedral mourners who had not had the opportunity to read in Prague. the will. According to the last will, following his Only Ferdinand’s sons, who were nearest to their father’s death, Maximilian II was to assume control father, were allowed to touch the castrum doloris over the Roman-German Empire, the Kingdom of with his remains. The candlelight illuminated the Bohemia, the Kingdom of Hungary, Lower and Upper 38 Václav Bůžek: The death of Ferdinand I","Turků, patřily do obrazu jeho sociálního těla Pomyslná vizuální osa spojující rakev s mrtvým tělem hodnoty křesťanského rytířství, k nimž se obdobně Ferdinanda I., nasvícenou císařskou orlicí v kupoli jako jeho předkové výslovně hlásil. V roli ochránce castra doloris, nebeský prostor v gotické klenbě křesťanské víry vystupoval rovněž nad všemi chrámu a oči nebožtíkových synů určovala očekávaný zeměmi přivtělenými ke Království uherskému, směr symbolické cesty sociálního těla zesnulého dočasně ovládanými sultánem. V reportáži nešlo panovníka. Jinými slovy řečeno, modlitby za spásu o chybu, nýbrž o symbolické vyjádření křesťanských a věčnou slávu duše zesnulého vládce doprovázela hodnot Ferdinandovy vlády tvořících páteř jeho dobře čitelná gesta demonstrující převzetí sociálního těla. odpovědnosti za uskutečňování jeho politického Dramaturgie pohřebního průvodu symbolickými odkazu. Tento závazek při posledním rozloučení prostředky potvrzovala legitimitu mocenských kroků s otcem přebíral nejstarší syn Maxmilián II. nebožtíka, z nichž vycházeli historičky a historikové Symbolické jednání u castra doloris při zádušní při výstavbě opěrných pilířů tradičního narativu mši nebylo náhodné, ale odpovídalo ustanovení o jeho životních osudech. Biologické tělo vládce testamentu Ferdinanda I. z roku 1554. Písemná zemřelo, ale jeho sociální tělo ožívalo. Čas smutku ze výpověď této listiny byla při církevním obřadu ztráty blízkého člověka se rychle proměnil v očekávání inscenovaná ve vizuální podobě. Její poselství bylo spásy, naděje, dynastické a vladařské posloupnosti, srozumitelné shromážděným smutečním hostům, jak lze pozorovat ze sociální hierarchie v uspořádání kteří neměli možnost závěť číst. Podle znění posvátného prostoru před castrem doloris s ostatky nebožtíkovy poslední vůle měl Maxmilián II. po otcově nebožtíka během zádušní mše v chrámu svatého smrti převzít vládu v Římsko-německé říši, Království Štěpána ve Vídni a chrámu svatého Víta v Praze. českém, Království uherském, Dolních a Horních Pouze Ferdinandovi synové se směli svými těly Rakousích, druhorozený arcikníže Ferdinand dotýkat castra doloris s ostatky jejich otce, v jejichž v Tyrolsku a Předních Rakousích, nejmladší arcikníže nejtěsnější blízkosti měli svá místa. Světlo svící Karel ve Vnitřních Rakousích. Pouze Maxmilián II. byl ozařovalo na castru doloris jeho kupoli ve tvaru jako nositel odkazu nesmrtelného sociálního těla otce pyramidy, na jejímž vrcholu byla umístěna císařská v habsburské dynastii po své smrti pochován po boku orlice směřující k nebesům. Symbol katolické víry rodičů Anny Jagellonské a Ferdinanda I. do hrobky a politické moci zesnulého panovníka nad rozsáhlým v chóru chrámu svatého Víta v Praze. územím tvořil dobře viditelný středobod posvátného Ferdinandovo odcházení neskončilo smrtí prostoru, k němuž z největší blízkosti hleděli synové a pohřbem biologického těla nebožtíka. Inscenací nebožtíka. Pokoušel jsem se dále zjistit, jak řeč těchto nesmrtelného sociálního těla vládce a převzetím jeho symbolů souvisela s odcházením Ferdinanda I. Šlo odkazu při zádušní mši v posvátném prostoru chrámu skutečně o záměr v rituálu posledního rozloučení? totiž pokračovalo v dalších symbolických obrazech O čem mohl vypovídat? o jeho pozemském životě, vznikajících na objednávku Václav Bůžek: Odcházení Ferdinanda I. 39","Austria; the second born, Archduke Ferdinand, would try to describe the end of his life from a different rule over Tyrol and Outer Austria; and the youngest, perspective. The initial choice of a historical- Archduke Charles, would rule over Inner Austria. anthropological viewpoint allowed me to look at After his death, only Maximilian as the bearer of the a sick man, struggling in the final years of his life to legacy of the immortal social body of his father in the maintain political power while losing his ability to Habsburg dynasty was buried alongside his parents govern. However, those closest to him did not only Anna Jagiellon and Ferdinand in a tomb in the gallery follow the ailing biological body of a sick person, of St Vitus Cathedral in Prague. instead they saw the passing of a sovereign whose Ferdinand’s passing did not end with the death and social body was immortal through God’s will. The burial of his biological body. The ceremony around the image of such a body was created during the symbolic immortal social body of the ruler and the assumption communication between the bereaved and the of his legacy at the requiem mass in the sacred space mourners during the display of his remains and the of the cathedral then continued in other symbolic different aspects of the funeral ceremony. images relating to his life on earth commissioned by During these rituals, a visual form was given to the bereaved, particularly in the form of celebratory the basic categories of traditional political history; poems. Memories of the ritual connected to the for example, dynasty, emperor, king, duke, insignia, passing of Ferdinand I were reawakened during state, society, government, war, power and faith, the funeral of Maximilian II on 22 and 23 March which according to the sources were understandable 1577 in Prague. Its symbolic content and process to those present. In this way the concept of symbolic influenced the dynastic memory of the Habsburgs so communication opens the door for historians to much that it served as a template for the funerals of the mental world of actors who find themselves Ferdinand’s son Maximilian II and grandson Rudolph for various reasons at the centre of their research II. The culture of memories reawakened the dead in interests. I believe that this approach, together the minds of the living. with a historical-anthropological basis, provided A move away from traditional historical narratives a broad enough methodological grounding for my that presented Ferdinand I as a great Christian interpretation of the passing of Ferdinand I. When sovereign who forcibly asserted his authority reflecting on this, I was reminded of the well-known and Catholic faith through political and religious axiom from the opening lecture that history does not conflicts in the lands where he ruled allowed me to begin at the doors to the archives. 40 Václav Bůžek: The death of Ferdinand I","pozůstalých zvláště v oslavných básních. Vzpomínky odcházení panovníka, jehož sociální tělo bylo z boží na rituály spjaté s odchodem Ferdinanda I. znovu vůle nesmrtelné. Obraz takového těla se utvářel při ožívaly při posledním rozloučení s Maxmiliánem II. symbolické komunikaci pozůstalých a smutečních 22. a 23. března 1577 v Praze. Jejich symbolický hostů během vystavení jeho ostatků a jednotlivých obsah a průběh natolik ovlivnily dynastickou paměť kroků pohřební slavnosti. Habsburků, že sloužily jako vzor při pohřbech Při těchto rituálech získávaly vizuální podobu Ferdinandova syna Maxmiliána II. a vnuka Rudolfa II. základní kategorie tradičních politických dějin, Kultura vzpomínek oživovala mrtvé v paměti živých. například dynastie, císař, král, vévoda, insignie, Odklon od tradičních narativů historické stát, společnost, vláda, válka, moc či víra, které byly vědy, představujících Ferdinanda I. jako velkého podle svědectví pramenů srozumitelné přítomným křesťanského panovníka vyvolávajícího násilným účastníkům. Tímto způsobem otevírá koncept prosazováním své mocenské autority a katolické symbolické komunikace historičkám a historikům víry politické a náboženské konflikty v zemích, kde dveře do myšlenkových světů aktérů, kteří se vládl, mi umožnil, abych se pokusil vylíčit závěr ocitnou z různých důvodů ve středu jejich badatelské jeho života z jiného úhlu pohledu. Prvotní volba pozornosti. V mých úvahách narýsoval tento přístup historicko-antropologického úhlu pohledu mi dovolila společně s historicko-antropologickými východisky spatřit nemocného člověka zápasícího v posledních dostatečně široký metodologický prostor, v němž letech svého pozemského života o udržení politické jsem ukotvil svou interpretaci odcházení Ferdinanda moci a ztrácejícího schopnost vládnout. Lidé z jeho I. Při jeho promýšlení jsem si znovu uvědomil obsah nejbližšího okolí však nesledovali pouze umírání známé proseminární poučky o tom, že práce historika biologického těla nemocného člověka, ale viděli nezačíná ve dveřích archivu. Václav Bůžek: Odcházení Ferdinanda I. 41","","TOMÁŠ MALÝ „Antropologizovaná“ historie: Korunovace Madon v 18. století ‘Anthropologized’ history: the Madonna coronations of the 18th century Tomáš Malý (*1978) lectures at the department of history at Doc. Mgr. Tomáš Malý, Ph.D. (*1978) přednáší na Historickém Masaryk University’s Faculty of Arts. In his teaching and ústavu Filozofické fakulty Masarykovy univerzity. Ve své academic work he focuses on the history of religion and culture pedagogické i odborné činnosti se věnuje dějinám náboženství in early modern Central Europe. He has written books and studies a kultury ve střední Evropě raného novověku. Je autorem on Baroque piety, religious imagination and secularization. knih a studií o barokní zbožnosti, náboženské imaginaci Some of the monographs he has had published include: Images a sekularizaci. Vydal mj. monografie: Obrazy a rituál: římské and Ritual: The Roman Coronations of Madonnas and the Concept korunovace divotvorných Madon a koncept barokní kultury (2019); of Baroque Culture (in Czech, 2019); Images of Purgatory. Studies Obrazy očistce. Studie o barokní imaginaci (s P. Suchánkem 2013); on Baroque Imagination (with P. Suchánek, in Czech, 2013); The Vnitřní krajina zmizelého města. Náboženská bratrstva barokního Internal Landscape of a Vanished Town. Religious Confraternities of Brna (s V. Maňasem a Z. Orlitou 2010). Baroque Brno (with V. Maňas and Z. Orlita, in Czech, 2010). 43","In his book In Defence of History from 1997, Richard The following text is an attempt at such a reflection J. Evans looked at the relationship between historical on writing a specific analysis on a microlevel with reality and the way in which historians write about a historical-anthropological and historical-sociological it – the ‘discourse on history’. In his dispute with focus. Its theme is the early modern coronations of postmodern ideas – i.e. linguistic and literary-critical images of the Madonna that were considered to be perspectives – he stated that these phenomena could miraculous.3 These coronations had a long tradition, not be combined; i.e. the discourse does not in itself though they gained a new dynamism after the Council shape the past: “the most that it is possible to argue of Trent when a new ritual was created and guaranteed is that it constructs our attempts to represent it”.1 by the Chapter of St Peter in Rome. Throughout the Without any doubt historical discourse primarily 17th century these coronations were held exclusively shapes our ideas about the past and our understanding in Italy and above all in Rome. In the second decade of of the past in relation to the world today. And in an the 18th century the ritual was adopted by territories era of deep social and scientific scepticism, this has outside of Italy, with coronations in the Dalmatian also understandably led to doubts concerning the town of Tersatto (Trsat-Rijeka, Croatia) in 1715, at Holy certainty of an objective knowledge of the past, and Mountain near Gorica (Slovenia) and in Czestochowa in with it a discussion ranging between two extreme Poland in 1717. By the end of the 18th century a further positions – the belief on the one hand that ‘accurate’ thirty Roman (Vatican) coronations were held, mainly work with historical sources guarantees a problem- in the Polish-Lithuanian Commonwealth and the free, objective understanding of the past, while on the Habsburg monarchy. Three of these events were to other is the assertion that history is conceivable solely become the subject of my research – the coronation as texts produced by historians. of a statuette at Holy Mountain (Svatá Hora) near Reflections on the way in which treatises on Příbram in 1732, of a relief at Holy Hill (Svatý Kopeček) history are created, including ‘writing history’ itself, near Olomouc, and of an icon in the Church of the are typical in historiography and are amongst its Augustinians in Brno in the same year of 1736. fundamental components and tasks. This makes historiography a very privileged discipline amongst 2 When writing this essay, the following works were particularly other scientific subjects, which – no matter the extent inspiring: Certeau, Michel de: L’Écriture de l’histoire. Paris 1975; Ginzburg, Carlo: Il filo e le tracce. Vero falso finto. Milano 2006; to which historians like to emphasize the decline of Ginzburg, Carlo: Miti, emblemi, spie. Morfologia e storia. Torino their own social prestige at the expense of social and 1986; Hartog, François: Croire en l’histoire. Paris 2013; Chartier, Roger: Au bord de la falaise. Paris 1998; Reinhard, Wolfgang: natural sciences – is capable of a high level of self- Geschichte als Anthropologie. Ed. Peter Burschel, Marie von refinement and constant self-reflection, which is seen Lüneburg. Köln – Weimar – Wien 2017; Veyne, Paul: Comment on écrit l’histoire, suivi Foucault révolutionne l’histoire. Paris 1996. today with its strong interdisciplinary perspective.2 3 Malý, Tomáš: Obrazy a rituál. Římské korunovace divotvorných Madon a koncept barokní kultury [Image and Ritual: The Roman Coronations of Madonnas and the Concept of Baroque Culture]. 1 Evans, Richard J.: In Defence of History. London 2012, p. 100. Praha 2019. 44 Tomáš Malý: ‘Anthropologized’ history: the Madonna coronations of the 18th century","V knize In Defence of History z roku 1997 se historik Následující text je pokusem o takovou reflexi Richard J. Evans zamýšlí nad vztahem mezi způsobu psaní na mikroúrovni jedné konkrétní historickou skutečností a způsobem, jakým o ní píší analýzy historicko-antropologického a historicko- historikové, tzv. diskursem o dějinách. V konfrontaci sociologického zaměření. Jejím tématem se s postmodernistickým – vpravdě jazykovědným staly raněnovověké korunovace obrazů Madon, a literárněvědným – názorem tvrdí, že uvedené považovaných za zázračné, divotvorné.3 Tyto fenomény nelze slučovat, resp. že diskurs neutváří korunovace měly dlouhou tradici, nicméně po minulost samotnou: „maximálně by snad bylo možné tridentském koncilu získaly na dynamice, mj. tvrdit, že utváří naše pokusy o její reprezentaci“.1 vytvořením nového rituálu, za nímž stála kapitula sv. Je jisté, že historický diskurs utváří především naši Petra v Římě. V průběhu 17. století byly korunovány představu o minulosti, porozumění minulému výhradně obrazy v Itálii, zejména v Římě. Ve druhé ve vztahu ke světu současnému. A doba silného dekádě 18. století se rituál přenesl i mimo italské společenského i vědeckého pochybování pochopitelně území, když proběhly korunovace v dalmatském přinesla mj. zpochybnění jistoty objektivního městě Tersatto (Trsat-Rijeka, Chorvatsko) v roce poznání minulosti, a tím i diskusi pohybující se mezi 1715, na svaté hoře u města Gorica (Slovinsko) dvěma extrémními pozicemi, tj. přesvědčením, že a v polské Čenstochové roku 1717. Do konce 18. věku „poctivá“ práce s historickými prameny je zárukou se vně Itálie uskutečnily další tři desítky římských bezproblémového, objektivního porozumění (vatikánských) korunovací, a to především na minulosti na straně jedné, a tvrzením, že historie je území polsko-litevské unie a habsburské monarchie. myslitelná pouze jako texty, jež produkují historikové A právě tři zdejší události představovaly samotný na straně druhé. předmět mého výzkumu, totiž korunovace sošky na Reflexe způsobu vytváření odborných pojednání, Svaté Hoře u Příbrami roku 1732, reliéfu na Svatém včetně samotné praxe „psaní dějin“, jsou pro Kopečku u Olomouce v témže roce a ikony v kostele historickou vědu typické a patří k jejím zásadním augustiniánů v Brně roku 1736. součástem a úkolům. To z historiografie činí mezi ostatními vědními obory velice privilegovanou disciplínu, která, jakkoli historikové rádi zdůrazňují 2 Následující esej byl inspirován zvláště těmito pracemi: Certeau, pokles vlastní společenské prestiže na úkor jiných, Michel de: Psaní dějin. Brno 2011; Ginzburg, Carlo: Il filo e le sociálních a přírodních věd, je schopna vysoké míry tracce. Vero falso finto. Milano 2006; Ginzburg, Carlo: Miti, emblemi, spie. Morfologia e storia. Torino 1986; Hartog, vlastní kultivace a neustálé sebereflexe, a to dnes již François: Věřit v dějiny. Brno 2016; Chartier, Roger: Na okraji v silně mezioborové perspektivě.2 útesu. Červený Kostelec 2010; Reinhard, Wolfgang: Geschichte als Anthropologie. Ed. Peter Burschel, Marie von Lüneburg. Köln – Weimar – Wien 2017; Veyne, Paul: Jak se píšou dějiny. Červený Kostelec 2010. 3 Malý, Tomáš: Obrazy a rituál. Římské korunovace divotvorných 1 Evans, Richard J.: Na obranu historie. Praha 2019, s. 95. Madon a koncept barokní kultury. Praha 2019. Tomáš Malý: „Antropologizovaná“ historie: Korunovace Madon v 18. století 45","The early modern Marian coronations were ‘Gesamtkunstwerk’ was adopted). However, as will ceremonial events which usually lasted for one week. become clear from this text, it is possible to look at At the heart of the celebration was the ritual crowning this theme in a slightly different way. of the Madonna (and the Infant Jesus), which had When considering the historiographical been prescribed by the Vatican Chapter and was understanding of causality, the aforementioned accompanied by the ceremonial liturgy, sermons, Richard J. Evans pointed out that it was essential administering the sacrament, processions with the to “separate out the still inchoate material (…) into crowned images, fireworks and the illumination a series of more or less coherent narrative and of special areas, military salvoes and music. All of structural strands,” which subsequently weave this took place in areas which were decorated with into a coherent whole (“the interweaving of the enormous triumphal arches, backdrops, emblems narrative and the discussion on causality”).4 The and flowers. The sources tell us that there was way in which this is carried out has a fundamental a huge number of visitors (from thousands to influence on how the phenomenon is interpreted, tens of thousands of people), who were offered in other words the ‘story’ which is offered is based souvenirs, engravings and small prints, while larger on the classification and systematization of the commemorative prints were made at every celebration sources. If the historical sources as clues from the to be sent to Rome as proof that the ceremony had past have been preserved in sufficient diversity and been carried out. These events were organized by the quantity, the historian can then ask a whole series local monastic communities, though permission from of complex questions and observe different types Rome had to be arranged by the local bishop. of relationships between the documents, their Three Bohemian-Moravian coronations were authors and historical phenomena. This was also among the grandest ceremonies in the Czech the case with the Marian coronations of the 18th lands during the Baroque period. It is therefore century, which can be analysed on the basis of the understandable that they have come to the attention voluminous commemorative prints containing of scholars researching local culture, art and piety in treatises on the history of the coronations, the the 18th century. The coronations appeared to them local monasteries and miraculous images, as well as spectacular religious celebrations, contrasting as the different ceremonial speeches (panegyrics with the secular (court) festivities and highlighting and sermons), illustrations or descriptions of the the power of the ‘victorious’ church. As they were ceremonial architecture (triumphal arches); it is also also considered to be a part of baroque culture, possible to examine the annals from the monasteries whose basis was thought to be theatricality, the that took part in or even organized these events, literature has represented the Marian coronations the personal as well as official correspondence of as grand religious theatre, comprising a whole range of artistic and cultural expressions (the term 4 Evans, Richard J.: In Defence of History. London 2012, p. 130. 46 Tomáš Malý: ‘Anthropologized’ history: the Madonna coronations of the 18th century","Raněnovověké mariánské korunovace byly soubory Při přemýšlení o historiografickém uchopení fenoménu slavnostních akcí, odehrávajících se zpravidla po kauzality podotkl již zmiňovaný Richard J. Evans, že dobu jednoho týdne. Samotné jádro oslav tvořil ritus je mj. nezbytné „rozdělit surový materiál (…) do řady korunování Madony (a Ježíška), který předepisovala více méně souvislých narativních a stavebních vláken“, vatikánská kapitula a jenž byl doprovázen slavnostní která se následně splétají do souvislého celku („splétání liturgií, kázáními, vysluhováním svátostí, průvody narativu a diskuse o příčinách“).4 Způsob, jakým se tato s korunovanými obrazy, ohňostroji a osvětlováním operace provede, má ovšem zásadní vliv na interpretaci vybraných prostor, vojenskými salvami a hudebními zkoumaného fenoménu, jinými slovy nabízený „příběh“ produkcemi. Vše se odehrávalo v prostorách se odvíjí od třídění, systemizace pramenů. Pokud jsou vyzdobených monumentálními slavobranami, pramenné stopy minulosti dochovány v dostatečné kulisami, emblémy i květinami. Dle dostupných různorodosti a množství, může si historik dovolit pramenů byla návštěvnost obrovská (tisíce až klást celou řadu komplikovaných otázek a sledovat desetitisíce osob), rozdávaly se upomínkové předměty, různé typy vztahů mezi písemnostmi, jejich autory rytiny či drobné tisky a u příležitosti každé slavnosti a historickými fenomény. To byl i případ mariánských byly vyhotoveny také obsáhlé pamětní tisky, zasílané korunovací 18. století, jež je možno analyzovat na do Říma jako důkaz o provedení obřadu. Organizaci základě slavnostních tisků zahrnujících nejenom těchto událostí zajišťovaly lokální řádové komunity, historická pojednání o dějinách korunovací, místních povolení z Říma však musel zařídit místní biskup. klášterů i zázračných obrazů, ale také různé slavnostní Tři českomoravské korunovace patřily promluvy (panegyriky a kázání) nebo vyobrazení k nejvelkolepějším slavnostem v českých zemích a popisy slavnostní architektury (slavobran); dále tzv. doby baroka. Je tedy pochopitelné, že neunikly se lze opřít o anály klášterů, jejichž členové se akcí pozornosti badatelů, kteří se zabývali zdejší kulturou, účastnili, nebo je dokonce organizovali, o osobní uměním a zbožností 18. století. V jejich podání se i úřední korespondenci vybraných osobností a institucí korunovace jeví jako monumentální církevní slavnosti, (biskupů, opatů, vatikánské kapituly, dvorských představující kontrast ke slavnostem světským a zemských úřadů i městských rad) a v neposlední (dvorským) a ukazující na moc tehdejší „vítězné“ řadě o dochované hmotné artefakty (obrazy, liturgické církve. Protože byly zároveň považovány za příznak náčiní, oltáře, prostory chrámů). Již po letmém barokní kultury, jejíž podstatou měla být teatralita, přehlédnutí tohoto bohatého a historiky prozatím jen reprezentují mariánské korunovace v historických málo využitého spektra pramenů bylo jasné, že bude pracích velkolepé náboženské divadlo zahrnující celou možno pokusit se o jiné způsoby interpretací, než jaké řadu uměleckých a kulturních projevů (ujal se termín se vyskytovaly v dosavadní odborné literatuře. „Gesamtkunstwerk“). Jak ale bude zřejmé z dalšího textu, na téma lze nahlížet i poněkud odlišným způsobem. 4 Evans, Richard J.: Na obranu historie. Praha 2019, cit. s. 121. Tomáš Malý: „Antropologizovaná“ historie: Korunovace Madon v 18. století 47","individuals and institutions (bishops, abbots, the The historian can build an interpretation Vatican Chapter, court and provincial offices as well chronologically, but also against the current of time, as city councils), and – not least – also artefacts or in clusters, jumping from one period to another and (images, liturgical utensils, altars, chapel spaces). then back again. The use of anthropological methods It was clear from a cursory inspection of this rich often leads to analyses which give the impression of and largely unexplored variety of sources that it constancy, of time not passing; for example, when an would be possible to attempt different methods analysis is looking at the structures of everyday life of interpretation to those found in the existing and social relationships. There were two theoretical academic literature. approaches which influenced the concept of the The historical interpretation is usually carried book on coronations. Firstly, these ceremonial events out using contextualization, the level of which is were not analysed primarily as demonstrations of largely dictated by the quality of the sources and the power of the state or the church, but as a stage the possibility of uncovering as many factors as for social interaction between individuals or groups possible which influenced what happened and how of individuals. It seemed to me that the idea of it happened. In our case, these factors included the Madonna coronations as a demonstration of regulations from the authorities – the formal aspects ecclesiastical (papal, episcopal) power during the of organizing the coronations, the Vatican coronation period of the ‘victory of baroque Catholicism’ would rite and the precise instructions for the process of obscure different types of prestigious symbolism the celebrations; ecclesiastical and administrative for which this type of public event provided the regulations on a local level (bishopric agendas, the appropriate space. Whether we describe it as a ritual, rules of religious orders, local liturgical customs); ceremony or celebration, the coronations were also relationships among local authorities: the bishop, social opportunities in the sense of planned events prelates, town councils, town corporations (guilds, connected to a specific place and time, providing the religious orders, confraternities); the characteristics opportunity to ‘structure social context’ through of the social structure (for example, the size of the interaction taking place at different stages and levels Jewish population); the size limitations of the areas of the event. On a more general level we can then where the events were to take place (town streets, talk about rituals in the sense of behaviour whereby pilgrimage centres, cathedrals); the character of the a society’s ideas are expressed and formed. In this way historical memory of the place of coronation, etc. All the analysis moved away from the dominant historical of these can point to causes and effects: why was an and art-historical interpretations which focused on event held in a particular place, why did it follow the state-power dimension (Austrian piety) and the a particular course, how do the historical sources artistic-theatrical elements of the coronation. present it to us and what was the significance of the The second conceptual idea uses the sociology whole event. of space, which does not consider space as a fixed, 48 Tomáš Malý: ‘Anthropologized’ history: the Madonna coronations of the 18th century","Samotný výklad analyzovaného fenoménu provádí církevní moci, ale za jeviště pro sociální interakci historiografie prostřednictvím kontextualizace, mezi zúčastněnými osobami nebo skupinami osob. jejíž úroveň se zásadně odvíjí od kvality pramenné Zdálo se mi totiž, že pojetím korunovací Madon základny neboli od možnosti odkrýt pokud možno coby demonstrací církevní (papežské, biskupské) co nejvíce faktorů, jež ovlivňovaly to, co se stalo a jak moci v době „vítězného barokního katolicismu“ by se to stalo. V našem případě by to byly kupříkladu se zastřely odlišné typy reprezentací, pro něž tento předpisy autorit, tj. formální náležitosti uspořádání typ veřejné akce poskytoval vhodný prostor. Ať už je korunovací, vatikánský korunovační řád a přesně označíme za rituály, ceremonie nebo slavnosti, byly vymezený postup oslav; církevní a správní předpisy korunovace mj. sociální příležitostí ve významu na lokální úrovni (biskupské agendy, řádové regule, naplánované události spjaté s konkrétním místem místní liturgické zvyklosti); vztahy mezi místními i časem a poskytující možnost „strukturovat sociální autoritami: biskup, preláti, městské rady, městské kontext“ prostřednictvím interakcí, jež se odehrávají korporace (cechy, církevní řády, náboženská v různých fázích a úrovních události. V obecnější bratrstva); specifika sociální struktury (například rovině pak o nich můžeme hovořit jako o rituálech výskyt židovského obyvatelstva); prostorové ve smyslu jednání, v němž se vyjadřují a také možnosti míst, kde se události odehrály (ulice měst, utvářejí myšlenkové vzorce příslušné společnosti. poutní centra, chrámy); charakter historické paměti Tím se analýza odklonila od doposud převažujících místa korunovace atd. To vše může ukazovat na interpretací historických i uměleckohistorických, důvody a výsledky: proč se akce odehrála zrovna které zdůrazňovaly státně-mocenskou dimenzi v konkrétním místě, proč měla zrovna takový průběh, (rakouská zbožnost) a umělecko-divadelní prvky jak nám jej podávají historické prameny a jaký byl korunovací. význam celé události. Druhé konceptuální východisko zprostředkovala Historik může vystavět svou interpretaci sociologie prostoru, resp. ta její část, která prostor chronologicky, ale také naopak proti proudu nepovažuje jen za pevně danou, rozměry ohraničenou času, popřípadě ve shlucích, přeskakujících oblast, ale také za veličinu pohyblivou, proměnlivou, z jednoho období do jiného a poté zase zpět. Využití utvářenou představami a konstrukcemi. Takto antropologických podnětů pak často přináší analýzy, relativisticky formulované pojetí předpokládá, že se budící dojem stálosti, neplynutí času: například prostor – v zásadě jakýkoli, ale pro historika zejména pokud se rozbor týká struktur každodenního života veřejný – vytváří mj. na základě jednání osob, jež se a sociálních vztahů. v něm pohybují. Dle německé socioložky Martiny Löw Koncepce knihy o korunovacích byla ovlivněna tak můžeme o prostoru uvažovat jako o „souvztažném především dvěma teoretickými východisky. Zaprvé (us)pořádání těl, jež jsou v neustálém pohybu, čímž tím, že tyto slavnostní akce nebyly považovány stále proměňují i samotné toto (us)pořádání“.5 To primárně za prostředky reprezentace státní nebo znamená, že prostor se utváří také v čase a nelze jej Tomáš Malý: „Antropologizovaná“ historie: Korunovace Madon v 18. století 49","dimensionally delimited area but also as a changeable phenomena were subsequently analysed individually. variable shaped by ideas and constructions. Such One chapter, therefore, examined the character and a relativistically created concept assumes that symbolism of the space where the coronations were space – any space, basically, but for the historian held. The written and iconographic sources made the public space is the most important – is created it possible to reveal the purpose and significance by the behaviour of the people who move within it. of the holy hills, the town streets, squares and According to the German sociologist Martina Löw, we cathedrals, not only based on historical accounts can think of space as “the correlative arrangement of or other written testimonies, but also by following bodies which are in constant motion, thus constantly the movements of people in these places. The transforming this arrangement itself”.5 This means ceremonial processions were particularly revealing, that space can also be shaped over time and should which – for example, when placed within the not be thought of as a rigid ‘container’ existing context of the topography and social structure of the independently of social and material relationships. town – highlighted the regional social relationships The historical analyses which have been carried out and local power structures (the incorporated and from this perspective have thus brought a parallel ‘missing’ church institutions, the owners of the examination of the physical place/space as well houses along the route). The movements inside as its construction and representation on the part the cathedral had their own social level (the areas of the recipients, of the ‘consumers of the space’. where some people were allowed to enter) and the Here the subject of research becomes the place as symbolism linked to specific places (chapels, altars a physical arrangement of space in which, for example, and their liturgical use). On a more general level, it a coronation takes place, as well as the meanings was possible to decipher the symbolic motif of the which were ascribed to this place or which were route as one of the most important elements of the connected to it in terms of its usual purpose and coronation as well as of the culture of the time as operation. a whole. The organization of the public space during These theoretical concepts significantly the Marian celebrations and its practical use during influenced the contexts within which the Marian the processions highlighted the theme of transition coronations were set; i.e. whether they were set and the beginning of a journey. The arches, cathedral within these and not any other (possible) contexts. doors and fountains were linked in various ways The first part of the book looked at the course of (movements, speeches) to the issue of entrance: into the whole celebration, compared three different the town, into a sacred space, into Christianity. All coronations, and attempted to define the structure of these barriers in the form of places and buildings of the events and their essential components. These represented a border along the route of salvation, before entering into the proximity of the sacred, 5 Löw, Martina: Raumsoziologie. Frankfurt am Main 2001, p. 131. miraculous object of the cult. 50 Tomáš Malý: ‘Anthropologized’ history: the Madonna coronations of the 18th century","považovat za strnulý „kontejner“, existující nezávisle domů podél trasy). Pohyby uvnitř chrámů měly na sociálních a materiálních vztazích. Historické svou sociální rovinu (kam smějí které osoby vkročit) analýzy, které byly doposud pod touto optikou i symboliku spojenou s konkrétními místy (kaplemi, podniknuty, přinášely tedy paralelní zkoumání oltáři a jejich liturgickým využitím). V obecnější fyzického místa/prostoru i jeho konstruování rovině bylo možné poodhalit symbolický motiv a reprezentování ze strany recipientů, „konzumentů cesty jako jeden z podstatných prvků korunovací, prostoru“. Předmětem bádání se zde stává místo coby ale i tehdejší kultury vůbec. Organizace městského fyzické prostorové uspořádání, v němž se například prostoru během mariánských oslav i jeho praktické korunovace odehrává, stejně jako významy, které byly využití při průvodech totiž akcentovaly téma tomuto místu připisovány nebo které s ním byly spjaty přechodu, počátku cesty. Brány, dveře chrámů i kašny vzhledem k obvyklému účelu a provozu. se v různých projevech (pohybech, proslovech) Zmíněné teoretické koncepty významně pojily s otázkou vstupu: do města, do sakrálního ovlivňovaly to, do jakých kontextů byly mariánské prostoru, do křesťanského stavu. Všechny tyto předěly korunovace zasazovány; resp. to, zda byly zasazeny v podobě míst a objektů představovaly hranici, jíž se právě do těchto a nikoli jiných (možných) kontextů. vstupovalo – po cestě spásy – do blízkosti posvátného, První část knihy pojednávala o průběhu celé divotvorného předmětu kultu. slavnosti, komparovaly se tři vybrané korunovace Další část knihy přinášela analýzu toho, do a vše směřovalo k definování struktury událostí jaké míry se v korunovacích zrcadlila sociální a jejich zásadních součástí. Tyto jevy pak byly dále hierarchie nebo dynamika vztahů uvnitř městských jednotlivě analyzovány. Jedna kapitola tak pojednala komunit. Tyto prestižní a hojně navštěvované o charakteru a symbolice prostorů, kde se korunovace akce samozřejmě představovaly dobrou příležitost odehrávaly. Dochované písemné i obrazové prameny pro reprezentaci společenských vrstev, korporací umožňovaly odhalovat účel i význam svatých hor, i jednotlivců. Poté byl sledován symbolický význam městských ulic, náměstí či chrámů, a to nejenom na korunovace jako rituálu, a to na příkladu tří stěžejních základě historických pojednání nebo jiných slovních rituálových částí události, totiž samotného ritu vyjádření, ale i sledováním pohybu osob v těchto korunování obrazu, biřmování a zpovědí. Za pomoci místech. Výmluvné byly zejména slavnostní průvody, studia traktátů, církevních předpisů, katechismů které – zasazeny například do kontextu topografie a různých typů duchovní literatury bylo možno a sociální skladby města – ukazovaly na regionální přemýšlet o teologickém rozměru korunovací – společenské vztahy i lokální struktury moci například ve vztahu k závěrům tridentského (začleněné a „vynechané“ církevní instituce, majitelé koncilu – i o významech, jež byly uvedeným rituálům připisovány současníky. Poslední analytická kapitola knihy se týkala divotvorných, zázračných obrazů. 5 Löw, Martina: Raumsoziologie. Frankfurt am Main 2012, cit. s. 131. Zde bylo nicméně nezbytné promýšlet konceptuální Tomáš Malý: „Antropologizovaná“ historie: Korunovace Madon v 18. století 51","Another section of the book analysed the level to specific case of the coronation of the miraculous which the coronations reflected the social hierarchy Madonnas (icons), the time-specific concept of the or dynamic of the relationships within urban images can be observed and how they were used communities. These distinguished, well-attended in the context of, for example, re-Catholicization, events were obviously an excellent opportunity the Counter-Reformation, conversion, or forms of for social classes, corporations and individuals to worship; and subsequently the historical memory of demonstrate their social position. Subsequently, the the images , including legends about their discovery symbolic importance of the coronation as a ritual or stories about their miraculous powers; the ways was examined, based on three key ritual points of of looking at an image based on theories of art and the event – the rite of crowning the image itself, the emotion from the time; or how the Madonna was confirmation, and the confession. A study of the viewed by a specific society. All of these aspects were treatises, ecclesiastical regulations, catechisms part of an imagination which could have also shaped and various types of spiritual literature allowed the constructing of space in which the coronations for the theological dimension of the coronation took place, and which could have been – together with to be considered – for example, in relation to the ideas about space or social structure – fundamentally conclusions of the Council of Trent – as well as the important for influencing the emotions and motives of meanings which were ascribed to these rituals by the participants. the people at the time. The final analytical chapter As is clear from the previous overview, the of the book examined the miraculous images. Here, methodology was based on an analysis of several however, it was necessary to continue to consider phenomena which were examined and contextualized conceptual issues beyond the border of the definitions separately and formed a kind of mosaic of partial we had had thus far, and also to think about the explanations. Usually these are linked into one imagination connected with the events and objects in argument or a set of arguments which should relate space rather than just the space itself. The goal was to to a more general phenomenon that goes beyond the uncover other meanings which contemporaries had event itself. In the case of the Bohemian-Moravian attributed to the aforementioned objects of veneration Madonna coronations, this was a definition of baroque as well as to the coronation. If we think of early culture as a theme relating to the contemporary modern celebrations as rituals, then the issue of the historiographical narrative. Czech historians imagination will constantly emerge. The people who presented these coronations as an aspect of baroque participated in these events had their own ideas about culture characterized by several basic elements the world, space and the use of objects, and although such as a belief in miracles and a tendency towards these ideas cannot be denied an individual dimension theatricality. It is historiography that provides the in the sense of a private experience, the nature of the legitimacy for such a generally formulated discussion, event gave it an important collective dimension. In the not historical reality itself. This is why the study of the 52 Tomáš Malý: ‘Anthropologized’ history: the Madonna coronations of the 18th century","otázky dále, za hranice doposud vymezených V případě českomoravských korunovací Madon šlo konceptů, a uvažovat také o představách spojených o definici barokní kultury, tedy o téma vztahující s děním a objekty v prostoru, nikoli jen s prostorem se k současnému historiografickému narativu. samotným. Cílem se stalo odkrytí dalších významů, Korunovace byly českými historiky prezentovány jako které současníci připisovali jak zmíněným objektům fenomén barokní kultury, která se vyznačuje několika úcty, tak vlastním korunovacím. Uvažujeme-li totiž základními charakteristikami, například vírou o raněnovověkých slavnostech jako o rituálech, v zázraky a sklonem k teatralizaci. Legitimitu takto problematika imaginace se nutně neustále vynořuje. obecněji formulované diskusi dává historiografie, Lidé, kteří se těchto akcí účastnili, měli své představy nikoli samotná historická skutečnost. Proto by o světě, prostoru i využitých rekvizitách, a jakkoli studium stejného fenoménu v jiném regionu – těmto představám nelze upřít individuální dimenzi například v Itálii, v zemích bývalé Rzeczypospolité ve smyslu privátní zkušenosti, povaha akce jim nebo v Mexiku, kde se korunovace Madon v 18. století dávala významný kolektivní rozměr. V konkrétním odehrávaly – mohlo vést k jiné závěrečné diskusi, jež případě korunovací divotvorných Madon (ikon) tak by akcentovala specifická historiografická témata může být sledováno dobově specifické pojetí obrazů dané země, popřípadě (při volbě komparativní a zacházení s nimi, například v kontextu rekatolizace, perspektivy) témata obecnějšího rázu, například protireformace, konverze nebo podoby uctívání; dále metodologického. Lišilo by se zřejmě i spektrum pak historická paměť obrazů, zahrnující legendy dílčích kontextů: v Litvě a na Ukrajině s jejich o jejich nalezení nebo příběhy o jejich zázračných multikonfesijními společnostmi nebo v Mexiku účincích; způsoby dívání se na obraz dle dobové teorie s kulturním amalgámem katolicismu a původních umění či emocí; anebo místo Madony v myšlení dané zvyklostí a představ místního obyvatelstva. společnosti. Všechny tyto aspekty byly součástí Součástí analýzy byla v podstatě neustálá reflexe imaginace, která mohla utvářet také konstruování povahy dochovaných pramenů a jejich vztahu prostoru, v němž se korunovační slavnosti odehrávaly, k nabízené interpretaci. Čtenář je tak několikrát nucen a která měla – spolu s představami o prostoru nebo vracet se kupříkladu k tématu rétoriky barokních sociální struktuře – podstatný význam pro vyvolávání písemností, k dobovému pojetí emocí, k otázce moci emocí a motivací účastníků. při vytváření stop minulosti nebo k tomu, jak poznání Jak je z předchozího přehledu patrné, postup zmíněných aspektů pozměňuje výklad historických práce spočíval v analýze několika fenoménů, fenoménů. Takový postup samozřejmě zatěžuje text pojednaných a kontextualizovaných zvlášť a tvořících odbočkami a oslabuje jeho vyprávěcí potenciál. Jeden jakousi mozaiku dílčích interpretací. Ty se z recenzentů knihy oprávněně napsal, že to není příliš standardně spojují v jeden argument, resp. soubor přívětivé vůči čtenáři. Na druhé straně každý podobný argumentů, jež by se měl vztahovat k fenoménu pokus může přinášet objevení dalších kontextů, jež obecnějšímu, přesahujícímu samotnou událost. mohou být podstatné i pro celkovou interpretaci Tomáš Malý: „Antropologizovaná“ historie: Korunovace Madon v 18. století 53","same phenomenon in a different region – for example, if the theory of emotions and their theological in Italy, the Polish-Lithuanian Commonwealth or in understanding are applied. A constant referral to the Mexico, where Madonna coronations were held in sources can be rewarding also for other reasons. It the 18th century – could lead to different conclusions prevents the author from succumbing to the rhetoric which would emphasize the specific historiographical of the documents and forces them to carefully themes of the country in question, or (when selecting consider the relationship between historical reality a comparative perspective) a more general theme such and the original authors who are reporting these facts as a methodological one. Naturally, the spectrum of to us. In addition, as has been mentioned above, the partial contexts would differ; in Lithuania or Ukraine quantity and structure of the sources significantly with their multidenominational societies or in Mexico influence the work’s methodological limitations. with the cultural amalgamation of Catholicism The aforementioned Richard J. Evans can therefore with the original traditions and beliefs of the local admit in his book about the Hamburg epidemic of population. 1892 that he chose an interpretation divided into An integral part of the analysis was basically various phenomena which emerged from hypotheses a continuous reflection on the nature of the and statements that were supported by the source sources and their relationship to the interpretation documentation. Afterwards it was clear that a purely offered. On several occasions, therefore, the reader chronologically based interpretation would not be able is forced to return to the theme of the rhetoric of to satisfactorily explain the causes and effects of the baroque documents, the concept of emotions, the different phenomena and processes which occurred issue of power when creating traces of the past, or concurrently and were often linked by intricate how an interpretation of historical phenomena relationships.6 can be changed by our knowledge of these aspects. On the other hand, it is necessary to be aware of Naturally, such an approach burdens the text with the dangers associated with the above-mentioned digressions and weakens its narrative potential. One approach. Historical papers should not be limited reviewer was justified in writing that my book was to a critical analysis of the sources – no matter how not particularly reader-friendly. On the other hand, broadly contextualized – which is often the case with such an attempt might lead to the discovery of more interpretations based on consistent quantitative contexts which could be of great importance for the research. The historian also has to take responsibility overall interpretation of the historical phenomenon. for the fact that work which has been conceived along For example, in the case of the baroque celebrations, these lines is characterized by the specific structure historians often discussed the emotional nature of its discourse: the historian might focus on the of various aspects of life at that time as being of fundamental importance. However, these aspects do 6 Evans, Richard J.: In Defence of History. London 2012, not appear to be particularly exaggerated or unique pp. 130–132. 54 Tomáš Malý: ‘Anthropologized’ history: the Madonna coronations of the 18th century","studovaného jevu. V případě barokních slavností se tak a moci, topice a rétorice, pojetí času a prostoru například jako zásadní, historiky často pojednávaný nebo nejrůznějším dílčím diskursům (o ctnostech, fenomén jevila emocionalita různých projevů emocích, obrazech atd.). To je jistě nezbytné pro tehdejšího života. Ta se však v konfrontaci s teorií historiografii, nemusí však být zcela srozumitelné emocí a jejich teologickým uchopením nezdá být nijak pro všechny čtenáře. Ostatně využívané analytické přemrštěnou ani specifickou. Permanentní reflexe kategorie a argumenty by měly být voleny tak, aby pramenů je přínosná také z jiných důvodů. Udržuje odpovídaly (aktuálnímu) diskursu historiografickému, autora v dostatečné bdělosti vůči podlehnutí rétorice nikoli antropologickému nebo sociologickému. písemností a nutí jej důsledněji uvažovat o vztahu mezi Jakkoli je třeba považovat mezioborovou inspiraci historickou skutečností a původci pramenů, jež nám v historiografii za nezbytnou pro další rozvoj oboru, o této skutečnosti referují. Kromě toho, jak už bylo výše je dobré se vyvarovat toho, co Michel de Certeau uvedeno, množství a struktura dochovaných pramenů pregnantně popsal jako moment, kdy historiografie významně ovlivňují metodické možnosti práce. Již pouze „poskytuje fakta, která je možno zasadit citovaný Richard J. Evans tak může přiznat, že ve své do přesných souřadnic podle ekonomických, knize o epidemii v Hamburku roku 1892 volil výklad sociologických či psychoanalytických teorií“, což členěný dle různých fenoménů, jež vyplynuly mj. z toho, může vést k tomu, že dějiny budou „ilustrovat určitou jaké hypotézy a tvrzení podporovaly pramenné doklady. jinde definovanou doktrínu“.7 Poté bylo jasné, že čistě chronologicky vystavěná Ve světle uvedeného se domnívám, že knihu lze interpretace by neposkytla možnost uspokojivě vyložit považovat – podobně jak to činil Evans – za „řadu příčiny a následky různých fenoménů a procesů, jež kauzálních vysvětlení“, vystavěnou na dílčích probíhaly zároveň a byly svázané často spletitými narativech. V mém případě tyto narativy nejsou vztahy.6 příliš „narativní“, což je dáno tím, že nejsou založeny Na druhé straně je třeba uvědomit si i nebezpečí na přímém vylíčení příčin a následků jednotlivých vyplývající z výše uvedeného postupu. Historické aspektů korunovací. Pod vlivem antropologie pojednání by se nemělo omezit na kritickou analýzu směřuje výklad spíše k pochopení těchto událostí pramenů – jakkoli široce kontextualizovanou – v kontextu dobové struktury myšlení (a jednání). Zde k čemuž výklad vystavěný například na důsledném se pak rodí jedno z kritických úskalí takové analýzy kvantitativním výzkumu tenduje. Historik na a interpretace, totiž – jak podotkl Giovanni Levi v úvaze sebe také musí brát zodpovědnost za fakt, že práce o mikrohistorických studiích – že nenabízí jednoznačné koncipované v tomto duchu se vyznačují specifickou a ucelené syntetické závěry o určité kultuře nebo strukturou diskursu: mohou se věnovat původcům koherentní výklad dějinné skutečnosti, ale spíše historických písemností a jejich sociální pozici podněty k dalšímu promýšlení historie, včetně nástrojů 6 Evans, Richard J.: Na obranu historie. Praha 2019, s. 122–124. 7 Certeau, Michel de: Psaní dějin. Brno 2011, s. 119. Tomáš Malý: „Antropologizovaná“ historie: Korunovace Madon v 18. století 55","authors of the historical documents, their social conclusions about a specific culture, or a coherent position and power, topic and rhetoric, the conception explanation of historical fact. Instead it offers of time and space, or a variety of partial discourses stimuli for further historical research, including the (on virtues, emotions, images, etc.). This is certainly tools required for its analysis.8 Michel de Certeau essential for historiography but it might not be highlighted this when he wrote that as a result of entirely comprehensible for all of the readers. After using the methodological instruments of other all, the analytical categories and arguments should be disciplines, historians “roam around” and turn to chosen to be in line with historiographical rather than partial issues, and in their analyses they no longer anthropological or sociological discourses. Although narrate a story of what happened but discuss models interdisciplinary inspiration should be considered (of thinking, behaviour) without them capturing an necessary for the development of the discipline, it is overall history (in the sense of world history).9 It good to avoid what Michel de Certeau aptly described is true that the methodological starting points and as the point where historiography merely “provides methods of interpretation presented in the previous facts which can be pigeonholed according to economic, pages do not guarantee a synthetic grasp of a whole social or psychoanalytical theories,” that could lead culture. Instead they could supplement or amend to history “illustrating a certain doctrine defined a socio-historical and art-historical interpretation. elsewhere.” 7 It could lead to symbols being revealed which are In light of this I would say that my book – like not visible from other perspectives: for example, Evans’s – is a “series of causal explanations” built on one of the basic motifs of the Madonna coronations partial narratives. In my case these narratives are is the path motif, i.e. the penitent path as the path not overly ‘narrativey’ because they are not based of salvation (via salutis), which demanded an on a direct description of the causes and effects of active approach from the person. Or there could be individual aspects of the coronations. Influenced a presentation of a society which was constantly by anthropology, the interpretation tends more under threat (the enemies of the faith, natural towards an understanding of these events within the disasters, epidemics, the devil and sins), though there context of the structure of thinking (and behaving) was basically no reason for this from a demographic from that period. However, here we can run into perspective: however, this was the origin of the Virgin one of the critical pitfalls of such an analysis and Mary’s role as protector and guarantor of the path interpretation, as Giovanni Levi pointed out in his to salvation. Finally, it is also possible to refine an work on microhistorical studies – that it does not interpretation which demonstrates the decisive role offer unambiguous and comprehensive synthetic 8 Levi, Giovanni: On Microhistory. In: Burke, Peter (ed.): New 7 Certeau, Michel de: Psaní dějin [Czech tr. of L’Écriture de Perspectives on Historical Writing. Cambridge 1991, pp. 93–113. l’histoire]. Brno 2011, p. 119. 9 Certeau, Michel de: Psaní dějin. Brno 2011, esp. pp. 85–96. 56 Tomáš Malý: ‘Anthropologized’ history: the Madonna coronations of the 18th century","používaných k její analýze.8 Na tuto věc upozorňoval diskontinuitu a otevřenost výzkumu i předmětu již Michel de Certeau, jenž napsal, že v důsledku bádání a dále pak příklon k interpretacím založeným využití metodického instrumentáře jiných disciplín na rozboru intencionálního jednání aktérů. To souvisí historikové „těkají“ a odbočují k dílčím otázkám a ve nejenom s tzv. objevením subjektu v dějinách, ale také svých analýzách již nevyprávějí příběh o tom, co se se ztrátou důvěry v kauzální interpretace vycházející stalo, ale diskutují o modelech (myšlení, chování), z analýzy anonymních struktur a nevědomých aniž by jim šlo o zachycení celkových dějin (míněno procesů. Co se týče hermeneutického přístupu, jeho celosvětové historie).9 Skutečně: Metodologická zjevnou slabinou je, že pokud se koncentruje pouze východiska a způsoby interpretace, představené na na systém symbolů, resp. významy symbolů, vede předchozích stranách nezaručují syntetické uchopení k nebezpečnému redukcionismu v poznávání historické celé kultury. Mohou spíše doplnit nebo opravit běžný skutečnosti. Reinhard upozorňuje na to, že v materiální sociálně-historický a uměleckohistorický výklad. Může sféře existují artefakty, jež mají v určitých situacích dojít k odhalení symbolů, jež při jiné optice nejsou výrazně praktickou funkci – například pověstná patrné: při korunovacích Madon například zásadního foucaultovská (Magrittova) dýmka – a nejsou tedy „ani motivu cesty, tj. kajícné cesty jako cesty spásy (via diskursivním fenoménem, ani symbolem penisu“.10 Jakkoli salutis), která po člověku vyžadovala aktivní přístup. s Reinhardem můžeme polemizovat v tom smyslu, že Anebo prezentace tehdejší společnosti jako neustále dýmka sice nemusí být symbolem penisu, samotný ohrožované (nepřáteli víry, živelními pohromami, akt kouření dýmky však symbolickou dimenzi jistě epidemiemi, ďáblem a hříchy), přestože k tomu mít může, resp. nemusí být například jen projevem z demografického hlediska v zásadě nebyl důvod: odsud závislosti na tabáku, problematičnost redukování však vyplývala úloha Panny Marie jako ochranitelky světa na pouhé texty a z nich vyvozované symbolické a záruky cesty ke spáse. Konečně doplnit lze i výklad, významy není radno podceňovat. Historická fakta jenž ukazuje na rozhodující roli aristokracie a církve jistě nemají pouze jazykovou stránku, a historickou při utváření tzv. barokní kultury ve smyslu produkce skutečnost je tedy třeba nahlížet také z perspektivy artefaktů a recepce idejí, neboť rozbor korunovací praktického zacházení s historickými artefakty – umožňuje poznat složitější spektrum sociálních vyjádřeno v metodologické rovině například sloučit a kulturních interakcí. přístupy symbolické antropologie a teorie praxe. Tato Společně s Wolfgangem Reinhardem můžeme otázka je již dlouhou dobu součástí historiografické shrnout, že mezi charakteristické znaky prací z oblasti reflexe a neztrácí nic na své naléhavosti ani přitažlivosti. historické antropologie patří orientace na nejednotnost, Zřejmě je s kulturními dějinami bytostně spjata. 10 Reinhard, Wolfgang: Die Anthropologische Wende der 8 Levi, Giovanni: On Microhistory. In: Burke, Peter (ed.): New Geschichtswissenschaft. In: Týž: Geschichte als Anthropologie. Perspectives on Historical Writing. Cambridge 1991, s. 93–113. Ed. Peter Burschel, Marie von Lüneburg. Köln – Weimar – Wien 9 Certeau, Michel de: Psaní dějin. Brno 2011, zejm. s. 85–96. 2017, s. 169–192, cit. s. 176. Tomáš Malý: „Antropologizovaná“ historie: Korunovace Madon v 18. století 57","of the aristocracy and the church in creating baroque example, Foucault’s (Magritte’s) famous pipe – and are, culture in the sense of producing artefacts and the therefore, “neither a discursive phenomenon nor a phallic reception of ideas, due to the fact that a study of the symbol”.10 Although we may argue that the pipe doesn’t coronations allows us to find out more about the need to be a phallic symbol, though the act of smoking complex spectrum of social and cultural interaction. a pipe may have a symbolic dimension – i.e. it might Together with Wolfgang Reinhard we can not only be the expression of an addiction to tobacco summarize that one of the characteristic signs of – the problem of reducing the world to mere texts and a historical-anthropological work is a focus on the symbolic meanings should not be underestimated. disunity, discontinuity and openness of the research Historical facts certainly do not only have a linguistic and the subject of study, and then the tendency side, while historical reality also has to be looked towards interpretations based on the examination of at from the perspective of practically dealing with the actors’ intentional behaviour. This not only relates historical artefacts – in methodological terms this to the ‘discovery of the subject in history’, but also to could mean combining the approaches of symbolic the loss of faith in causal interpretations based on an anthropology and the theory of practice. This issue analysis of anonymous structures and unconscious has long been part of historiographical reflection and processes. As for a hermeneutic approach, its obvious has lost none of its urgency or attraction. Evidently it weakness is that if you only focus on a system of is intrinsically linked to cultural history. symbols, or the meaning of symbols, this leads to dangerous reductionism in the understanding of 10 Reinhard, Wolfgang: Die Anthropologische Wende historical reality. Reinhard stated that there are der Geschichtswissenschaft. In: Idem: Geschichte als artefacts in the material sphere which have primarily Anthropologie. Ed. Peter Burschel, Marie von Lüneburg. Köln – Weimar – Wien 2017, pp. 169–192, cit. p. 176. a practical function in certain situations – for 58 Tomáš Malý: ‘Anthropologized’ history: the Madonna coronations of the 18th century","DANIELA TINKOVÁ Trápení s Josefem Sebastianem aneb O knize, kterou jsem vůbec nechtěla psát The trouble with Josef Sebastian: A book I never wanted to write Daniela Tinková (*1973) lectures at the Institute of Czech History Doc. Daniela Tinková, PhD. (*1973) přednáší na Ústavu českých of Charles University’s Faculty of Arts in Prague. Her academic dějin Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze. Odborně work focuses mainly on the social and cultural history of the se věnuje především sociálním a kulturním dějinám českého Czech and European Enlightenment. In her research and teaching a evropského osvícenství, ve své badatelské i pedagogické práci work she also takes a broader look at the history of science se zaměřuje šířeji také na dějiny vědy a medicíny a moderní and medicine and modern European historiography. She has evropskou historiografii. Je autorkou 7 knih, spoluautorkou written 7 books, co-written 2 syntheses and 2 series including 2 syntéz, 2 edic, výběrově: Hřích, zločin, šílenství v čase Sin, Crime and Madness in the Time of the Disenchantment of the odkouzlování světa (2004), Revoluční Francie (2009), Tělo-věda- World (in Czech, 2004), Revolutionary France (in Czech, 2009), stát (2010), Jakobíni v sutaně (2011), Zákeřná Mefitis (2012), Bez Body, Science, State (in Czech, 2010), Jacobins in Cassocks (in Czech, zpěvu a bez zvonění. Dekriminalizace sebevraždy mezi sekularizací 2011), The Insidious Mephitis (in Czech, 2012), No Singing and No a medikalizací (s T. Liepoldovou a T. Malým, v tisku, 2021), podíl Ringing. The Decriminalization of Suicide between Secularization na syntéze v rámci Velkých dějin zemí Koruny české (spoluautorka and Medicalization (with T. Liepoldová and T. Malý, in press, in dílů XIa, b) 1792–1860). Překlady a edice: Zrození občana. Antologie Czech, 2021). She contributed to a synthesis as part of the Large dokumentů z Francouzské revoluce (2015) a Fakta a poznámky History of the Lands of the Bohemian Crown (in Czech, co-author k mému budoucímu nekrologu. Paměti pražského lékaře J. T. Helda of part XIa, b) 1792–1860). Translations and series: The Birth of (2017). Publikovala množství odborných článků v odborných the Citizen. An Anthology of Documents from the French Revolution periodicích českých i zahraničních. (in Czech, 2015) and Facts and Notes for my Future Obituary. Memoirs of the Prague physician J. T. Held (in Czech, 2017). She has published a large number of specialist articles in Czech and international journals. 59","I first met Josef Sebastian in 2008. And then I was sitting in the Moravian Archive in Brno-Bohunice beside a large window with the rain Actually, that wasn’t the very first meeting. I had pounding against it, staring in disbelief at the pile of previously been drawn to a study from the mid-20th papers spread out in front of me. century by the Brno historian Michael Vaňáček dedicated to admirers of the French Revolution among “In the political and moral world, revolutions are the clergy in the Znojmo region. It is rare enough to as necessary as a storm and foul weather are in find revolutionary sympathisers among the Catholic nature.” clergy, but the fact that this story was also set in my native region meant that I couldn’t ignore it. However, “If Louis’s head remains in place, then the whole I’d never wanted to get involved in ecclesiastical Republic is merely a house of cards...” history and in any case this was only of marginal interest. In the spring of 2009, my friend Jarda “A man’s midriff could burst at the thought that from the Catholic Theological Faculty and I were someone educated by Dobrovský should be forcibly organizing the biennial for the Czech Society of 18th silenced according to the principles of the Roman Century Studies, which we decided would focus on Curia! As long as one can masterfully play the role the Catholic Enlightenment. We were working with of a Pharisee, one is a respected member of the our friend Claire on a project about the dissemination church…” of information on the French Revolution and so it occurred to me that I could have a closer look at “Whine and crawl just as our ecclesiastical these troublesome south-Moravian priests and thus superiors want…” connect the theme of the biennial with that of my own research. This would also satisfy the curiosity which What, was this really in the text? Incredulous, is always awoken in me by such ‘red priests’. There I reached for my German dictionary. Whine, was no doubting though that it would be in the form crawl, that was right. “Woe unto me and all those of a brief paper, as such a marginal issue was certainly unfortunates like me!” not allowed to divert me from my central theme of the That was a fatal encounter. It was love from that dissemination of information on the French Revolution, moment on. I could see vividly in front of me three propaganda strategies and the formation of public young seminarians listening intently to their teacher – opinion which I wanted my book to be about! Anyway, tall, elegant, with piercing blue eyes – as he introduces I said to myself, his ‘ideas’ will no doubt be naïve and them to the philosophy of Immanuel Kant. He is just predictable. What could a village priest at the other over thirty and his name is Josef Dobrovský. And the end of the world, as the Znojmo region was at the time, three friends, Jakob Böhm, Jakub Čermák and Josef know about the French Revolution! Sebastian Lang, who had gathered from various 60 Daniela Tinková: The trouble with Josef Sebastian: A book I never wanted to write","S Josefem Sebastianem jsem se seznámila v roce 2008. „Revoluce jsou v politickém a morálním světě stejně nezbytné jako bouře a nečas v přírodě.“ Vlastně to nebylo úplně první setkání. Už dříve mne zaujala jedna studie brněnského historika Michaela „Dokud bude Ludvíkova hlava stát na svém místě, Vaňáčka z poloviny minulého století věnovaná je celá Republika jen domeček z karet…“ obdivovatelům Francouzské revoluce mezi klérem na Znojemsku. Sympatizanti revoluce v prostředí „Bránice může člověku prasknout při myšlence na katolických kněží je rarita sama o sobě, navíc se to, že muži vzdělávaní Dobrovským mají podle příběh odehrával v mém rodném kraji, nemohla jsem principů římské kurie násilím umlknout! Dokud ho přehlédnout. Ale církevními dějinami jsem se umí člověk pěkně mistrovsky hrát roli farizeje, je nikdy zaobírat nechtěla a vůbec, stejně to je prostě respektovaným členem církve…“ taková marginálie. Na jaro 2009 jsme s kamarádem Jardou z Katolické teologické fakulty připravovali „Kňučet, plazit se tak, jak to chce naše církevní bienále České společnosti pro výzkum 18. století, které vrchnost…“ jsme hodlali věnovat katolickému osvícenství. Protože jsme měly tehdy s kamarádkou Claire projekt na téma Cože, tohle je opravdu v textu? Nevěřícně běžím do šíření informací o Francouzské revoluci, tak mne příručky pro německý slovník. Kňučet, plazit se, bude napadlo, že bych se na ty jihomoravské zlobivé faráře to tak. „Běda mně a všem nešťastným, jako jsem já!“ mohla podívat trochu blíž a spojit tím téma bienále To setkání bylo fatální. Od toho momentu to byla s tématem vlastního zkoumání. A ukojit tak zvědavost, láska. Úplně živě jsem před sebou viděla tři mladé kterou ve mně takoví „rudí kněží“ probouzeli. Ale seminaristy, jak se zaujetím poslouchají svého učitele, samozřejmě jen formou stručného referátu, taková vysokého, elegantního, s pronikavýma modrýma marginálie mne rozhodně nesmí odvádět od očima, jak je zasvěcuje do filozofie Immanuela kruciálního tématu šíření informací o Francouzské Kanta. Je mu málo přes třicet a jmenuje se Josef revoluci, strategií propagandy a formování veřejného Dobrovský. A tři přátelé, Jakob Böhm, Jakub Čermák mínění, kterému chceme věnovat knihu! Stejně, a Josef Sebastian Lang, kteří se sešli z různých říkala jsem si, budou ty jejich „myšlenky“ naivní koutů moravskoslezské země – první ze slezského a předvídatelné. Co tak asi může vědět nějaký Bohumína, druzí dva z jižní Moravy – z Moravských venkovský farář na kraji světa, jakým Znojemsko už Budějovic a Pavlova, sní o povolání osvícených „učitelů tehdy bylo, o Francouzské revoluci! lidu“, Volkslehrer. A pak je čekají jen tři venkovské A pak jsem seděla v budově Moravského zemského fary rozeseté po někdejším Znojemském kraji, jedna archivu v Brně-Bohunicích, u vysokého okna, do na svazích Vysočiny, druhá u Dyje, dnes už na dně kterého zběsile bušil déšť, a nevěřícně zírala do vějíře Vranovské přehrady, třetí u samé hranice s Dolním papírů, které se přede mnou vršily na stole. Rakouskem. Většina lidí tu žije v baroku, má ráda Daniela Tinková: Trápení s Josefem Sebastianem aneb O knize, kterou jsem vůbec nechtěla psát 61","corners of Moravia-Silesia – the first from Silesian margins. Just one brief paper and then quickly return Bohumín, the other two from Moravské Budějovice to the dissemination of information and public hygiene! and Pavlov in south Moravia – dream of becoming The biennial was held in the empire rooms of enlightened ‘teachers of the people’ or Volkslehrer. the Kinský Summer Palace, where the atmosphere But all that awaits them are three village parishes was convivial as always and my troublesome priests scattered across the local Znojmo region, one on the were entertaining. My friend Tomáš from Brno, who slopes of the Vysočina, the second by the River Thaya specializes in ecclesiastical history, told me it would (today at the bottom of the Vranov Dam), and the third be worth having a look at the collections of the Brno on the border with Lower Austria. Most people there episcopacy and the Olomouc archbishopric as I would were still living in the Baroque era with their magical definitely find lots of material on Lang and his friends. traditions that even Tridentine Catholicism had to And it would make for a great book as well. Good accept with the greatest of misgivings. And what did Lord, a book from such trivial material, and I’d have the pupils of Dobrovský and Kant make of this? “Of to research ecclesiastical material to boot – there was course I have to slog a lot… If you want to, you can no chance. Now I have to focus on the dissemination of at least experiment with the oxen, bulls and cattle – information, propaganda strategies and the formation of there’s no shortage of them here.” public opinion! Moreover, I still have a grant for forming At the very end of the world, in Lukov (previously public hygiene. All serious themes. Just one or two more the German village of Luggau), which I needed a pass trips to Brno to complete the written version of the to visit during my childhood, is the sober and simple paper and then finito… Church of St Giles. On the first day of 1803, as the bells The boxes pile up. Brno, Olomouc, Rajhrad… A-ha, tolled, contrary to all the long-standing traditions so the ‘Lukov mass’ was not the young priest’s first a young priest dressed in civilian clothes ascended controversial act. And wouldn’t you know it, he was to the pulpit to announce the overthrowal of the already a rebel while studying in Olomouc, plus manorial nobility – the Polish prince Mniszek – and there were subsequent conflicts during the pastoral to preach to his flock about human rights and the visitations. And a house search following the ‘New abolition of the hated serfdom. It is Josef Sebastian Year’s address’ turned up dozens, perhaps hundreds Lang, already known as a ‘notorious customer’ to the of letters at the Lukov parish. About the church. ecclesiastical authorities – the official correspondence About religion. About freedom. About the French describes him as “that restless priest”. He is Revolution… And even two theological-philosophical immediately arrested and taken to Znojmo and then to treatises – the Rousseau-esque Confessions of Brno. And then it happens in quick succession – Böhm a Moravian Vicar and the Kantian On the Sixth is arrested and Čermák is arrested. Commandment. The main thing is not to be overwhelmed by it Brno, Olomouc, Rajhrad, but also Vienna, the files all. It’s easy to be seduced by such curiosities on the of police minister Pergen, destroyed in a fire at the 62 Daniela Tinková: The trouble with Josef Sebastian: A book I never wanted to write","své magické zvyky, které i potridenský katolicismus církevních materiálů, no to ani náhodou. Teď musím musel přijímat jen s největšími rozpaky. A co na to hlavně pracovat na šíření informací, strategiích žáci Dobrovského, žáci Kantovi? „Samozřejmě dělám propagandy a formování veřejného mínění! No a to různé štrapáce… Když člověk chce, může tady dělat mám ještě grant na formování veřejné hygieny. Samá aspoň pokusy na volech, býcích a krávách, kterých je vážná témata. Už jen jedna-dvě cesty do Brna, abych tu spousta.“ dokončila písemnou verzi referátu, a šlus… Na úplném konci světa, v Lukově, kdysi německé Kartony se kupí. Brno, Olomouc, Rajhrad… Aha, obci Luggau, kam se v časech mého dětství smělo ona ta „lukovská mše“ není první exces mladého kněze. jen na propustku, stojí kostel svatého Jiljí, střídmý Jako rebel se, vida, projevoval už za olomouckých a prostý. První den roku 1803 tam při dunění zvonů studií a konflikty měl později i při vizitacích. vystoupal mladý kněz, proti všem zvyklostem oděn A domovní prohlídka po „novoročním projevu“ pak v civilním, na kazatelnu, aby prohlásil vrchnost – odhalí na lukovské faře desítky, možná stovky dopisů. polského knížete Mniszka – za svrženou; aby svým O církvi. O náboženství. O svobodě. O francouzské ovečkám začal kázat o lidských právech, o zrušení revoluci… A dokonce dvě teologicko-filozofická nenáviděné roboty. Je to Josef Sebastian Lang, pro pojednání – rousseauovské Vyznání moravského vikáře církevní orgány už dávno „známá firma“, úřední a kantovské O šestém přikázání. korespondence o něm hovoří jako o „tom neklidném Brno, Olomouc, Rajhrad, ale také Vídeň, akta knězi“. Je okamžitě zatčen a převezen do Znojma, pak policejního ministra Pergena, poničená požárem do Brna. A pak to jde rychle, zatčení Böhma, zatčení justičního paláce v roce 1927. Protože se tehdy ještě Čermáka. nesměl v archivu používat fotoaparát a já marně Hlavně se tím nenechat zahltit. Lákavým upozorňovala pracovníky, že po prolistování kartonu marginálním kuriozitám člověk propadne snadno. jim vrátím jen krabici plnou popela, byla jsem nejen Prostě jedna stručná studie a pak honem zpátky první, ale také poslední čtenářkou „langovské“ složky k Šíření informací a Veřejné hygieně! v policejní agendě. Bienále jsme pořádali v empírových Do jedné studie se najednou nějak všechno nevešlo. prostorách Letohrádku Kinských, atmosféra byla Byla dokončená, odevzdaná, jakžtakž ucelená, ale přátelská a příjemná jako vždycky a zlobiví kněží trčelo z ní víc neviditelných otazníků než viditelných, pobavili. Kamarád Tomáš z Brna, který se zabývá uklidňujících teček, jimiž jsem uzavírala vývody, církevními dějinami a zbožností, mi radil, abych které byly spíš otázkami než odpověďmi. Do kterých se určitě podívala do fondů brněnského biskupství kompetencí – církevních či světských – vlastně náležel a olomouckého arcibiskupství, že tam jistě k Langovi kněz podezřelý z „politického“ zločinu? Jak se tehdy a jeho přátelům najdu hodně materiálů. A vůbec, že vůbec měnil vztah mezi církevní a světskou mocí? by z toho byla pěkná kniha. – Probůh, kniha, z takové Jak to, že se lukovští poddaní tak ochotně přidali na marginálie, a ještě kvůli tomu muset do nějakých stranu svého vzbouřeného faráře a začali odmítat Daniela Tinková: Trápení s Josefem Sebastianem aneb O knize, kterou jsem vůbec nechtěla psát 63","Palace of Justice in 1927. In those days you were not In relation to the Lukov serfs it would be worth allowed to use a camera in the archives, so I vainly looking at the material from the Vranov estate… What point out to the staff that having gone through the actually happened there? Well, it turned out that files I would only return them a box full of ash. And at the start of the 1790s, an enterprising provincial so I was both the first and last person to see the ‘Lang’ lawyer, Josef Hilgartner, purchased the indebted police files. Althann estate and began to cut down the forests and Suddenly not everything would fit into one establish a new village and ceramics works. This led study. It had been completed, submitted, it was fairly to the redemption of the corvée as laid out by the coherent, but there were more invisible question old ‘Raab System’ and later the Josephine Urbarial marks than visible ones, the full stops at the end of Regulation: for Hilgartner, money and paid work the conclusions led to more questions than answers. were more valuable than soulless compulsory field Into whose jurisdiction – ecclesiastical or secular – labour. However, when Hilgartner sold the flourishing did a priest suspected of a ‘political’ crime actually estate to the Polish prince, Mniszek, an aristocrat fall? How did the relationship change between the of the ‘traditional’ mould, the corvée was returned ecclesiastical and secular authorities at that time? along with other hated attributes of serf dependency Why did the Lukov serfs so willingly take the side of which the Vranov subjects had not experienced their rebellious priest and begin to refuse the corvée? before. Lang’s performance, the ‘overthrowal’ of Count What was special about the Vranov estate that made Mniszek, the abolition of the corvée, as well as the them so dissatisfied? What were the channels which resistance of the people of Lukov could thus be seen supplied Lang and his friends with information which in a completely different and more comprehensible would have been censored at the time? What were they light. The search for the channels of information also reading that gave them such an impressively broad revealed previously unknown sources: they read peer- overview of global (and French) events as well as of reviewed journals which provided comprehensive contemporary literature – including books which content and evaluations of philosophical and ‘political’ were not even officially permitted on Habsburg soil? publications which were otherwise inaccessible, and But there were also more marginal issues here. books were also smuggled out of Vienna. Where and when was Lang actually born and where The pieces of the mosaic were gradually coming and when did he die? I lost his elusive trail in the cells together. The queue of ‘enemies’ who led the of Mírov Prison… Such a trivial detail which anchors investigation also began to show their true colours. everyone in time, and meanwhile ‘my’ Lang was What kind of horrible obscurantists did Lang and his only hazily drifting around the 1790s and 1800s. This friends actually have to confront? Undoubtedly some detective work led me to the registries in picturesque amalgamation of the throne and altar, exponents of Pavlov and Prostějov, where at forty-four a worn-out state Franciscan power, definitely staunch aristocratic Lang was to die. anti-Josephinists in conjunction with high-placed 64 Daniela Tinková: The trouble with Josef Sebastian: A book I never wanted to write","robotu? Co zvláštního se dělo na vranovském panství, neznali. Langovo vystoupení, „sesazení“ hraběte že se cítili nespokojení? Kudy vlastně putovaly Mniszka a zrušení roboty i vzdor lukovských se informační kanály, které Langovi a jeho přátelům tak dostaly do úplně jiného, pochopitelnějšího úhlu umožňovaly přístup k informacím, na nichž přece pohledu. Také pátrání po zdroji vědomostí odhalovalo tehdy spočívaly cenzurní zákazy? Co vlastně vůbec dosud netušené informační kanály: od sledování četli, odkud čerpali tak neuvěřitelně velký přehled recenzních časopisů, které přinášely zevrubné nejen o světových (a francouzských) událostech, ale obsahy a hodnocení těžko dostupných filozofických i o soudobé literatuře – včetně té, která se na území i „politických“ titulů, až po pašování zakázaných knih habsburské monarchie oficiálně nesměla vyskytovat? z Vídně. Ale byly i tu i marginálnější otázky. Kdy a kde se Kamínky v mozaice se pomalu skládaly. Začala se vlastně Lang narodil a kdy a kde zemřel? Jeho těžce vybarvovat i fronta „nepřátel“, kteří vedli vyšetřování. vyčenichané stopy se mi ztrácely v celách mírovské Co za hnusné tmáře to vlastně měli Lang a jeho přátelé věznice... Taková drobnost, která ovšem dává před sebou? Bezpochyby nějaká aglutinace trůnu každému určité zakotvení v čase, a „můj“ Lang zatím a oltáře, exponenti státní františkovské moci, určitě jen vágně plul v prostoru devadesátých a nultých let přesvědčení aristokratičtí antijosefinisté, v symbióze 18. a 19. století. Práce takřka detektivní mne zavedla s vysoce postavenými preláty protijosefínského až do matrik malebného Pavlova a také do Prostějova, zaměření, v boji proti francouzskému švindlu svobody. kde vyčerpaný čtyřiačtyřicetiletý Lang svou životní Nebo ne? – Vždyť ono to nakonec vypadá, že ta pouť dokonal. tmářská kavalerie zdaleka není jednotná. Prezident K situaci lukovských poddaných by bylo dobré gubernia je bývalý přesvědčený josefinista a osvícenec; podívat se do materiálů vranovského velkostatku… Co policejní ředitel – bývalý zednář, nyní pověřený se tam vlastně dělo? A opravdu, ukázalo se, že když na dozorem nad zednáři. Očividně se snaží vyrvat mladé počátku devadesátých let 18. století koupil zadlužené kněze ze spárů klerikální moci, aby jí ukázali, že stát althannské panství podnikavý zemský advokát Josef má navrch. A biskup a arcibiskup dávají světské moci Hilgartner a začal zde kácet lesy, zakládat nové obce najevo, že své lidi si zkrátka potrestají dobře sami. a například keramickou továrnu, docházelo k výkupu Možná i proto, že je vlastně potrestat nechtějí. Určitě z roboty v intencích starších raabizačních tendencí nechtějí, aby byli stíháni jako političtí zločinci, jak i pozdějšího josefínského urbariálního patentu: pro naznačuje světská moc a jak si přeje policejní ministr Hilgartnera byly cennější peníze a placená práce Pergen. Nejde o politické delikty, ale o delikty svědomí, než bezduchá polní robota. Když však Hilgartner které se – s výjimkou Langa – neprojevovaly veřejně. prosperující velkostatek prodal polskému hraběti Stačí napomenutí, přesazení na jinou faru. Langa, Mniszkovi, aristokratovi „tradičního“ ražení, který je jistě duševně nemocný, umístí do zařízení vrátila se robota a s ní i další nenáviděné atributy pro pomatené kněze. To je linie, kterou vede církevní poddanské závislosti, které už vranovští poddaní představenstvo. Takže jak to je? Stát a církev dost Daniela Tinková: Trápení s Josefem Sebastianem aneb O knize, kterou jsem vůbec nechtěla psát 65","prelates of a similar anti-Josephine disposition in the known how much of a Protestant sympathizer Dobrovský struggle against fraudulent French freedom. was and how he was inspired by Protestant biblical Or perhaps not? For in fact it appears that this critiques? We even have here works by F. Barth which had obscurantist cavalry was very far from united. The much in common with deism.) But also… Kant and the president of the province was a staunch Josephinist lengthy explanations which would be required for the and enlightener; the police director – a former young alumni. And then Montesquieu and probably mason now in charge of supervising the masons. Rousseau as well. But then the young priests are Evidently, he is trying to snatch young priests from confronted with the completely different reality of the the clutches of clerical power to show that the state south Moravian countryside. Long debates on celibacy has the upper hand, while the bishop and archbishop which had already begun at the seminary. Although are demonstrating to the secular authorities that Dobrovský’s seminar for the Olomouc students on they are capable of punishing their own people Gamophile and Coelebs is more sympathetic towards themselves. Perhaps that is why they don’t actually Coelebs, the ‘moral score-line’ is a draw. What? want to punish them. They definitely don’t want They actually debated and discussed these things in them to be prosecuted as political criminals, as the a Catholic seminary? Shut off within schools and then secular authorities indicate and as the police minister in seminaries – in a male – boys’ environment. And Pergen wishes. These are not political offenses but then along comes the Moravian countryside with crimes of conscience, which – with the exception its real, living women. And it is obvious that some of Lang – were not publicized. A reprimand suffices of them enjoy the discomfiture their confessions and then a transfer to another parish. Lang, who is cause the young clergymen. Jakub Čermak confides clearly mentally ill, is placed in an institution for in Josef Lang that “Those clucking hens are laughing mentally disturbed priests. This is the line taken at me.” The intimate confession of men struggling by the ecclesiastical executive. So what happens with wild dreams and physical torment. Kapaunen next? It is highly unlikely that the state and church – what is that? Cockerel, cockerels? Cockerels of the were working in tandem against the first growths of kingdom – Ah! cockerels turned into capons for the sake revolutionary disease. They were merely sharpening of the kingdom of heaven! – And who is this Therese, Die their claws against each other over these growths. At Therese who Lang refers to in his last letters? And who the turn of the 19th century we can hear an almost is “the dearest of all earthly creatures” he apparently imperceptible sound as throne and altar begin to grate left on her death bed in Lukov at the end of 1802, against one another. shortly before his performance at the pulpit? (I know Dobrovský’s seminar. A reading of various German more now. It was Therese and then she died after New writers, theologians and philosophers. (I had to look Year in 1803, though not in Lukov, so I didn’t find her up all of these authors – is it really possible that they in the register there… But I won’t give any more away. were all Protestants? And is it surprising when it is well I’ll keep it to myself.) 66 Daniela Tinková: The trouble with Josef Sebastian: A book I never wanted to write","možná nejdou ruku v ruce proti výhonkům revoluční na kazatelně, zanechával v Lukově na smrtelném nákazy. Jen si obě strany o ty výhonky brousí drápy lůžku?… (Dnes už vím víc. Že to byla Therese, a že jedna proti druhé. Aliance trůnu a oltáře na prahu pak po Novém roce 1803 zemřela, jenže ne v Lukově, 19. století sotva slyšitelně, ale přeci, skřípe. takže jsem ji tehdy nemohla najít v matrice… Ale víc Dobrovského seminář. Četba různých německých neprozradím a nechám si to pro sebe.) autorů, teologů, filozofů. (Všechny ty autory si Mám právo vůbec takové dopisy číst? A ještě musím dohledat – opravdu je možné, že to všechno víc – zveřejňovat je? Kde je hranice intimity dávno byli protestanti? A překvapí to, když je známo, jaký zemřelých lidí, kterým už nic a nikdo nemůže ublížit? filoprotestant byl Dobrovský a jak se inspiroval právě Jsou jenom studijním materiálem, který nám je v protestantské biblické kritice? – Dokonce tu figurují k dispozici v celé své nahotě a bezbrannosti, nebo i spisy F. Bartha, který stál na hranici deismu.) Ale také… lidskými bytostmi, které si i po staletích zaslouží Kanta, do kterého je zapotřebí připravit mladým respektování intimity, tajemství? Je zatajení některých alumnům rozsáhlý výklad. A také Montesquieu skutečností proviněním proti etice historika, protože a nejspíš také Rousseau. Jenže realita jihomoravského zkresluje naše interpretační možnosti? A když je tam venkova, kam mladí kněží přicházejí, je zcela jiná. dám, nebude to provinění proti etice vůbec? – Tak. Dlouhé rozhovory o celibátu, které začaly již za studií. Do knihy je nedám, takové věci se dají ilustrovat Dobrovského rozprava mezi Gamophilem a Coelebsem na několika narážkách a málo vybraných vtipných sepsaná právě pro posluchače olomouckého ukázkách, ale ostatní nechme mezi třemi přáteli. semináře sice dává zapravdu spíše Coelebsovi, ale Rozhodně do knihy nedám všechno, co vím… Do jaké „morální“ skóre je vyrovnané. Cože? Tohle všechno knihy zase? Já o tom přece žádnou knihu psát nechci! opravdu probírali a diskutovali v katolickém kněžském Z dopisů se zvolna vyloupávaly i střípky Langovy semináři? Uzavření ve školách, posléze v semináři, fyzické podoby. Byl štíhlý, ba hubený, trpící zažívacími v mužském – chlapeckém prostředí. A pak přichází potížemi; jedním listem se mihne i jeho černý cop moravský venkov, kde se pohybují živé, živoucí ženy. jako vzdor tonzuře a ostříhaným vlasům. Ale hlavně A některé se očividně baví rozpaky, které v mladých ten bohatý, barvitý vnitřní svět zabalený do vtipných duchovních vyvolávají jejich zpovědi. „Ta ženská slovních hříček a nadsázek. Jednou rozverný, podruhé drůbež se mi směje,“ svěřuje se Jakub Čermák Josefu melancholický, vždycky ale nějak originální. Jak je Langovi. Intimní zpověď mužů bojujících s divokými inteligentní, jak je vzdělaný – a hlavně jak ironický! sny a fyzickou trýzní. Kapaunen – co to je? Kohout, Kolik okouzlující nadsázky je v jeho textech! Ó jak kohouti? Kohouti království – Aha, kapouni pro já mu rozumím! – Rozumím? Nebo si ho prostě království nebeské! – A kdo je Therese? Die Therese, přivlastňuji, protože si myslím, že mu rozumím? A je o které mluví Lang v posledních dopisech? A kdo je „ta opravdu Langův svérázný projev ironie a nadsázka? nejbližší ze všech pozemských bytostí“, kterou prý Není to jen tak, že my sami žijeme v době ironické na konci roku 1802, těsně před svým vystoupením a jako ironii čteme slova dvě stě let stará, navíc Daniela Tinková: Trápení s Josefem Sebastianem aneb O knize, kterou jsem vůbec nechtěla psát 67","Do I even have the right to read these letters? And hundred years old, and to compound matters are in then to publish them? Where do you draw the line a foreign language within a different cultural context for the privacy of people who died a long time ago, and a different semantic field? Are the expressions who cannot be hurt by anyone or anything? Are they which Lang uses really those expressions that we read merely study materials which are available to us in into them? All it takes is the imprecise translation of all of their nakedness and defencelessness, or are a sentence or to choose one word instead of another they human beings who deserve their most intimate from a wide semantic field. This wouldn’t be the result secrets to be respected even after centuries? Does the of deliberate mystification or an error – vocabulary concealment of certain facts go against the ethics of that is two hundred years old creates problems even the historian because it prevents a more complete for native speakers today. Isn’t then the ironic Lang, understanding? And if I do include them, is that not who I can almost hear and who I feel so close to due against ethics in general? – So...I won’t include them to his sarcasm and razor-sharp humour, just a kind in the book. It’s possible anyway to illustrate such of Galatea born of Pygmalion’s imagination? There things with a few allusions and humorous extracts, are passages which I can closely relate to and then but the rest we will leave between the three friends. passages where he is hopelessly distant from me, I’m certainly not going to put all I know into the book... when I realize that he really is a stranger, a stranger And what book is this? I don’t even want to write this twice over – as a German who speaks late-baroque book! German, and as someone from the end of the 18th Fragments relating to Lang’s physical appearance century. This sense of ‘closeness’ is deceptive as we begin to slowly emerge from the letters. He was slim, then have the tendency to appropriate ‘our’ hero, to skinny even, and suffered from digestive problems; believe that we understand them, just as Voltaire one letter also mentions his long black hair in defiance appropriated Rabelais and for the next two centuries of the tonsure and short style. But above all is the made him out to be a modern cynical sceptic (which rich, colourful inner life wrapped in humorous word Voltaire himself was), and transformed him into games and hyperbole. At one point mischievous, a ‘modern’ hero who could be understood by the at the next melancholic, but always in some way ‘modern’ reader of the 19th and 20th centuries. And original. How intelligent, how educated and above then Febvre and Bachtin came along and returned all how ironic! The amount of charming hyperbole him to the 16th century as a medieval person once there is in his texts! Oh, how well I understand more, which he undoubtedly is, and who for us in the him! – Understand? Or am I just trying to appropriate modern age is anything but a clearly comprehensible him because I think that I understand him? And is author. Am I not picking and choosing from Lang what Lang’s distinctive expression really one of irony and seems to make him a sceptical and ironic 21st century hyperbole? Isn’t it just that we are living in an age of figure, while leaving what ties him to the 18th century irony and we read irony into words which are two shut away in boxes? 68 Daniela Tinková: The trouble with Josef Sebastian: A book I never wanted to write","napsaná v cizím jazyce a pohybující se v jiném nesmlouvavější. Ostatně barokizace mých tělesných kulturním kontextu a jiném sémantickém poli? Jsou forem nenechávala ani brněnské archiváře na výrazy, které Lang používá, opravdu těmi výrazy, pochybách, že nejde o rostoucí opulenci zaměstnanců které v tom vidím? Stačí, abychom si nějakou větu Universitatis Carolinae. V bohunickém archivu se nepřesně přeložili, nebo z širokého sémantického mne pak opakovaně dotazovali, zda jsem si nespletla pole jednoho slova vybrali spíše ten výraz než jiný. budovu, jelikož nemocnice je naproti. „Jestli přijedete A nejde o záměrnou mystifikaci ani chybu, dvě stě let ještě jednou, dáme už přistavit sanitku,“ sdělila mi starý slovník dělá potíže i dnešním rodilým mluvčím. lakonicky slečna za pultem, když mi vydávala nové Není pak Lang-ironik, kterého skoro slyším a který je krabice. Třicátého dubna jsem byla v Brně naposledy. mi tak blízký svým sarkasmem a břitkým humorem, O dva týdny později jsem si z porodnice nesla Betynku jenom taková Galateia, zrozená z Pygmalionovy a pětačtyřicet stránek úplně nového textu. Jenže co fantazie? Jsou pasáže, kdy je mi blízký, a pasáže, kdy s ním? Žádnou knihu jsem přece psát nechtěla. je mi nekonečně vzdálený, kdy si uvědomuju, že je to V dalších týdnech si takřka veškerou mou opravdu cizinec, dvojí cizinec – cizinec jako Němec pozornost, lásku a energii vzala Betynka. Exces mluvící pozdně barokní němčinou, cizinec jako člověk s Josefem Sebastianem jsem chápala jako hormonální konce 18. století. Pocit „blízkosti“ je ošidný, máme výkyv, který se srovná. Ale Josef Sebastian byl trpělivý. pak tendenci si „své“ hrdiny přivlastňovat, myslet si, Knížka „se“ psala sama. že jim rozumíme, stejně, jako si Voltaire přivlastnil Takový komorní příběh má řadu výhod. Dějová Rabelaise a pro další dvě staletí z něj udělal moderního linie i postavy jsou tak nějak jasně vymezené. cynického skeptika, kterým byl sám, a učinil z něj tak Opravdu? Vždyť žádný příběh není lineární, má „moderního“ hrdinu srozumitelného pro „moderního“ odbočky a příčiny a následky, které se někdy dají čtenáře 19. a 20. století? Do té doby, než jej Febvre snadno zaměnit – z následků udělat příčinu, tu „linii“, a Bachtin vrátili zpátky do 16. století a učinili z něj tu příčinnost mu stejně dává ten, kdo jej zaznamenává znovu středověkého člověka, jímž bezpochyby byl, – kdo jej tvoří. Zejména takový příběh, ze kterého a který je pro nás, moderní lidi, vším, jen ne plně se nám zachovaly jen fragmenty materiálů. Stačí, pochopitelným a srozumitelným autorem. Nekradu si abychom je seřadili jinak… Langa pro to, čím se mi jeví skeptickým a ironickým Ale to je koneckonců jedno, důležité je, aby člověkem počátku 21. století, zatímco to, čím zůstává příběh byl. Protože v prvé řadě je samozřejmě člověkem 18. století, nechávám zavřené v krabicích? vděčnější čtenářsky. Určitě jsem mohla napsat Každopádně si Josef Sebastian Lang, se kterým knihu, a bylo by mi to podobné, Osvícenství a proces jsem trávila téměř každý den a noc, činil na můj sekularizace v procesu formování veřejného mínění život a můj čas stále větší nároky. A „můj čas“ se v prostředí habsburské monarchie 18. století s důrazem na krátil. Grantové termíny jsou nepříjemné, mně českomoravské prostředí v širším evropském kontextu. Po však již nad hlavou visel také termín další, mnohem takovém titulu jistě sáhne každý. Ale příběh mladých Daniela Tinková: Trápení s Josefem Sebastianem aneb O knize, kterou jsem vůbec nechtěla psát 69","Whatever the case, Josef Sebastian Lang, with whom But in the end it doesn’t matter – what is important I spent almost every day and night, was making ever is for there to be a story. Because in the first place, of increasing demands on my time and my life. And ‘my course, it makes for a more satisfying read. I could time’ was getting shorter. Grant deadlines are never definitely have written a larger book and it would nice but I also had another deadline hanging over me have been similar, The Enlightenment and the process which was much more pressing. Not even the Brno of secularization in the process of forming public opinion archivists imagined that the increasingly baroque in the Habsburg monarchy of the 18th century with an curves of my body was due to the staff at Universitatis emphasis on Bohemia-Moravia within the wider European Carolinae suddenly coming into money. Time and time context. A book with such a title would certainly again I was asked at the Bohunice archive whether have flown off the shelves. But the story of young I wasn’t in the wrong building as the hospital was priests with real names who are trying to deal with across the road. “If you come in here again, we’ll specific problems relating to their superiors, celibacy, have an ambulance over,” said the woman behind the themselves and their choices in life, getting mixed counter laconically as she handed over a new box. I was up in dangerous games with “fraudulent French in Brno for the last time on April 30. Two weeks later freedom”… I was carrying Betynka from the maternity hospital It’s also easier from the writer’s perspective as it along with forty-five pages of completely new text. But is more comprehensible and concrete. In addition, it what to do with it? I hadn’t even wanted to write a book! is possible to graft on more general issues, processes In the following weeks practically all of my and macrostructures to the story when we realize attention, love and energy were taken up by Betynka. that each ‘microhistory of conflict’ is not just the Being so caught up with Josef Sebastian must have conflict of specific individuals but usually also of some been down to hormonal imbalances which had now institutions and intellectual trends. Such a story can straightened out. But Josef Sebastian was patient. The then help to avoid a certain open-endedness which short book ‘wrote itself’. more general issues can tend towards. Or in more There are lots of advantages to such a small story. succinct terms – Jacobins in Cassocks is my slimmest The events and the characters are more or less clearly book!1 All at once it occurred to me that Lang, my dear defined. Really? No story is linear, it has detours unhappy Josef Sebastian, encapsulated everything and causes and consequences which can sometimes within him – the Enlightenment, secularization, be easily confused – a cause is formed from the revolution… consequences, this ‘line’, this causality is attributed to it by the person recording it – creating it. This applies particularly to the type of story where only fragments 1 Tinková, Daniela: Jakobíni v sutaně. Neklidní kněží, strach of material have been preserved. All we have to do is z revoluce a konec osvícenství na Moravě [Jacobins in Cassocks. Restless priests, fear of revolution and the end arrange it differently… of the Enlightenment in Moravia]. Praha 2011. 70 Daniela Tinková: The trouble with Josef Sebastian: A book I never wanted to write","kněží s konkrétními jmény, kteří řeší konkrétní Vždyť ne každý pisatel takových odvážných listů problém s nadřízenými, celibátem, sami se sebou měl tu smůlu, že si je nechal zabavit policejními a svou životní volbou, až se zapletou do nebezpečné komisaři ještě za svého života. Učinil tak bezpochyby hry s „francouzským švindlem svobody“… i farář a později děkan Karel Killar z Vysočiny, Je to také nějak snazší autorsky, uchopitelnější, který také patřil k obdivovatelům francouzského konkrétnější. Navíc spousta obecných problémů, osvícenství a revoluce. K jeho smůle a našemu štěstí procesů, makrostruktur, se na „příběh“ dá dobře si však všechny jeho dopisy opisoval jeho hlavní naroubovat, když si uvědomíme, že za každou korespondent, grafoman J. F. Opiz, kterému nestačilo „mikrohistorií konfliktu“ není jen konflikt konkrétních zahltit svou bezbřehou pozůstalost vlastními osob, ale zpravidla i nějakých institucí, myšlenkových plody ducha. A zrovna Opiz byl bezpochyby velice směrů. Takový příběh pak trochu pomůže zamezit nonkonformní a rebelský osvícenec, kterého také určité bezbřehosti, k níž obecné problémy svádějí. považujeme spíše za výjimku než za pravidlo. Jenže Dá se napsat stručněji – ostatně Jakobíni v sutaně jsou jeho rebelství zůstalo uzavřeno v jeho písemnostech, moje nejtenčí kniha.1 Najednou mi přišlo, že Lang, které si očividně dobře střežil; navenek zůstal můj drahý nešťastný Josef Sebastian, na sebe nějak až do konce svého dlouhého života v podstatě dokázal nabalit všechno. Osvícenství, sekularizaci, bezkonfliktním úředníkem. Na rozdíl od Langa. revoluci… Asi bych měla takových knížek, co se dají Jenže každý podobný komorní, uzavřený příběh číst, napsat víc, už z ohledů ke svým redaktorům s konkrétními hrdiny v konkrétním prostředí a čtenářům. Jenže kolik Josefů Sebastianů, kteří ve vyvolává otázky po zobecnění. Do jaké míry je takový mně budou budit tolik otázek, kteří budou z rakví sociální typ „Lang“ a jeho myšlení a cítění typické pro svých archivních kartonů tak naléhavě volat jako jeho prostředí, pro jeho dobu? Můžeme jej považovat revoluční hrdinové Micheletovi, budu mít to štěstí za reprezentanta určité generace či, řekněme, učinit ještě potkat? na jeho základě nějaký socioprofesní profil? A dá se to zjistit, když podobných pramenů je žalostně málo? 1 Tinková, Daniela: Jakobíni v sutaně. Neklidní kněží, strach z revoluce a konec osvícenství na Moravě. Praha 2011. Daniela Tinková: Trápení s Josefem Sebastianem aneb O knize, kterou jsem vůbec nechtěla psát 71","However, similarly intimate delimited stories about graphomaniac J. F. Opiz, for whom it was not enough concrete people in concrete environments raise to overwhelm his legacy with the fruits of his own questions about generalization. To what extent was intellect. At the same time, Opiz was undoubtedly the social type of ‘Lang’ and his ideas and feelings a very unconventional and rebellious enlightener typical of his environment and his age? Can we see who was more of an exception to the rule. However, him as being representative of a certain generation his rebelliousness was only apparent in his writings, and therefore create a socio-professional profile on which he obviously guarded well; outwardly he that basis? And is that even possible to discover when seemed to be a conformist official until the end of his there are so few similar sources? long life. Unlike Lang. After all, not everyone who wrote such courageous I should probably write more of these kinds of letters was as unfortunate to have them confiscated books that are readable – from the perspective of both by a police commissioner during their lifetime. The my editors and readers. But how many more Josef priest and later dean Karel Killar from the Vysočina, Sebastians am I likely to have the good fortune to come who was an admirer of the French Enlightenment across – people who will awaken so many questions and Revolution, undoubtedly acted this way. However, within me, who will call so urgently from the coffins his misfortune was our good luck when all of his of their archival boxes, like the revolutionary heroes letters were copied by his main correspondent, the did to Michelet? 72 Daniela Tinková: The trouble with Josef Sebastian: A book I never wanted to write","RADMILA ŠVAŘÍČKOVÁ SLABÁKOVÁ Jak se dělá historie: snění a psaní o šlechtě How history is made: dreaming and writing about the nobility Radmila Švaříčková Slabáková lectures at the Department of Doc. Mgr. Radmila Švaříčková Slabáková, PhD., přednáší na History of Palacký University’s Faculty of Arts. In her academic Katedře historie Filozofické fakulty Univerzity Palackého. Ve své work she specializes in the history of the aristocracy in the vědecké práci se specializuje na dějiny šlechty v moderní době, věnuje modern age and also focuses on oral history, memory studies se také orální historii, paměťovým studiím a novým historiografickým and new historiographic trends. She is the author or co-author trendům. Je autorkou či spoluautorkou čtyř monografií a více než of four monographs and more than fifty specialist studies padesáti odborných studií a knižních kapitol, publikovaných mimo and book chapters, including for the journals Gender Studies, jiné v časopisech Gender Studies, Journal of Family History a Revue Journal of Family History and Revue Des Études Slaves. Her latest Des Études Slaves. Její nejnovější monografie se zabývají rodinnou monograph examines family memory: The Family and its Memory pamětí: Rodina a její paměť v nás ve světle třígeneračních vyprávění within us Mirrored in Three-generational Narratives (together with (spolu s I. Sobotkovou, 2018) a I rodina má svou paměť. Rodinná I. Sobotková, in Czech, 2018) and Even a Family Has its Memory. paměť v interdisciplinárním kontextu (hlavní editorka, 2018). Pro Family Memory in an Interdisciplinary Context (main editor, in nakladatelství Routledge v Londýně aktuálně připravuje kolektivní Czech, 2018). At present she is preparing a collective monograph monografii o rodinné paměti v globální perspektivě. on family memory from a global perspective for Routledge publishers in London. 73","It has never ceased to amaze me how a historical or some kind of dreaming. The first unwritten law text comes into existence. In the beginning, there is of historical science tells us to go to the archive and nothing, or almost nothing. Only a thought, an idea. study the relevant material. Naturally, historians We might even call this a dream or a desire. The desire today do not believe that the documents in themselves to know what was previously unknown, to reveal the somehow reveal what happened in the past. Nor do undiscovered, to bring to light what had previously they think that they provide us with an explanation been shrouded in darkness. Georges Duby, the famous for why these events happened in the past. In his French historian from the Annales School, had good Historian’s Craft, Marc Bloch, one of the founders of reason to say that the historian had to dream – to the Annales School, refuted the idea that the historian dream seriously, but dream nevertheless. Because merely recorded data from the sources before without these dreams, without fantasy, imagination, arranging it in chronological order. it would be difficult to conjure up an original historical The first stage of my research – the heuristic phase publication. in academic jargon – was fairly feverish. With an My dreaming began sometime at the start of intoxicating immersion I read through the private 1996, when I discovered a series of dusty boxes in correspondence of my characters. I delved into their an archive, whose disordered contents had until diaries and I shared their joys and pains. Reading then escaped the notice of historians. At that time, dozens and dozens of letters became like a drug which diaries and correspondence – what historians term I needed every day. After a certain period, also thanks sources of a personal nature – were not an obvious to the recollections and testimonies of others, I knew basis for historical research. This applied even enough about the lives of my characters but I still more so to the Czech Republic, which after 1989 wasn’t sure how to compose a homogenous whole only slowly began to adopt the trends of western from this fragmentary information. I still had no historiography from previous decades. The contents idea how to put together information on the places of these semi-disintegrated boxes completely changed where the family settled after they left revolutionary the original focus of my PhD. thesis and marked France, the political careers of the male members the start of a fascinating three-year dream, when of the family, the management of the large estates, I travelled almost halfway across Europe thanks to Sophie’s homesickness in her diaries, and how my aristocratic characters, Emanuel and Sophie Alexander, Sophie’s son and the Minister of Foreign Mensdorff-Pouilly, their four sons and a network of Affairs for the Habsburg monarchy, was literally relations, including the Belgian king, Leopold I, and hunted by one of the heiresses to the enormous the British queen, Victoria. Dietrichstein estate. Someone might argue that history adheres to Today no-one would dispute the fact that the documents that have been preserved from the a historical text is above all the result of the past and that there is no room for the imagination historian’s work and its construction. Historians 74 Radmila Švaříčková Slabáková: How history is made: dreaming and writing about the nobility","Dosud mě nepřestává fascinovat způsob, jakým se vyjeví, co se v minulosti událo. Nedomnívají se ani, že rodí historické dílo. Na počátku není nic nebo skoro nám poskytnou vysvětlení, proč se ty které události nic. Jen myšlenka, představa. Můžeme tomu říkat v minulosti staly. Už Marc Bloch, jeden ze zakladatelů snění nebo touha. Touha poznat dosud neznámé, školy Annales, ve své Obraně historie oponoval odhalit neobjevené, vynést na světlo to, co bylo dosud představě historika jako pouhého zapisovatele údajů, zahaleno tmou. Ne nadarmo Georges Duby, slavný jež mu nabízejí prameny a které jen zbývá uspořádat francouzský historik školy Annales, jednou řekl, že v chronologickém sledu, jak se udály. historik musí snít. Vážně, ale snít. Protože bez onoho První etapa mého bádání, odborným žargonem snění, bez imaginace, bez představivosti by těžko fáze heuristická, byla poměrně horečnatá. S opojným mohla vzniknout originální historická práce. zaujetím jsem pročítala osobní korespondenci svých Mé snění začalo někdy na začátku roku 1996, kdy hrdinů, nořila se do jejich deníků, stýskala si s nimi jsem v jednom archivu objevila řadu zaprášených i se s nimi radovala. Číst desítky a stovky dopisů bylo krabic. Jejich neuspořádaný obsah žádného historika jako droga, kterou jsem každý den potřebovala. Po do té doby nezajímal. Deníky a korespondence, jisté době, i za pomoci pamětí a vzpomínek jiných čemuž historická věda říká prameny osobní povahy, osobností, jsem už ze života svých hrdinů dost věděla, tehdy nebyly zdaleka samozřejmým základem ale jak z těchto útržkovitých informací vytvořit nějaký historického bádání. A už vůbec ne v českém sourodý celek, to mi unikalo. Stále jsem netušila, prostředí, které po roce 1989 jen pozvolna začalo jak dám dohromady informace o místech, na nichž přijímat trendy a tendence západní historiografie se rodina po svém odchodu z revoluční Francie posledních desetiletí. Obsah těchto polorozpadlých usadila, politické kariéry mužských představitelů kartonů zcela změnil původní záměr mé disertační rodu, hospodaření na velkostatcích, Sophiiny práce a byl počátkem fascinujícího, tříletého stesky v denících i to, jak byl Alexandr, Sophiin syn snění, kdy jsem díky svým šlechtickým hrdinům, a ministr zahraničních věcí habsburské monarchie, Emanuelovi a Sophii Mensdorff-Pouilly, jejich čtyřem doslova uloven jednou z dědiček ohromného synům a rozvětvenému příbuzenstvu sahajícímu dietrichsteinského panství. k belgickému králi Leopoldovi I. i anglické královně Dnes už patrně nikdo nepopře, že historické dílo Viktorii, procestovala téměř půl Evropy. je především výsledkem historikovy práce a jeho Někdo by mohl namítnout, že historie se drží konstrukce. S archiváliemi, v nichž se minulé děje dokumentů, které se nám zachovaly z minulosti, a role zrcadlí a odráží, historikové a historičky komunikují, imaginace či nějakého snění je prakticky vyloučena. vybírají si z nich, ptají se jich a konfrontují je Nepsaný první zákon historické vědy samozřejmě velí mezi sebou. Až zpětně si vybavuji, že už mé jít do archivu a prostudovat tam příslušné archiválie. čtení předurčovalo, jak bude výsledek vypadat. Ovšem v současnosti si už historikové a historičky Hospodaření mě moc nezajímalo, zato vztahy mezi nemyslí, že samotné dokumenty jaksi samy od sebe členy rodiny, mezi různými generacemi v rodině Radmila Švaříčková Slabáková: Jak se dělá historie: snění a psaní o šlechtě 75","communicate with the archive material which mirrors period. History calls this writing about a historical and reflects past events, they select from it, ask it issue. I imagined it as a structure, a guiding line questions and juxtapose it against other material. from which the fundamental aspects of my work It was only in retrospect that I remembered that would develop. Czech historiography offered me my reading of the archive material predetermined little – the aristocracy of the modern age was not what the result of my work would be. While I wasn’t yet an established subject of research in the 1990s. particularly interested in estate management, It was only slightly better in the West – the liberal I did become very absorbed in the relationships concept of the world, which since the 19th century between the family members, between the different had determined what was and wasn’t essential to generations in the family, and between the Mensdorff- research, had discarded the nobility much in the Pouillys and their royal relatives. This heuristic phase same way as Marxist philosophy had. required my active approach, my objectives and my Michel de Certeau stated that making history dreaming. is not purely historical science but is influenced by Initially my dreaming was very imperfect, as was the society which determines how academic work shown afterwards when I submitted my first draft is assigned. In Germany in the 1970s and 1980s it to my French supervisor. If I remember correctly, seemed to be important to examine the reasons it looked at how Baron Albert-Louis de Pouilly left for the rise of the bourgeoisie, thanks to which France during the French Revolution. Although I had the aristocracy slowly came under the historical described the reasons why the baron emigrated, I had microscope. How did it react to the challenges focused mainly on precisely detailing his military presented by civic society in the 19th century? What career. I was proud of the fact that I had definitively tactics and strategies did it have to develop in order discovered where and when Baron de Pouilly died. to maintain its position at the top, where it had been Although Jacques Solé praised me, he also gave the for hundreds of year? What values did it hold which stinging rebuke: “Radka, ne soyez pas trop érudite!” it was striving to maintain? It was around these which translates loosely as “Don’t get bogged down in questions that I started to dream. details. Your job isn’t to correct details about births Guy Thuillier, another inspirational French and deaths.” historian whose works I became absorbed in when I would often recall this sentence. I realized I was studying my aristocratic family, stated that I wasn’t a family genealogist or a chronicler of family a book has to be first dreamt of, after which it is more history for whom every detail of ancestral life is or less ready. He considered dreaming as part of important. I wasn’t supposed to write a chronicle historical work alongside searching for sources and and line up the facts from family history one the actual writing. With my dreaming I gradually after the other. I had to weigh up what that fact reached point zero, when I knew what I wanted to meant within the context of the events of that write and could feel it almost tangibly. The original 76 Radmila Švaříčková Slabáková: How history is made: dreaming and writing about the nobility","a styky Mensdorffů-Pouilly s jejich korunovanými Michel de Certeau tvrdil, že dělání historie není příbuznými velice. Už tato fáze, fáze heuristiky, se čistě dějepisné, ale má na něj vliv společnost, která neobešla bez mého aktivního přístupu, bez mých určuje zadání vědecké produkce. V sedmdesátých záměrů a mého snění. a osmdesátých letech 20. století se v Německu zdálo V počátcích bylo mé snění velmi nedokonalé, důležité pojednat o příčinách vzestupu měšťanstva, jak se ukázalo poté, co jsem svému francouzskému chceme-li buržoazie, a díky ní se do hledáčku vedoucímu předložila svůj první text. Jestli si dobře historického bádání pomalu dostala i šlechta. Jak vzpomínám, pojednával o tom, jak baron Albert-Louis reagovala na výzvy, které s sebou přinesla občanská de Pouilly s rodinou opustil za Velké francouzské společnost 19. století? Jaké taktiky a strategie musela revoluce území Francie. Sice jsem popsala, z jakých vyvinout, aby udržela své tisícileté místo na vrcholu? důvodů baron emigroval, ale soustředila jsem se Jaké byly její hodnoty, co vyznávala, o co usilovala? především na přesné vytýčení jeho vojenské kariéry. Kolem těchto otázek jsem začala snít. Byla jsem hrdá na to, že jsem s definitivní platností Guy Thuillier, další z inspirativních zjistila, kdy a kde baron de Pouilly zemřel. Jacques francouzských historiků, jejichž díla jsem Solé mě pochválil, ale zároveň pronesl rozhodující vstřebávala spolu se studiem mé šlechtické rodiny, větu: „Radka, ne soyez pas trop érudite!“ Volně hlásal, že kniha musí být nejdříve vysněna a tím přeloženo: „Nebabrejte se v detailech, váš úkol je prakticky hotova. Snění považoval za součást nespočívá v opravování detailů narození a úmrtí.“ historické práce, vedle vyhledávání pramenů nebo Tuto větu jsem si nadále často připomínala. vlastního psaní. Mezitím jsem se postupně dostala Pochopila jsem, že nejsem rodinný genealog ani až do bodu nula, kdy jsem už věděla, co chci napsat, sepisovatelka rodinné historie, pro něž je důležitý takřka hmatatelně jsem to cítila. Původně zamýšlená každý detail ze života předků. Nemohu psát kroniku emigrace se posunula z centra bádání na jeho okraj. a řetězit fakta z rodinné historie jedno za druhým. Důležitější bylo pojednat o dalších generacích, o tom, Potřebuji uvažovat, co tato fakta znamenají v toku dění jak se rodina usadila nejdříve v Sasko-koburském dané doby. Historie to nazývá psaním o historickém vévodství a poté v českých zemích. Chtěla jsem psát problému. Představovala jsem si ho jako strukturu, o hodnotách rodiny, o tom, jak se dostala až na špici vodící linku, od níž se bude odvíjet to, co bude pro rakouské šlechtické společnosti, o plnosti jejího mou práci podstatné. Česká historiografie mi mnoho života. Pociťovala jsem paradox. Jsem ve Francii se nenabídla, šlechta moderní doby v devadesátých letech stipendiem francouzské vlády a bádám nad děním 20. století dosud nepatřila k etablovaným předmětům v rakouské monarchii, na základě německy psaných výzkumu. Na Západě na tom byli jen o trochu lépe; materiálů. Tvorba historického díla má své peripetie, liberální koncepce světa, která od 19. století určovala, není jednoduchá a přímočará, jak by se mohlo zdát. co je a není podstatné zkoumat, vyloučila šlechtu Je zajímavé, že budoucí historikové a historičky se podobným způsobem jako marxistická filozofie. poměrně detailně připravují na to, jak bádat v archivu Radmila Švaříčková Slabáková: Jak se dělá historie: snění a psaní o šlechtě 77","idea about emigration moved from the centre of the remember how, wrapped in a blanket in an under- study to the fringes. It became more important to heated room in a French university halls of residence, examine the other generations, how the family had I sat wondering how to construct the historical settled first of all in the Duchy of Saxe-Coburg and narrative. After a day bashing away at my laptop, then in the Czech lands. I wanted to write about the just before drifting off to sleep, thoughts would go ancestral values, how the family rose to the top of round my head about which ideas to pursue, how to Austrian aristocratic society, and about the richness piece them together with the knowledge gained from of their lives. I felt a paradox. I was in France with historians before me, and what I actually wanted to a grant from the French government, researching say with it all. events in the Austrian monarchy using German- The magical thing about history is that it works language material. Creating a historical text involves with a past which never begins and never ends. twists and turns and is not as straightforward and However, a historical text has to have its beginning direct as it might appear. and end and a structure, thanks to which we can It is noteworthy that history students have make sense of the information, or facts if you like, a fairly thorough preparation in how to use the gathered during the previous research. It was clear archives and how to critically analyse source that I couldn’t start with the birth and career of material from the past. However, practically no Baron de Pouilly. However, the foundation of my attention is given to the actual writing. I trust I can text’s structure remained chronological, as it tends say that I dreamed properly and with due care, to be with most historical publications. It consisted though of course the writing phase was the most of individual generations of the Mensdorff-Pouilly difficult. Does history have any of its own methods family, from the first which emigrated due to the for writing? Or are its approaches no different revolutionary events at the end of the 18th century, from creating works of literature? These and other through to the generations which settled in Bohemia questions touching on the objectivity and truth and Moravia in the first decades of the 20th century. of history sparked lively debates at the start of It was this structure which led my French thesis to the 1970s. In particular, Paul Veyne in France and having such an unusually long, cumbersome title. The Hayden White in America demonstrated, without reader can judge for themselves and thus be warned even knowing about each other, that history does not against similarly badly chosen titles: The fate of an have its own special method and that a historical text émigré aristocratic family, originally from France, in as a linguistic narrative structure is determined by the Habsburg empire and Czechoslovakia from the end ethical, aesthetic and rhetorical criteria. of the 18th century to the 1930s: the Mensdorff-Pouilly If I had kept a researcher’s diary as Guy Thuiller family. The title referred too clearly to the genealogical suggested, I would now be able to give a better research which had been rejected, and in no way description of how my writing progressed. I can reflected the entirely different content I had dreamed 78 Radmila Švaříčková Slabáková: How history is made: dreaming and writing about the nobility","a jak kriticky analyzovat pramenné materiály událostí na konci 18. století emigrovala, až po z minulosti. Prakticky žádná pozornost však není generaci usazenou v Čechách a na Moravě v prvních věnována vlastnímu psaní. Troufám si říct, že jsem desetiletích 20. století. Byla to patrně tato struktura, snila pořádně a nadmíru pozorně, ovšem sepisování která mě vedla k tomu, abych své francouzské práce bylo fází nejtěžší. Má historie své vlastní disertaci dala krkolomný a nezvykle dlouhý název. praktiky psaní? Nebo se její postupy neliší od tvorby Laskavý čtenář i čtenářka ať posoudí sami a vyvarují literárních děl? Tyto otázky spolu s dalšími, sahajícími se podobných evidentně nevhodně zvolených titulů: až k objektivitě historie a její pravdivosti, rozproudily Osud jedné emigrantské šlechtické rodiny původem živé historické debaty na začátku sedmdesátých let z Francie do habsburského císařství a Československa od 20. století. Především Paul Veyne ve Francii a Hayden konce 18. do třicátých let 20. století: Mensdorffové-Pouilly. White na americké straně dokazovali, aniž by o sobě Název až příliš reflektoval spjatost s odvrženými věděli, že historie nemá žádnou zvláštní metodu a že genealogickými bádáními a vůbec neodpovídal obsahu, historické dílo jako jazyková narativní struktura je který jsem si vysnila úplně jinak. S názvem Rodinné určeno etickými, estetickými a rétorickými kritérii. strategie šlechty: Mensdorffové-Pouilly v 19. století Kdybych si vedla badatelský deník, jak k tomu pro české vydání knihy jsem už byla mnohem vybízel Guy Thuillier, mohla bych nyní lépe popsat, spokojenější.1 jak má práce vznikala. Vzpomínám, jak jsem Je známo, že ten samý fakt může hrát zabalená v dece v nedostatečně vytopeném pokojíku v historickém narativu různou roli, může v něm francouzské univerzitní koleje dumala, jak dále zaujímat různou pozici. Svatba Emanuela Mensdorff- vystavět historický narativ. Jak mi po celodenním Pouilly s dcerou sasko-koburského vévody Sophií ťukání do notebooku před usnutím běžely hlavou v roce 1804 by patrně tvořila konec knihy, kdybych myšlenky, který z mnoha mých výpisků vybrat, jak ho zůstala u původně zamýšlené emigrace, jež byla skloubit s poznatky zjištěnými historiky přede mnou touto událostí úspěšně dokonána. Kdybych psala a co tím vším chci vlastně říct. o Emanuelovi, svatba by v historickém narativu Kouzelné na historii je, že pracuje s minulostí, zaujala pozici někde v první třetině a vytvořila by která nikde nezačíná a nikde nekončí. Historické dílo odrazový můstek pro popis Emanuelovy vojenské však musí mít svůj začátek a konec a svou strukturu, kariéry v rakouském císařství. Jestliže jsem však díky níž se v informacích, chceme-li ve faktech chtěla pojednat i o dalších generacích rodu, svatba nashromážděných předchozím studiem, vyznáme. musela být umístěna na začátek mého vyprávění Bylo mi jasné, že nemohu začít narozením a kariérou a její význam se podstatně rozšířil. Stala se barona de Pouilly. Základní struktura mé práce rozhodujícím bodem, jenž měl vliv na postavení však zůstala chronologická, jak tomu u historických publikací bývá většinou. Tvořily ji jednotlivé generace 1 Švaříčková Slabáková, Radmila: Rodinné strategie šlechty: rodu od té první, která na základě revolučních Mensdorffové-Pouilly v 19. století. Praha 2007. Radmila Švaříčková Slabáková: Jak se dělá historie: snění a psaní o šlechtě 79","of. I was much happier with the title for the Czech Later in her letters she wrote how much the couple edition: Family strategies of the nobility: the Mensdorff- loved and supported each other, and how they lived Pouilly family in the 19th century.1 happily and contentedly with their eight children. For It is well known that the same fact can have the historian concentrating on the political careers a different role in a historical narrative and acquire of the family members, her memories would have a different position within it. Emanuel Mensdorff- been insignificant, while I viewed them as incredibly Pouilly’s marriage to the daughter of the Duke of Saxe- important for my whole narrative. The values which Coburg, Sophie in 1804, could have concluded my the family professed, the feelings which were shared book if I had stuck to the original idea of emigration, among the individual members, the family solidarity the success of which would have been demonstrated and family strategy could then be observed over by this event. If I had written about Emanuel, the several generations. Thanks to the countess’s notes wedding in the historical narrative would have arrived I could begin to think about the changes the family somewhere in the first third and would have been faced under the influence of Enlightenment ideals, a springboard for a description of Emanuel's military about the new intimacy and new approaches to career in the Austrian empire. However, had children in the emerging bourgeois society. I wanted to look at other ancestral generations, If a historical narrative is a story, then in then the wedding would have been near the start addition to a beginning and an end it should also of the narrative and its importance would have have a climax. For me, the culmination of my work increased significantly. It would have been a decisive was represented by three different strategies which moment which would influence the family’s status Emanuel and Sophie’s sons employed when faced in Habsburg society. It was the start of their ascent with the challenges from the expanding civic society which culminated in the successful political career of which increasingly threatened the position of the Emanuel’s son, Alexander. Historians decide the role aristocracy. The family ascended to the top through the which a fact or event will have in their narrative and marriage of Alphons Mensdorff-Pouilly to the heiress ascribe its significance accordingly. to Boskovice, and thanks to the fact that his brother My narrative about the Mensdorff-Pouilly family Alexander, who had married into the Mikulov estate, starts somewhere around the middle of Baron Albert- also managed to acquire the post of Austrian Minister Louis de Pouilly’s life, when Countess de Sabran of Foreign Affairs from 1864–1866. Alexander’s career visited him and his wife on their country estate. in particular was emphasized in the book as being the culmination of the family’s endeavours dating back to the period when his grandfather crossed the French 1 Švaříčková Slabáková, Radmila: Rodinné strategie šlechty: border. The final part of the work is merely catharsis. Mensdorffové-Pouilly v 19. století [Family Strategies of the The successes begin to fade, the family cohesion Nobility: The Mensdorff-Pouilly Family in the 19th Century]. Praha 2007. disintegrates and the third generation can only bask 80 Radmila Švaříčková Slabáková: How history is made: dreaming and writing about the nobility","rodiny ve společnosti habsburské monarchie. Byla Rakouska v letech 1864–1866. Zvlášť Alexandrova počátkem jejího vzestupu, který dovršil svou kariéra byla v knize zdůrazněna jako vrchol veškerých úspěšnou politickou kariérou syn Emanuela, Alexandr. rodinných snah, táhnoucích se od té doby, co jeho Historikové a historičky určují, jakou pozici daný fakt dědeček překročil hranice Francie. Poslední část či událost v historickém narativu zaujme a jakou roli práce je už jen katarzí. Úspěchy se vytrácí, soudržnost v něm bude hrát. rodiny se rozpadá, třetí generace se může jen slunit Vyprávění o rodu Mensdorff-Pouilly začíná někde v odrážené slávě generace druhé. I když nešlo o zcela uprostřed života barona Alberta-Louise de Pouilly, vědomý proces, struktura příběhu z mého nynějšího když ho spolu s jeho ženou na jejich venkovském pohledu odpovídá výstavbě antických tragédií, statku navštívila hraběnka de Sabran. Později v nichž děj spěje k zápletce, vyvrcholení a katarzi, v dopisech líčila, jak se manželé de Pouilly mají rádi, jež nastává po dramatickém zážitku boje se zlem jak jsou jeden pro druhého oporou, jak žijí šťastně nebo ohrožením. Tímto bojem by mohl být pomyslný a spokojeně se svými osmi dětmi. Pro historika, jenž zápas šlechty s měšťanstvem, v němž nakonec šlechta by se soustředil na politické kariéry členů rodu, by její musela ustoupit vpřed se deroucí ambiciózní vrstvě. vzpomínky byly bezvýznamné, pro mé vyprávění se I Mensdorffové-Pouilly se díky tomu museli odklidit jevily jako nadmíru důležité. Hodnoty, které rodina z dění vysoké politiky a uchýlit se do své „druhé vyznávala, city, jež mezi sebou sdíleli její jednotliví reality“. členové, rodinnou soudržnost a rodinné strategie Bohužel není v mé moci vypovědět podrobně, jak jsem posléze sledovala v průběhu několika generací. psaní historické práce probíhá, jaké další nevědomé Díky hraběnčiným postřehům jsem mohla začít mechanismy vstupují do hry. To nemohu vyzkoumat uvažovat o proměnách, kterými rodina pod vlivem pouhými vzpomínkami. Paul Veyne měl za to, že váhu osvícenských ideálů začala procházet, o nové intimitě tomu či jinému faktu, tu ekonomickým příčinám, a nových přístupech k dětem v rodící se měšťanské tu náboženským projevům, připisuje malá osobní společnosti. filozofie dějin v hlavě každého historika. Historická Je-li historický narativ příběhem, měl by mít metoda pro něj byla profesionální zkušeností, nic míň, nejen začátek a konec, ale také vyvrcholení. Pomyslný nic víc. Vzniká tak, že se historik postupně seznamuje vrchol mé práce představovaly tři rozdílné strategie, s dokumenty dané epochy a těží ze všeho, co ho které synové Emanuela a Sophie vyvinuli, aby čelili obklopuje, včetně prací, které kdy přečetl. výzvám rozvíjející se občanské společnosti, jež stále Nemyslím, že by tvorba historického díla byla více ohrožovala pozice šlechty. Na špici se rodina takto nahodilá. V knize o rodu Mensdorff-Pouilly dostala sňatkem Alphonse Mensdorffa-Pouilly najdeme samozřejmě četná „možná“ a „nejspíše“ s dědičkou Boskovic a díky tomu, že se jeho bratru a „kdybychom věděli“. Životy členů rodu jsou Alexandrovi, jenž navíc vyženil mikulovské panství, v publikaci zachyceny jen částečně a z určitého úhlu podařilo získat post ministra zahraničních věcí pohledu. Přesto věřím, že příběh podaný v knize Radmila Švaříčková Slabáková: Jak se dělá historie: snění a psaní o šlechtě 81","in the reflected glory of the second generation. Even with hindsight – the passages on the lists of emigres though it was not an entirely conscious process, when are unnecessarily long and unimportant, while the I look at the structure of the story now it is similar section on estate management tells us very little about to the construction of the ancient tragedies in which the inner life of the family. the plot leads to intrigue, climax and the catharsis Twenty years later and I realize that for some which occurs after a dramatic struggle with evil or facts I could have found more appropriate space in danger. This could be seen as the struggle between my story. In my notebook, I am opening a file entitled the aristocracy and the bourgeoisie in which the Royal Archives England, dated 7/12/1998, into which nobility had to retreat before this rapidly advancing I copied some extracts that year during my research in ambitious class. Even the Mensdorff-Pouilly family had the Royal Archive in Windsor more than twenty years to leave the sphere of high politics and take refuge in ago. The densely covered 44 pages contain excerpts their ‘own reality’. Unfortunately, I am unable to give from the journal Queen Victoria began to write when a more detailed account of what happens when writing she was still unmarried. For several months in the a historical text, of the other unconscious mechanisms summer of 1839, Buckingham Palace paid host to her which come into play. I cannot examine this purely cousins, including the aforementioned Alexander. through memories. Paul Veyne believed that the She was very enthusiastic about their visit and loved significance of one fact or another, of economic Alexander most of all. She admired his hair, which she causes or religious factors, were all attributable to the believed only someone with French blood could have, personal philosophy of history in the mind of every as well as his eyes and eyebrows. When Alexander had historian. According to him, the historical method was to leave, she wrote in her journal: “I felt I must take professional experience, nothing more, nothing less. leave of the dearest Alexander whom I love so dearly, It was based on historians familiarizing themselves so very dearly, like my own brother; I pressed his hand, with the documents of a given period and employing as he did mine, which he kissed, and thanked me for everything which surrounded them, including all of my kindness; I kissed both his cheeks, and could not the works they had ever read. speak for tears; he took leave of Louise, and I then I don’t believe that the creation of my historical squeezed his dear hand again, as if I could not take text was as random as this. Naturally, in my book leave, and he pressed my hand to his forehead, and about the Mensdorff-Pouilly family we can find was much affected… I do not remember being so much numerous ‘maybes’ and ‘probablies’ and ‘if we overset at the departure of a relation for some time, as knew’, and the lives of the family members are I was at dear Alexander’s.” Today I wouldn’t consign captured only partially and from a certain viewpoint. Victoria’s remarks on Alexander to the footnotes at Nevertheless, I believe that the story in the book is the end of the book in connection with a completely truthful and corresponds to what happened in the different figure in the family history. I wouldn’t omit past. The undoubted imperfections only came to light this quote – instead, it would be centre stage in my 82 Radmila Švaříčková Slabáková: How history is made: dreaming and writing about the nobility","je pravdivý a odpovídá minulé realitě. Snad jen promluvit. Rozloučil se s Louisou a já stiskla jeho ruku těch nedokonalostí, kdyby nebylo, ty vyniknou až znovu, jako bych se nemohla odloučit a on si položil s odstupem. Pasáže o seznamech emigrantů jsou mou ruku na své čelo a byl velmi dojat… Nepamatuji si, zbytečně zdlouhavé a nepotřebné, části o hospodaření že bych byla v poslední době tak rozrušená z odjezdu málo vypovídající, moc nám o vnitřním prožívání nějakého příbuzného, jako tomu bylo v případě rodiny neřeknou. drahého Alexandra.“ Po dvaceti letech pozoruji, že jsem pro některé Dnes už bych o Viktoriiných citech k Alexandrovi skutečnosti mohla ve svém příběhu najít více nepsala někde v poznámce na konci knihy odpovídající umístění. V notebooku otvírám soubor v souvislosti s úplně jinou postavou rodinné historie. s názvem Royal Archives Anglie s datem 7. 12. 1998, do Tento citát bych nevynechala, ale postavila ho do něhož jsem si v tom roce dělala výpisky při studiu centra svého vyprávění o rodinných hodnotách v Královském archivu ve Windsoru. Hustě popsaných a soudržnosti rodiny, o citech, které byly projevovány, 44 stran obsahuje výňatky z deníků královny Viktorie, ač o nich mluvili a psali jen někteří. Z pohledu dějin které si začala psát ještě jako svobodná. V létě 1839 emocí a citů by mé vyprávění o rodině Mensdorff- ji na několik měsíců navštívili v Buckinghamském Pouilly a jejím aristokratickém světě dostalo novou paláci její bratranci, včetně zmiňovaného Alexandra. dimenzi. Z jejich pobytu byla nadšená, ovšem Alexandra Souhlasím s Haydenem Whitem, že fakta nemluví milovala nejvíc. Obdivovala jeho vlasy, jež mohl mít sama za sebe a že z čistě formálního hlediska jsou dle ní jen někdo s francouzskou krví, i jeho oči a obočí. historie a román od sebe nerozeznatelné. Dnes už Když Alexandr musel odjet, v deníku se rozepsala: se v historické vědě nevedou spory, zda historie „Cítila jsem, že se musím rozloučit s nejdražším rekonstruuje „pravdu“ o tom, co se stalo, stejně jako Alexandrem, kterého jsem tak hluboce, hluboce už vychladly diskuse, jež dávaly historickým faktům milovala, jako svého bratra. Tiskla jsem jeho ruku jen lingvistickou existenci. Co historik dělá, když a on mou, políbil ji a děkoval mi za mou laskavost. interpretuje minulé skutečnosti, však zůstává pořád Políbila jsem ho na obě tváře a nemohla jsem pro slzy jen málo zodpovězenou otázkou. Radmila Švaříčková Slabáková: Jak se dělá historie: snění a psaní o šlechtě 83","narrative about family values and family cohesion, indistinguishable from one another. Today there is no about the feelings which were shown, even though longer any controversy within historical science as only some people spoke and wrote about them. From to whether history is reconstructing ‘the truth’ about the perspective of the history of emotions and feelings, what happened, just as the discussions have died down my narrative on the Mensdorff-Pouilly family and which assigned historical facts with a purely linguistic their aristocratic world would gain a new dimension. existence. However, what historians are actually doing I would agree with Hayden White that the facts when they are making history still remains a largely do not speak for themselves and that from a purely unanswered question. formal perspective, history and the novel are 84 Radmila Švaříčková Slabáková: How history is made: dreaming and writing about the nobility","MARKÉTA KŘÍŽOVÁ Rodina Sudkových mezi mexickou revolucí a Pražským jarem1 The Sudek family between the Mexican Revolution and Prague Spring1 Markéta Křížová (*1974) is based at the Centre for Latin-American Prof. Mgr. Markéta Křížová, Ph.D. (*1974) působí ve Středisku Studies at Charles University’s Faculty of Arts. In her academic ibero-amerických studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy. work she specializes in colonial and modern history of the Ve své vědecké práci se specializuje na koloniální a moderní Atlantic region, in particular the history of the American dějiny atlantického regionu, především dějiny amerického continent and its relationship with Europe. She focuses on the kontinentu a jeho vztahy s Evropou. Soustředí se na dějiny history of migration and intellectual history and has written or migrací a intelektuální dějiny. Je autorkou, resp. spoluautorkou co-written ten monographs and more than 80 academic studies deseti monografií a více než 80 odborných studií, výběrově: including: La ciudad ideal en el desierto (2004), The strength La ciudad ideal en el desierto (2004, česká verze Ideální město and sinews of this western world... (2008), Reyes, emprendedores, v divočině, 2007), The strength and sinews of this western world... misioneros (2016), Beyond the Great Pond (in Czech, 2017), Alois (2008), Reyes, emprendedores, misioneros (2016), Za velkou louži Richard Nykl: Present-Day Mexico (with D. Winklerová, 2019). (2017), Alois Richard Nykl: Present-Day Mexico (s D. Winklerovou, 2019). 1 This chapter is the result of support from Charles University 1 Příspěvek vznikl na Univerzitě Karlově za podpory programu and PROGRES Q09: History – The key to understanding the PROGRES Q09: Historie – Klíč k pochopení globalized world. globalizovaného světa. 85","It is almost bordering on the banal to state that political turmoil, the reverberations of the Mexican historical research often involves a great deal of Revolution, the impact of the economic crisis and the chance. Of course, seldom does a document turn student strikes of the 1950s. up that pushes the boundaries of a discipline, as Sudek’s overseas stay, which had originally meant happened to Carlo Ginzburg in the Venice archives, to last only a few years, had been complicated by the which became the starting point for his study birth of his son. The outbreak of the revolutionary of the ‘benandanti’. However, sifting through struggles, the sharp devaluation of the Mexican collections which are not directly related to the currency and the world war then forced him to researcher’s current project might bring unexpected settle permanently. However, during a visit to his stimuli. homeland in 1921, the Sudeks left behind their My journey through the sources which gradually 11-year-old son Bedřich. They also started to deposit brought to light the fates of three generations of Czech their earnings in Czechoslovak banks. They wanted migrants to Mexico began with work on an edition to return permanently in 1938 when Rudolf turned of travel writings by the Czech linguist, journalist sixty. Naturally, they were deterred then by the and traveller, Alois Richard Nykl (1885–1958). His worsening political crisis in Central Europe. Not even extensive unpublished manuscript on Mexico the end of the Second World War opened the door waited for more than half a century in the archive of for the emigrants to return; the currency reform in Náprstek Museum in Prague along with the rest of 1953 then wiped out all of their savings. The Sudeks Nykl’s estate – extracts, press cuttings, journals, letters therefore remained in Mexico. Surprisingly, unlike and photographs. One of the many boxes contains the many other Mexican industrial companies ‘their’ correspondence between Nykl and a Czech emigrant factory not only weathered the turbulent years of the to Mexico, Rudolf Sudek (1875 – c.1968), who was born revolution, the economic crisis, the world war and the in Brno and was an engraver of cylinders for textile postwar economic and political transformations, but factories before moving to Mexico in 1905. it remained basically unchanged and unmodernized. The fact is I had only wanted to check Rudolf Sudek could continue in his profession and Nykl’s itinerary. Sudek had been his host during enjoy his position as a unique expert, guaranteeing Nykl’s visits to central Mexico in 1925–1926 and success in the complicated process of textile then in 1952. They subsequently corresponded production. regularly until Nykl’s death. But it was impossible All of this and more was revealed in his letters not to become immersed. Sudek’s letters, written in to Nykl, which almost literally represented an ideal a slightly affected manner with Spanish and German historical source for studying the history of everyday phrases interspersed throughout the Czech, comment life – detailed, regular coverage of recurring events, on the everyday events in a remote village which occasional reminiscences about the past and detailed is constantly being dragged into the whirlwind of explanations about the current political crises for the 86 Markéta Křížová: The Sudek family between the Mexican Revolution and Prague Spring","Je až banální začít tuto úvahu konstatováním, Pobyt v zámoří, původně plánovaný jen na několik že v historickém bádání často hraje klíčovou let, Sudkovým zkomplikovalo nejprve narození syna. roli náhoda. Jistě, jen málokdy posune hranice Propuknutí revolučních bojů, prudká devalvace disciplíny tak jako dokument, který padl do ruky mexické měny a následně světová válka je donutily Carlo Ginsburgovi v benátském archivu a stal se zůstat trvale. Při krátké návštěvě ve vlasti v roce 1921 východiskem pro studii o „benandantech“. Nicméně zde ale Sudkovi zanechali jedenáctiletého Bedřicha. listování fondy, které přímo nesouvisí s aktuálně I své výdělky nadále ukládali do československých řešeným projektem, může badatele postavit před bank. Definitivně se chtěli vrátit v roce 1938, kdy výzvy zcela nečekané. měl Rudolf překročit šedesátku. Odradila je ovšem Mé putování po pramenných stopách, které eskalující politická krize ve střední Evropě. A ani postupně vynesly na světlo osudy tří generací konec druhé světové války emigrantům dveře českých migrantů do Mexika, začalo prací na edici k návratu neotevřel; měnová reforma v roce 1953 cestopisu českého lingvisty, novináře a cestovatele pak zcela vymazala bankovní úspory. Sudkovi tedy Aloise Richarda Nykla (1885–1958). Nikdy nevydaný zůstali v Mexiku. Překvapivě „jejich“ továrna, na obsáhlý rukopis věnovaný Mexiku více než půl století rozdíl od mnoha jiných mexických průmyslových čekal v archivu Náprstkova muzea v Praze spolu se podniků, nejen přečkala jak bouřlivá léta revoluce, zbytkem Nyklovy pozůstalosti – výpisky, výstřižky, hospodářské krize, světové války a poválečné deníky, dopisy, fotografiemi. A v jedné z mnoha krabic ekonomické a politické transformace, ale zůstala je uložena korespondence mezi Nyklem a českým v podstatě nezměněna a nemodernizována. Rudolf vystěhovalcem do Mexika Rudolfem Sudkem (1875 – Sudek tak mohl dál vykonávat své povolání a těšit kolem 1968). Rodák z Brna, rytec potiskovacích válců se z pozice nezastupitelného experta, zaručujícího pro textilní továrny, se do Mexika přestěhoval už úspěch komplikovaného procesu textilní produkce. v roce 1905. Toto vše a mnohem více o sobě prozradil Chtěla jsem si vlastně jen ověřit Nyklův itinerář. v dopisech Nyklovi, téměř doslova naplňujících Právě Sudek byl totiž jeho hostitelem při zastávkách ve ideál historického pramene pro studium dějin středním Mexiku v letech 1925–1926 a 1952. Pravidelně každodennosti – podrobné, pravidelné zpravodajství si pak dopisovali až do Nyklovy smrti. Nebylo ale o všedním dění, zároveň ale čas od času vytahující na možné se nezačíst. Sudkovy dopisy, psané trochu povrch vzpomínky na minulé doby nebo podrobně šroubovanou, španělskými a německými výrazy vysvětlující nepřítomnému adresátovi okolnosti propletenou češtinou, komentují všední události aktuální politické krize. Sudek sám přesně naplňoval v zapadlé vesničce, znovu a znovu strhávané do víru představu marginálního historického aktéra, skrze politických zmatků, dozvuky mexické revoluce, archivní fond a badatelskou práci „znovuzrozeného“ dopady hospodářské krize, studentské stávky k nové fázi existence. Zároveň se stával mluvčím padesátých let. stovek dalších, bezejmenných nebo přinejmenším Markéta Křížová: Rodina Sudkových mezi mexickou revolucí a Pražským jarem 87","absent correspondent. Sudek would therefore appear Archive not only contains a list of the founding to be the ideal match for a marginal historical actor members of the “Czechoslovak-Mexican Association” ‘reborn’ into a new phase of existence through an from 1928, but also other volumes containing archive collection and the work of a researcher. At the Sudek’s correspondence – letters which in the 1950s same time, he became the spokesperson for hundreds and 1960s he addressed to employees of the institute, of other nameless, or at least much less historically and carbon copies of their replies. well-known migrants from the Czech lands, who In terms of their style and content, discovered a new life overseas, did not forget their these documents are very different from his roots but who nevertheless identified with the new correspondence with Nykl, and in order to environment in which they had now established interpret them it was necessary to go beyond themselves. the aforementioned approaches of the history of My paper for a Mexican journal was almost migrations. From originally being an independent finished. The image of Sudek’s life, his thoughts on organization, albeit financed by the Czechoslovak great historical events and his connection to the government, after 1948 CFI became a propaganda village microworld was quite straightforward and tool of the communist regime as it tried to exert its complete. Methodologically, it followed on from influence over Czechoslovak migrants in western studies by historians examining the everyday life countries – and in some cases it was even a tool of the of migrants of different nationalities. The study of Czechoslovak intelligence service. Atlantic migration is a dynamic and attractive branch Naturally, Sudek had no idea about this. However, of historical science, and inspiration was also drawn in his relationship with the anonymous staff (who from the work of researchers examining the image of would sign off with an illegible cipher, whereas Sudek Mexico in travel writing and the journals of travellers, always addressed them “dear countrymen”), it was as politicians and scientists who were fascinated by its though he was playing a different role than with Nykl. exotic otherness. Rudolf’s passion for photography He presented himself authoritatively, he commented added another welcome dimension in the form of on the political situation in Mexico, on events in visual documentation of his view of the Mexican Hungary in 1956 and the Czechoslovak involvement landscape and society; there also exist numerous in the Cuban Missile Crisis, as well as on other reports methodological precedents for its analysis. which he read in the Mexican press. At the same time, However, all of this became significantly he made a show of his continued identification with complicated by more archival research, again the Czech nation, though with Nykl he adopted a far meant to be only formal, which was to examine more cosmopolitan approach, firmly rooted in the New Sudek’s activities within the expatriate community World. In return for these expressions of patriotism, in Mexico. The relevant file in the collection of the CFI sent him ideological, though personalized replies, Czechoslovak Foreign Institute (CFI) in the National with which he polemicized by referring to his own 88 Markéta Křížová: The Sudek family between the Mexican Revolution and Prague Spring","mnohem méně historicky podchycených migrantů československou vládou financované organizace se z českých zemí, kteří našli novou existenci v zámoří, ČÚZ po roce 1948 stal propagandistickým nástrojem nezapomněli na své kořeny, nicméně se identifikovali komunistického režimu, usilujícího o ovlivňování s novým prostředím a prosadili se v něm. československých migrantů v západních zemích Studii pro mexický časopis jsem měla téměř – a v některých případech dokonce nástrojem hotovou. Obraz Sudkova života, jeho reflexe československé rozvědky. velkých historických událostí, jeho zapojení To vše samozřejmě Sudek nemohl tušit. do vesnického mikrosvěta byl neproblematický Vůči anonymním zaměstnancům (kteří se nikdy a úplný. Metodologicky stačilo nechat se vést studiemi nepodepisovali jinak než nečitelnou šifrou, zatímco historiků věnujících se každodennosti migrantů Sudek je důsledně oslovoval „vážení krajané“) ale různých národností. Studium migrací v atlantickém jako by hrál jinou roli než vůči Nyklovi. Vystupoval prostoru patří k dynamickým, atraktivním odvětvím autoritativně, komentoval politickou situaci v Mexiku, historické vědy a inspiraci nabízí i práce badatelů ale také události v Maďarsku v roce 1956 nebo zkoumajících obraz Mexika v cestopisech a denících československé angažmá v kubánské raketové krizi cestovatelů, politiků a vědců fascinovaných jeho i další zprávy, o nichž četl v mexických novinách. exotickou jinakostí. Rudolfova vášeň pro fotografování Zároveň stavěl na odiv přetrvávající identifikaci dodala další vítaný doplněk v podobě obrazové s českým národem – vůči Nyklovi zaujímal mnohem dokumentace jeho pohledu na mexickou krajinu výrazněji pozici kosmopolity, pevně zakořeněného a společnost; také pro její analýzu je k dispozici řada v Novém světě. Za tyto projevy vlastenectví se mu ze metodologických precedentů. strany ČÚZ dostávalo výrazně ideologických, přesto Vše ale výrazně zkomplikovala další archivní ale personalizovaných odpovědí, s nimiž ovšem sonda, opět vlastně jen formální, která měla ověřit polemizoval, odkazoval na své životní zkušenosti i na Sudkovy aktivity v rámci krajanské komunity korespondenci s příbuznými a přáteli v socialistickém v Mexiku. Příslušná složka ve fondu Československého Československu. ústavu zahraničního v Národním archivu ovšem Sudkův životní příběh tak najednou dostal další obsahuje nejen seznam zakládajících členů rozměr. Stále byl marginalizovaným historickým „Československo-mexické asociace“ z roku 1928, ale aktérem, mnohem výrazněji ale bral svůj život do také další svazek Sudkovy korespondence – dopisy, svých rukou. Jeho osobní příběh, s konkrétními které v padesátých a šedesátých letech adresoval a specifickými rysy, se navíc propletl nejen zaměstnancům ústavu, a průklepy jejich odpovědí. s migračními procesy první poloviny 20. století, ale Tyto dokumenty se obsahem i dikcí výrazně liší také s politickým a ekonomickým soupeřením studené od korespondence s Nyklem a pro jejich interpretaci války. Zároveň jsem měla pocit, jako by zpochybnění bylo třeba obrátit se mimo zavedené postupy pro předchozího, tak jasného a jednoznačného obrazu studium dějin migrací. Z původně nezávislé, byť zasadilo ránu mé ambici proniknout skrze zachovanou Markéta Křížová: Rodina Sudkových mezi mexickou revolucí a Pražským jarem 89","experiences in life and his correspondence with inspiration from publications by acclaimed authors. relatives and friends in communist Czechoslovakia. Their approaches and circle of potential readers differ Sudek’s life story therefore suddenly took significantly from those interested in the history of on another dimension. Although he was still migration and linking the two stories would be very a marginalized historical actor, he had begun to take difficult. his life into his own hands much more vividly. His own Thanks to Sudek’s correspondence with CFI, personal story with its specific features intertwined his wife Rosálie also became part of the story. The not only with the migratory processes in the first half daughter of a French father and Czech mother, before of the 20th century, but also with the political and marrying Sudek she was a governess for a family of economic rivalry of the Cold War. Simultaneously, Jewish industrialists, the Porges-Portheims, travelling however, it seemed to me that the doubting of the with them across the whole of Europe in the first previously clear and unambiguous image would years of the 20th century. However, none of the deal a blow to the ambition of historical science to surviving documents contain anything she wrote penetrate through the preserved documentation to while Sudek’s personality took on more definite reveal the personalities of historical actors, their contours as the research progressed. Nevertheless, behaviour and their motives. Which Sudek was the Rosálie’s appearance on the scene prevented the focus ‘real one’? And above all, what would be the next facet from being entirely on a Czech engraver in Mexico to be revealed by the remaining correspondence Sudek with those around him placed into subsidiary roles. had apparently kept with his relatives, acquaintances And the situation became even more complicated. and other authorities, and which had either not In his letters to CFI, Rudolf Sudek repeatedly survived or were still lying somewhere in a dusty mentioned his son. In 1956 Bedřich Sudek petitioned archival box? the Czechoslovak authorities so that he could briefly My efforts to combine these two source collections visit his parents who he hadn’t seen for more than were also complicated by the compartmentalization three decades. After long delays he actually did of modern historical research. Sudek’s long life travel to Mexico – from where he refused to leave. connected several historical periods as well as several On a sudden impulse I entered Sudek’s name into the themes through his correspondence, which are electronic database of the Security Services Archive. examined by different groups of historians equipped What I got was a copious amount of material which with different methodologies. Naturally, for an the State Security had on Bedřich Sudek and his interpretation of the propaganda activities of the CFI family – the result of attempts by the Czechoslovak employees in relation to Sudek and his reactions to intelligence in Mexico to recruit him to infiltrate them, and for a study of Sudek’s role in an expatriate the expatriate community in Mexico and to commit community which had been divided in its attitude industrial espionage in American companies. There towards the events of 1948, it is possible to draw was also documentation from a trial in which Bedřich 90 Markéta Křížová: The Sudek family between the Mexican Revolution and Prague Spring","dokumentaci k osobnosti historických aktérů, jejich A situace se dál komplikovala. V dopisech jednání i motivacím. Který Sudek byl „skutečný“? adresovaných ČÚZ Rudolf Sudek opakovaně zmiňoval A především, jakou jeho další fasetu by prozradila svého syna. Bedřich Sudek v roce 1956 požádal zbývající korespondence – ta, kterou Sudek zjevně československé úřady o možnost krátce navštívit udržoval s rodinnými příslušníky, známými, dalšími rodiče, které neviděl více než tři desetiletí. Po úřady, a která se buď nedochovala, nebo stále leží dlouhých průtazích se do Mexika skutečně vydal – někde v zaprášené archivní krabici? a odmítl se vrátit. V okamžitém impulzu jsem zadala Mou snahu zkombinovat oba pramenné fondy Sudkovo jméno do elektronické databáze Archivu mimo to ztížila kompartmelizace aktuálního bezpečnostních složek. Výsledkem byl objemný historického bádání. Sudek svým dlouhým životem materiál, vedený státní bezpečností na Bedřicha propojil několik historických období a svými Sudka a jeho rodiče, výsledek snah československé korespondenčními aktivitami zase několik témat, rezidentury v Mexiku získat jej pro spolupráci jimž se věnují odlišné skupiny historiků, vybavených při infiltrování mexické krajanské komunity specifickými metodologiemi. Samozřejmě také pro a průmyslové špionáži v amerických podnicích. Vedle interpretaci propagandistických snah pracovníků ČÚZ toho svazek obsahoval dokumentaci ze soudního vůči Sudkovi a jeho reakcí na ně, pro studium Sudkovy procesu, v němž byl Bedřich Sudek v nepřítomnosti role v krajanské komunitě rozpolcené v postoji odsouzen k trestu vězení a propadnutí majetku k událostem roku 1948 se lze inspirovat v publikacích za trestný čin neoprávněného opuštění republiky. uznávaných autorů. Jejich přístupy a také okruh A především jsem se dostala k ještě objemnější složce potenciálních čtenářů se ale výrazně liší od zájemců manželky Heleny. Příběh rodiny Sudkovy se začal až o dějiny migrací a ukazuje se, že propojit oba příběhy nepříjemně větvit. bude velmi obtížné. Helena Sudková, narozená v Užhorodě, strávila Díky korespondenci s ČÚZ navíc do Sudkova dětství na Kubě a v USA. Propuknutí druhé světové příběhu vstoupila jeho manželka Rosálie. Dcera války jí znemožnilo vycestovat z Československa, francouzského otce a české matky před svatbou kam se vrátila jen krátce před rokem 1938. pracovala jako vychovatelka a domácí společnice Následoval sňatek s Bedřichem Sudkem, narození v rodině židovských průmyslníků Porges-Portheimů, syna, série dočasných zaměstnání. Její jazykové s nimiž v prvních letech 20. století procestovala celou schopnosti ji od konce padesátých let přiváděly Evropu. V žádném z dochovaných dokumentů nemluví do kontaktu s Latinoameričany navštěvujícími vlastním hlasem, zatímco Sudkova osobnost nabývala spřátelenou socialistickou zemi – mexickými s postupujícím výzkumem určitějších obrysů. Přesto novináři, kubánskými dělníky – a následně do Rosáliin vstup na scénu znemožnil původní výlučné hledáčku státní bezpečnosti. Helena Sudková soustředění na českého rytce v Mexiku, vytlačující ty, nakonec v září 1968 emigrovala. Nikoli do Mexika, kdo ho obklopovali, jen do doplňkových rolí. kde žil její manžel (s nímž se ovšem nechala několik Markéta Křížová: Rodina Sudkových mezi mexickou revolucí a Pražským jarem 91","Sudek was sentenced in absentia to imprisonment the family from the perspective of communist and had his property confiscated for illegally leaving Czechoslovakia. They present an entirely new angle the republic. And most importantly there was an even to the relationship between individuals and power, larger file on his wife Helena. The story of the Sudek between ‘great’ and ‘small’ history across the Atlantic. family was becoming somewhat unwieldy. And they also contribute towards an innovative study Helena Sudková was born in Uzhgorod and spent of everyday life under communism on a local level. her childhood in Cuba and the USA. The outbreak The reports from the Mexican operatives’ meetings of the First World War prevented her family from with Bedřich reveal how this ‘native Mexican’ viewed returning to Czechoslovakia. Helena only came back the country which he had left as a boy. The files also shortly before 1938. She then married Bedřich Sudek, contain pictorial documentation, allowing us to see had a son and a series of temporary jobs. From the the faces of those members of the Sudek family which end of the 1950s her language skills brought her into Rudolf’s camera could not capture. contact with Latin American visitors from allied However, the Security Service documentation is an socialist countries – Mexican journalists, Cuban incredibly problematic source. In general, historians workers – and, as a result, to the attention of the regard correspondence as a very unreliable source type State Security. Helena Sudková finally emigrated in due to its subjectivity and relation to current events, September 1968. However, she didn’t travel to Mexico and the fact that it is written in the knowledge that it is where her husband lived (they had divorced several to be read by at least one other pair of eyes. Thus extra years earlier), but to the USA. In the same year, care is required when reading interrogation reports and however, her son Rudolf went to Mexico. records from intelligence meetings. Naturally, the members of the second and Even if we leave aside the moral dilemma of using third generations saw the world in a different way them with regards to the protection of personal and than Rudolf Sudek. They constructed their Czech/ sensitive data of people who are perhaps still alive, as Czechoslovak identity differently and also had well as the character of the regime which produced different approaches to the New World. But they them, it is necessary to remember that the volumes are shared with Rudolf a cosmopolitan outlook on life incomplete. It is very likely that they only represent and work, the ability to cross borders and adapt to a fraction of what was actually said and done. It unfamiliar environments. also has to be borne in mind that some of the events The intelligence documents looked voyeuristically described may never have taken place. The Sudeks are behind the curtains of Bedřich and Helena only mentioned indirectly, sometimes by people with Sudeks’ domestic life, bringing to the surface their signatures, at other times by unnamed commanding marital disagreements, neighbourhood gossip officers. In addition, it is essential to study the and misdemeanours in life, but they also provide regularly changing organizational structure of the an invaluable picture of the ‘Mexican’ branch of Czechoslovak intelligence service and their methods. 92 Markéta Křížová: The Sudek family between the Mexican Revolution and Prague Spring","let předtím na dálku rozvést), ale do USA. Do Mexika I pokud necháme stranou morální dilema jejich se ovšem ve stejném roce vydal její syn, Rudolfův využívání, s ohledem na ochranu osobních a citlivých stejnojmenný vnuk. údajů možná stále žijících osob i povahu režimu, který Příslušníci druhé a třetí generace samozřejmě je vyprodukoval, je třeba mít na paměti, že svazky pohlíželi na svět jinak než Rudolf Sudek. Odlišně jsou neúplné. S velkou pravděpodobností obsahují vnímali svou českou/československou identitu, jen zlomek toho, co bylo skutečně řečeno a vykonáno. jinak se vztahovali k Novému světu. Společné s ním Zároveň je možné, že se některé popisované události ale měli v zásadě kosmopolitní přístup k životu vůbec nestaly. Sudkovi opět hovoří a konají jen a práci, schopnost překračovat hranice a adaptovat se nepřímo, ústy někdy jmenovitě podepsaných, jindy v neznámém prostředí. nejmenovaných zaměstnanců bezpečnosti. Navíc Zpravodajské dokumenty voyeursky nahlížejí za je nezbytné nastudovat často se měnící organizační záclony domácnosti Bedřicha a Heleny Sudkových, strukturu československé rozvědky a její pracovní vynášejí na povrch jejich manželské neshody, metody. sousedské klepy a životní klopýtnutí, ale také A opomenout nelze také složitý kontext poskytují neocenitelný pohled na „mexickou“ část československo-kubánských vztahů po roce 1959, rodiny z perspektivy socialistického Československa. kdy se do střední Evropy vydávali kubánští studenti Ukazují ze zcela nového úhlu vztahy jedince a moci, a dělníci (dva z nich udali tlumočnici Helenu „velkých“ a „malých“ dějin napříč atlantickým Sudkovou za její nelichotivé výroky o socialistickém prostorem. Ale přispívají také k inovativnímu studiu zřízení) a do Mexika českoslovenští „agitátoři“, socialistické každodennosti v místním měřítku. o nichž Rudolf Sudek s nelibostí četl v místním tisku. Záznamy schůzek mexických operativců s Bedřichem Metodologicky a konceptuálně je třeba zohlednit zase ukazují, jak tento „rodilý Mexičan“ vnímal zemi, nové přístupy k dějinám studené války, nahrazující kterou opustil jako dospívající chlapec. Zároveň spisy obraz planetárního střetu dvou velmocí mozaikou obsahují obrazovou dokumentaci, umožňující tak partikulárních zájmů a dílčích soupeření v různých pohlédnout do tváře i těm členům Sudkovy rodiny, částech světa. které nemohl zachytit Rudolfův fotoaparát. Článek pro mexický časopis tak stále není a dlouho Svazky StB ovšem vyzývají k opatrnosti. Jestliže nebude hotový – a nejen proto, že také musím ověřit korespondence představuje, vzhledem ke své řadu informací v mexických archivech. Příběh tří subjektivnosti, vztažení k momentálnímu dění, generací Sudkových se soustavně rozrůstá a zahušťuje. k vědomí pisatele, že jeho text budou číst nejméně Nabalují se další prameny, jako třeba útržky z dopisů jedny cizí oči, velmi problematický typ pramene, tím v archivu krajanských spolků v Chicagu, od nichž spíše je třeba mít se na pozoru při četbě výslechových Sudek nakupoval českojazyčné tiskoviny a kterým protokolů a záznamů o schůzkách agentů s řídícími posílal během druhé světové války finanční příspěvky. orgány. A proti těmto svědectvím stojí velmi nelichotivá Markéta Křížová: Rodina Sudkových mezi mexickou revolucí a Pražským jarem 93","The complex background to Czechoslovak-Cuban about the vast majority of their contemporaries in relations after 1959 cannot be overlooked either, when Mexico, Czechoslovakia or Cuba. However, even Cuban students and workers came over to Central more remains hidden – including the date of Rudolf Europe (two of whom reported their interpreter, Sudek’s death. The documents contradict each other, Helena Sudková, for her unflattering statements each new discovery points to gaps in the existing about the Communist government). From the opposite sources and raises questions which will probably direction, Rudolf Sudek was displeased to read in the never be answered. How to find a balance in all of local press about Czechoslovak ‘agitators’ travelling this? And most importantly, how to maintain the basic to Mexico. In conceptual and methodological terms advantages of microhistorical studies and historical it is necessary to focus on new approaches towards biographies of ‘subaltern’ figures, i.e. how to intersect the history of the Cold War, replacing the image of one moment of intimacy on a normal day with global a planetary conflict between two superpowers with historical processes without the study splintering into a mosaic of particular interests and smaller rivalries a mosaic of individual stories, fascinating in their own in various parts of the world. right, but which together form a motley patchwork? At this moment, my article for the Mexican journal A possible way to unify all of these personal stories is still not ready and nor will it be for a while – and would be an emphasis on their interconnectedness not only because a great deal of information has to across the Atlantic. The principal and secondary be explored in the Mexican archives. The story of the actors of this story – the members of the Sudek family, three generations of Sudeks continues to expand and Helena and her family, the WWII political exiles, develop. Other sources appear, such as extracts from Cuban workers in a screw-making factory in Libčice, letters in the archive of expatriate associations in the staff at the Czechoslovak embassy in Ciudad de Chicago, from which Sudek purchased Czech-language México (whether or not they were involed in the publications and which he supported financially gathering of intelligence) – moved between the Old during the Second World War. And against all of World and the New. They profited from the economic these testimonies we find a very unflattering mention boom or allowed themselves to be carried away by of him in the autobiography of the Czech-German political events which they may or may not have author Lenka Reiner. In a memoir of her political understood. exile in Mexico there is a micro-portrait of Sudek as The common denominator of their lives was “a textile factory owner from Puebla” who is an egotist mobility, the crossing of geographical, political and unconcerned about the fate of the Czechoslovak cultural boundaries during a time which is today nation under German occupation. seen through the metaphor of the insurmountable At the moment, therefore, we know a great deal Iron Curtain. Even if the discovery of each volume about Sudek, the other members of his family, their of documents on the Sudek family was more or less outlooks and their roles in events – much more than by chance, in reality there is a logical reason for 94 Markéta Křížová: The Sudek family between the Mexican Revolution and Prague Spring","zmínka v autobiografii českoněmecké autorky Lenky Helena a její rodiče, političtí exulanti za druhé světové Reinerové. Ve vzpomínkách na dobu politického exilu války, kubánští dělníci ve šroubárně v Libčicích, v Mexiku vykreslila mikroportrét Sudka, „textilního zaměstnanci československého velvyslanectví továrníka z Puebly“, egoisty bez zájmu o osud v Ciudad de México, ať již byli nebo nebyli příslušníky československého národa, sužovaného německou místní rezidentury – se pohybovali mezi Starým okupací. a Novým světem, využívali momentální hospodářské O Sudkovi, ale i o dalších členech jeho rodiny, jejich konjunktury, nebo se nechávali strhávat politickým postojích, jejich roli v událostech tedy v tuto chvíli děním, kterému mohli, ale také nemuseli rozumět. víme velmi mnoho, násobně víc než o převážné většině Společným jmenovatelem jejich životů byla jejich současníků, ať už v Mexiku, v Československu mobilita, překračování hranic geografických, nebo třeba na Kubě. Ještě víc ale zůstává utajeno – politických a kulturních i v době, která je dodnes mimo jiné i datum smrti Rudolfa Sudka. Dokumenty charakterizována spíše metaforou nepřekročitelné si navzájem odporují, každý nově objevený poukazuje železné opony. Jestliže objevení každého dalšího na mezery v dochovaných pramenech a otevírá otázky, svazku dokumentů k dějinám rodiny Sudkovy které patrně nebudou nikdy zodpovězeny. Jak v tom bylo do jisté míry dílem náhody, ve skutečnosti všem najít rovnováhu? A především, jak zachovat mají tyto „objevy“ logickou příčinu: komunita základní přínos mikrohistorických sond a historické transnacionálních migrantů s kořeny ve střední biografie „subalterních“ hrdinů, tedy protnout Evropě byla mnohem početnější a rozmanitější, v jednom okamžiku intimitu všedního dne a globální než si historici donedávna byli ochotni připustit. historické procesy, aby se studie zároveň nerozpadla Její příslušníci výrazně aktivněji, než naznačují na mozaiku jednotlivých příběhů, samostatně standardní modely migračních procesů fascinujících, dohromady ale tvořících nesourodý a historiografie studené války, brali svůj osud slepenec? do vlastních rukou. Jejich životní osudy navíc Možný klíč, jednotící téma všech partikulárních zpochybňují tradiční, až příliš jednoznačné etapy příběhů je právě důraz na jejich provázanost napříč a problémové okruhy moderních světových dějin, nutí atlantickým prostorem. Hlavní i vedlejší aktéři tohoto badatele opouštět vyšlapané cestičky. Krátce řečeno, konkrétního příběhu – členové Sudkovy rodiny, činí historické bádání zajímavějším a dynamičtějším. Markéta Křížová: Rodina Sudkových mezi mexickou revolucí a Pražským jarem 95","these ‘discoveries’: the community of transnational historiography of the Cold War would indicate. Above migrants with roots in Central Europe was much all, the stories of their lives call into question the larger and more diverse than historians were, until traditional, overly rigid view of the stages and issues recently, prepared to admit. These people took their in modern history, forcing the scholar to turn off the fates into their own hands much more actively than beaten track. In short, this makes historical research the standard models of migration processes and the much more interesting and dynamic. 96 Markéta Křížová: The Sudek family between the Mexican Revolution and Prague Spring","STANISLAV BALÍK Severomoravská mikrohistorie – splétání narativů při analýze vývoje sídelního prostoru A North Moravian microhistory – the merging of narratives in an analysis of the development of a settlement area Stanislav Balík (*1978) lectures at Masaryk University’s Faculty Prof. PhDr. Stanislav Balík, Ph.D. (*1978) přednáší na Fakultě of Social Studies. His academic interests focus on modern Czech sociálních studií Masarykovy univerzity. Odborně se věnuje politics and the relationship between the state and church and především moderní české politice, vztahu státu a církví local politics. He has written or co-written 26 books and more a komunální politice. Je autorem a spoluautorem 26 knih a více than one hundred academic studies. Among his main publications než stovky odborných studí. Mezi jeho hlavní publikace patří: are: Czech Politics: From West to East and Back Again; Der tschechische Czech Politics: From West to East and Back Again; Der tschechische Antiklerikalismus. Quellen, Themen und Gestalt des tschechischen Antiklerikalismus. Quellen, Themen und Gestalt des tschechischen Antiklerikalismus in den Jahren 1848–1938; Undemokratische Regime: Antiklerikalismus in den Jahren 1848–1938; Undemokratische Regime: Theoretische Verortung und Fallbeispiele; Das Zweite Vatikanische Theoretische Verortung und Fallbeispiele; Das Zweite Vatikanische Konzil und die böhmischen Länder; Local Politics. Communities, actors Konzil und die böhmischen Länder; Komunální politika. Obce, aktéři and the objectives of local politics (in Czech); The Catholic Church in a cíle místní politiky; Katolická církev v Československu 1945–1989; Czechoslovakia 1945–1989 (in Czech); Undemocratic Post-Communist Postkomunistické nedemokratické režimy; Miloval jsem okrasu domu Regimes (in Czech); I Loved the Ornamentation of Your Home. The Tvého. Bludovský monstrproces v letech 1950–1952. Bludov Show Trial 1950–1952 (in Czech). 97","At the beginning there wasn’t supposed to be a book Mountain. An Atlas of Historical Bludov Maps.1 Here or any historical research. After I had managed to I linked all of my ideas about Bludov’s historical revive the activities of the Karel the Elder of Žerotín secrets which had been running through my head Foundation at the end of 2015, its former chair and since I was a teenager, with an attempt to present current member reiterated at several board meetings a coherent explanation for the causes of the different that the Foundation would be able to publish a reprint aspects of settlement development. of the oldest map of Bludov, the rare Glaubitz map from 1741, the original of which is kept in the Olomouc A story entering the realm of dreams section of the Provincial Archive in Opava. He had already had this dream back in the 1990s. I had When writing the book something occurred to me overheard this twice and just thought – what was the which occasionally happens with some themes and point of it all? Something for a few anoraks… It came books. What is happening? I have dreams while I am up again at another meeting at the start of 2018, which working on a theme, or the solution to a problem was when I thought about making it much wider by might occur first thing in the morning in those publishing a whole atlas of historical maps depicting moments between sleep and wakefulness. Today Bludov (the aforementioned Glaubitz map, the first I understand these signs and welcome them as it and second military mappings /1764–1768, 1837–1838/, means I am truly submerged in my work. a map of the Stable Cadastre and an indication sketch And so in this case I found myself on several of the Stable Cadastre /1834/ and a map of the local occasions in a dream, wandering around Bludov nomenclature) and adding a legend. I already knew with all of its old cottages, searching for those which those maps – I had spent several hours studying them I hadn’t been able to identify on the old maps and and I realized there would be little point in publishing connect them to places today. It was a strange sort of them without a commentary. daydreaming where I walked across maps with red When I asked the Region of Olomouc for financial and yellow rectangles (this was how brick and wooden support for the project, my idea at the time was buildings were identified on the maps of the Stable much more modest than the result. I certainly Cadastre from 1834). hadn‘t expected that (if I didn‘t want to be ashamed I had first been in such a dream twenty years earlier of the finished product) this would actually entail when I was visited by different figures from a local a systematic examination of the development of political show trial from the 1950s. I was writing my the entire Bludov settlement area – developed and diploma thesis at the history department in Brno and undeveloped. And so in spite of this (or because of this?), I embarked on this project with an appetite and enthusiasm I had rarely felt before, the title of which 1 Balík, Stanislav: Od Markrabiny na Prostřední hora. Atlas historických bludovských map [From Markrabina to Prostřední refers to local areas: From Markrabina to Prostřední hora. An Atlas of Historical Bludov Maps]. Brno 2018. 98 Stanislav Balík: A North Moravian microhistory – the merging of narratives in an analysis of the development of a settlement area","Na začátku to vlastně ani neměla být kniha či historický o tajemstvích bludovské historie, které mi běhají hlavou výzkum. Poté, co se mi podařilo na konci roku 2015 od dob dospívání, s pokusem předložit koherentní oživit činnost Nadace Karla staršího ze Žerotína, výklad příčin různých aspektů sídelního vývoje. zopakoval na několika schůzích správní rady její někdejší předseda a nynější člen námět, že by nadace Příběh vstupující do snů mohla vydat reprint nejstarší mapy Bludova, vzácné Glaubitzovy mapy z roku 1741, jejíž originál je uložen Při psaní knihy se mi přihodilo to, co se mi stává – ale v olomoucké pobočce Zemského archivu v Opavě. Měl jen občas, u některých témat, u některých knih. Oč tento sen už kdysi v devadesátých letech. Dvakrát jde? Že se mi v průběhu práce o tématu zdají sny či že jsem to jen vyslechl a říkal si – k čemu to? Akce pro pár mě řešení některých nejasností napadají nad ránem, fajnšmekrů... Až na začátku roku 2018 při další schůzi, na rozhraní spánku a bdění. Dnes už těmto znamením kdy to znovu zaznělo, mě napadlo pojmout to mnohem rozumím a vítám je, protože mi jsou signálem, že jsem šířeji a vydat celý atlas historických map zachycujících do tématu skutečně ponořen. Bludov (zmíněná nejstarší Glaubitzova mapa, první A tak jsem se v tomto případě několikrát ve a druhé vojenské mapování /1764–1768, 1837–1838/, snu procházel Bludovem plným starých chaloupek mapa Stabilního katastru a indikační skica Stabilního a hledal ty, které jsem nedokázal na starých mapách katastru /1834/ a mapa místního názvosloví) a doplnit identifikovat a spojit s dnešními místy. Byla to je vysvětlivkami. Už jsem je znal, při jejich studiu jsem zvláštní blouznění, kdy jsem se procházel po mapách strávil hodiny a věděl jsem, že bez komentáře by byl s červenými a žlutými obdélníčky (tak byla na mapách účinek jejich vydání jen malý. stabilního katastru z roku 1834 odlišena zděná Má představa ve chvíli, kdy jsem žádal Olomoucký a dřevěná stavení). kraj o finanční podporu pro celý projekt, tak byla Poprvé mě takto ve snu před dvaceti lety mnohem skromnější než výsledek. Rozhodně jsem navštěvovaly různé postavy z místního politického nečekal, že mě vlastně čeká, nemám-li se za výsledek monstrprocesu z padesátých let, který jsem zpracovával stydět, systematický výklad vývoje celého bludovského jako svou diplomovou práci na brněnské historii a již sídelního prostoru – intravilánu i extravilánu. Stalo jsem posléze v upravené podobě vydal jako svou první se, přesto (nebo právě proto?) ale vím, že už dlouho monografii pod názvem Miloval jsem okrasu domu Tvého. jsem nějakou knížku či delší text nepsal s takovou chutí Bludovský monstrproces 1950–1952.2 Ta je koneckonců a nadšením, jako tu, kterou jsem podle místních názvů výbornou ukázkou splétání narativů a diskuse pojmenoval Od Markrabiny na Prostřední hora. Atlas o příčinách. Předložil jsem tehdy, jako dvaadvacetiletý historických bludovských map.1 Spojují se v ní mé úvahy vysokoškolák, narativ protikomunistického odporu 1 Balík, Stanislav: Od Markrabiny na Prostřední hora. Atlas 2 Balík, Stanislav: Miloval jsem okrasu domu Tvého. Bludovský historických bludovských map. Brno 2018. monstrproces 1950–1952. Brno 2000. Stanislav Balík: Severomoravská mikrohistorie – splétání narativů při analýze vývoje sídelního prostoru 99","I later published an adapted version of it as my first parents had introduced to me as a child through their monograph entitled I Loved the Ornamentation of Your own memories and those of their ancestors). Home. The Bludov Show Trial 1950–1952.2 This turned out To begin with I had to decide how to write the book. to be an excellent example of the merger of narratives As I wanted it to be for the local community, I didn’t and discussions on causes. As a twenty-two-year-old want to use specialist academic terms which people university student, I presented a narrative of the without a university education in the humanities anti-communist resistance during the latter part of wouldn’t have understood. However, this was not the the 1940s and the first half of the 1950s in Bludov. main dilemma; it was more important to decide how to Fifty years after the event this theme was still so write about the local circumstances of an area for the controversial and explosive that a few weeks before outsider. I came to the conclusion that I would have the book was published, the then main representative to use local names and designations for the owners of the Communist Party, now deceased, asked the local of orchards, fields and houses. Although this might council for the sale of the book to be banned otherwise be confusing for readers without a relatively good there would be “a difficult situation to control” within knowledge of the local conditions, I’m still convinced the community. that there was no other stylistic choice. How to write the book? The stability narrative But to return to working on the book on the I chose two intertwining narratives for the development of the settlement area. With hindsight development of the village’s settlement area. The I am myself surprised by all of the things I had to central one was the development of farmsteads resolve and the questions which my work with and the peasant state, while the second was the historical maps forced me to ask. There is the development of cottages and the small-holder possible analogy here of not being able to see the ‘element’. The first one in particular led me to present wood for the trees and the advantages of a physical possible solutions to mysteries which I had no idea overview. This is because there are many things existed up until then. It led me to ask questions which which we only realize when we see them as a whole, no-one had asked before (at least not in writing). For from above (it turned out to be essential to have example, the memory of Jiří Tunkl of Brníček, the a detailed knowledge of the area, including details owner of the Bludov estate in the 15th century and surrounding past and present owners, which my initiator of extensive pond systems, still lives on in the local nomenclature and local legend. One of these ponds, covering more than 140 hectares, was 2 Balík, Stanislav: Miloval jsem okrasu domu Tvého. Bludovský also created by him in Bludov. It covered the land monstrproces 1950–1952 [I Loved the Ornamentation of Your Home. The Bludov Show Trial 1950–1952]. Brno 2000. of a large number of peasants, only one of whom 100 Stanislav Balík: A North Moravian microhistory – the merging of narratives in an analysis of the development of a settlement area","druhé poloviny čtyřicátých a první poloviny padesátých Narativ stability let v Bludově. Ten byl i po padesáti letech natolik nesamozřejmý a výbušný, že několik týdnů před Pro vývoj vlastního sídelního prostoru obce jsem vydáním knihy a zahájením prodeje žádal tehdejší, zvolil propletení dvou narativů. Tím hlavním byl dnes již zesnulý, hlavní představitel KSČM v obci vývoj statků a selského stavu, druhým vývoj chalup obecní radu, aby prodej knihy zakázala, neboť způsobí a chalupnického „živlu“. Zvlášť ten první mě přiměl v obci „těžko zvládnutelnou situaci“. předestřít možná řešení záhad, o jejichž většině jsem do té doby netušil, že existují. Přiměl mě položit Jak knihu psát? si otázky, které si nikdo (alespoň písemně) dosud nekladl. Tak kupříkladu v místním názvosloví Ale zpět k práci na knize o vývoji sídelního prostoru. i v místních pověstech stále žije vzpomínka na Zpětně viděno mě samotného překvapuje, co vše jsem Jiřího Tunkla z Brníčka, majitele bludovského byl nucen řešit a jaké otázky mně práce s historickými panství v druhé polovině 15. století a iniciátora mapami přinutila si položit. Snad je zde skutečně rozsáhlých rybničních soustav. Jedna z nich, zabírající namístě paralela o stromech, pro něž člověk běžně přes 140 hektarů plochy, byla za něj vybudována nevidí les, či o výhodách fyzického nadhledu. Mnohé i v Bludově. Zabíral pole řadě sedláků, z nichž věci si totiž člověk uvědomí až při pohledu na celek, se mu kromě jediného (jehož nesouhlas násilně shora (k tomu se ale ukázalo být nezbytným detailní zlomil) žádný nepostavil na odpor. Tento místně obeznámení s prostorem, včetně jeho nedávných poměrně známý příběh (který se propsal i do i aktuálních vlastnických vztahů, k čemuž mě od názvu ulice, v níž statek odpůrce Jury Špalka stál – dětství skrze vzpomínky vlastní i svých předků ulice byla v šedesátých letech za komunistického uváděli mí rodiče). režimu pojmenována jako Špalkova) má několik Na začátku bylo zapotřebí rozhodnout, jak knihu nevyřčených předpokladů. Tím hlavním je přenos psát. Jelikož jsem chtěl, aby sloužila místní komunitě, konceptu konfiskace, jak jej obec prožila v době věděl jsem, že musím používat jazyk a výrazy, nacismu i komunismu (a vlastně i první pozemkové kterým rozumí i lidé bez humanitního univerzitního reformy), pro realitu 15. století, tedy do doby zcela vzdělání. To ale nebylo hlavní dilema, důležitější jiných právních poměrů, do doby, kdy měla obec bylo rozhodnout, jak psát o místních souvislostech ještě půl druhého století čekat na to, aby se vrchnost krajiny pro neznalé. To se mi nepodařilo vyřešit zřekla práva odúmrti. Nevíme vlastně nic o tom, jak jinak než rozhodnutím, že budu používat místní konkrétně tehdy vrchnost mohla získat pole, které názvy, označení majitelů sadů, polí a domů. Čtenář potřebovala pro svůj „podnikatelský“ záměr. Nicméně bez relativně dobré znalosti místních reálií se v ní podrobné čtení map v souvislostech nečekaně nabídlo může občas ztrácet, stále jsem ale přesvědčen, že jiná odpověď, jak to možná tehdy proběhlo v Bludově. stylisticky únosná varianta možná nebyla. Stanislav Balík: Severomoravská mikrohistorie – splétání narativů při analýze vývoje sídelního prostoru 101","raised any objections (his refusal was met with must have been part of the property of the owners violence). This relatively well-known local story of the estate. In fact, the area of forest on the slope (which even influenced the name of the street where (now an important landscape element of the Bludov the dissenter, Jura Špalek, had his farm – in the 1960s hillside) remained within the ownership of the estate the Communists renamed the street Špalkova) has (large-estate) owners until the 20th century (from several unspoken assumptions. The most important restitution until now), although in other parts of the of these is the transfer of the concept of confiscation cadastre the forests were divided and connected to as was experienced by the village under Nazism and the ownership of the adjacent fields. This wasn’t the Communism (and also during the first land reforms), case here – the forest was the lord’s; the adjacent fields to the reality of the 15th century, i.e. to a period with were the peasants’. It would appear that in the 15th completely different legal conditions, to a period century when ‘compensation’ was given, Brusná was when the village had to wait another fifty years for covered in trees which had to be cut down. the nobility to renounce the right of escheat. We Other issues which hadn’t been solved either are still none the wiser as to how the lord acquired prior to the book being written or afterwards arose in the fields which he required for his ‘entrepreneurial’ connection with the significantly different farm sizes. activities. Nevertheless, a detailed reading of the maps Given that at least from the end of the 16th century to unexpectedly offered an answer as to what might have the second half of the 19th century their number (cca happened in Bludov. 60) and size had basically not changed, it was unclear In the 19th century all of the farms still had whether the relatively large differences between them the main part of their fields in the area behind the (in 1741 the smallest farm was just over 4 hectares settlement (recorded in the aforementioned indication while the largest was 46 hectares, but if we discount sketch). The exceptions were the farms near to the the extremes, the village farms were ten-hectare pond system. Nevertheless, these were amongst the and twenty-hectare) can be explained by what was largest in the village (as recorded in a map from originally intended when the village was ‘planted’ in 1741). Farmers whose farms were affected by the the 12th or 13th century, or whether it was the result construction of the ponds appear to have received of developments in the 15th and 16th centuries. My compensation from the lord in the form of plots of book offers arguments for both possibilities. However, land on the nearby Brusná hill (and its surroundings), they have completely different political-ideological which is situated beyond the originally inhabited area contexts and consequences. If we accept the thesis and had an extremely high concentration of fields that there were fewer farms to begin with which were belonging to those farms, even though they were larger and comparable in size, then we can assume located some distance away. For most of them this was some idea of equality predominated when ‘planting’ the main part of their fields. For such an exchange the village, while any subsequent growth in inequality to have taken place, Brusná and its surroundings would have been a kind of deviation. However, if 102 Stanislav Balík: A North Moravian microhistory – the merging of narratives in an analysis of the development of a settlement area","Všechny statky měly hlavní díl svých polností záměrem při samotném „vysazování“ vesnice ve ještě v 19. století (doloženo zmíněnou indikační 12. či 13. století, nebo zda je výsledek naopak spíše skicou) v páse za stavením. Výjimkou byly právě produktem vývoje v 15. až 16. století. Pro obě možnosti statky v blízkosti rybniční soustavy. Ty ale přesto nabízí kniha argumenty. Jen mají obě úplně jiná patřily (doloženo mapou z roku 1741) k větším v obci. politicko-ideová zázemí a konsekvence. Přijmeme-li Sedláci ze statků postižených budováním rybníků tezi o tom, že původně bylo statků méně, byly větší byli zřejmě vrchností odškodněni – polnostmi a vzájemně rozlohou srovnatelnější, předpokládáme na místním kopci Brusná (a jeho okolí), který se převahu hodnoty rovnosti při „vysazování“ obce, nachází za původně osídleným územím a kde přičemž pozdější nárůst nerovnosti by tak byl jen se extrémně koncentrovala pole oněch statků, jakousi deviací. Naopak, vyjdeme-li z toho, že od jakkoli s ním nesousedily. Pro většinu z nich to počátku byly statky větší a menší, počítáme s tím, byla hlavní část jejich polností. Aby mohla taková že nerovnost byla natolik přirozenou součástí výměna proběhnout, musela by být Brusná a její společnosti, že se propsala i do sídelní struktury nově okolí v majetku majitelů panství. Koneckonců zakládaného sídelního celku. pás lesa na jeho úbočí (dnes významný krajinný Celá situace se ještě zkomplikovala v okamžiku, prvek Bludovská stráň) zůstal ve vlastnictví když z analýzy map a rozložení statků vyplynulo, že majitelů panství (velkostatku) až do 20. století v nížině (střed obce a tzv. dolní konec) byly umístěny (resp. skrze restituce až doposud), ačkoli na jiných spíše půllány a výrazně méně čtvrtlánů, zatímco na místech katastru byly lesy rozděleny a navazovaly hornatějším horním konci to byly spíše čtvrtlány a tzv. vlastnictvím na přilehlá pole. Zde ne – les byl panský, zahrady. Byla to náhoda, nebo záměr už v samotných k němu přiléhající pole selská. Zdá se rovněž, že začátcích? v onom 15. století, kdy zřejmě došlo k onomu A jak interpretovat situaci statku čp. 139, který „odškodnění“, byla Brusná pokryta lesem, který se je výjimečný umístěním (ve středu obce vedle fary) musel teprve vyklučit. a především rozlohou ještě před rozdělením na dva Jiné, až do doby přípravy knihy neřešené, ale ani v závěru 18. století (o více než osm hektarů více než po ní nerozřešené, problémy vyvstaly v souvislosti rychta – která sousedila s farou z druhé strany)? s výrazně rozdílnou velikostí statků. Vzhledem A to se ještě při pohledu na mapu z roku 1741 zdá, k tomu, že přinejmenším od konce 16. do druhé že k němu v dávnější minulosti patřila ještě další poloviny 19. století byl jejich počet (cca 60) a rozlohy pole. Co to bylo za mimořádný statek? Jakou roli až na nepatrné výjimky neměnné, nebylo jasné, zda hrál v minulosti tak dávné, že k ní nemáme žádné poměrně velké rozdíly mezi nimi (v roce 1741 měl prameny? Jedna z možných hypotéz, kterou nabízím, nejmenší statek jen něco přes 4 ha, zatímco největší pracuje s tím, že mohlo jít o původní dvorec majitelů 46 ha; pokud odstřihneme extrémy, byly v obci statky panství, a to do doby, než si vybudovali hrad Bludov desetihektarové i dvacetihektarové) lze vysvětlit a pod ním tzv. Horní dvůr (Forberk) – poté z něj Stanislav Balík: Severomoravská mikrohistorie – splétání narativů při analýze vývoje sídelního prostoru 103","the farms were larger and smaller from the very mobility. These were complicated by the fact that outset, then we might imagine that inequality was so until 1868 in Moravia it had been impossible to divide ingrained within society that it was a fundamental farmland without official permission. The subsequent part of the structure for the new settlement. liberalization meant the relatively rapid demise of The whole situation is made even more around a quarter of the farms and the transition of complicated when an analysis of the maps and the a number of peasant families to those without landed location of the farmsteads reveals that more půllány property or even immovable property. The fact that (medium-sized tracts of land) and significantly fewer this was not possible until then could have led to čtvrtlány (smaller tracts of land) were to be found in the impression of a rigid rural society without the the lowland (the middle of the village and the ‘lower possibility of rising or falling. Using the example of end’), while more čtvrtlány and so-called gardens two of my ancestral families (from my father’s and were to be found in the hillier ‘upper end’. Was this mother’s sides), I showed how in the 1840s a medium- coincidental or planned from the very start? large farmer became a farm labourer; and conversely, And what explanation is there for farm no. 139, how a small-holder who traded in grain became the which stands out due to its location (in the middle of owner of another farm during the same period. Both the village beside the parish) and especially for the of these examples showed the way in which social area of land before it was divided into two at the end change took place – while maintaining the integrity of the 18th century (more than eight hectares larger of the farms. than the rychta [mayor’s house] – which was next to the parish on the opposite side)? Moreover, a look at The dynamic narrative the 1741 map reveals that another field had been part of it in the distant past. What was this extraordinary The second interweaving narrative is based on the farm? What role did it play so long ago that we no theory that the original element of the community longer have sources relating to it? One of the possible was the farmers and their families, and that there hypotheses which I offered is that it might have been was no room for others. It was only with the passing the original court of the estate owners until Bludov of time that parish (and even later seignorial) Castle was built, with the ‘Upper Court’ (Forberk) cottages and small holders appeared. Until the end beneath it – afterwards, it became a normal farm, of the 19th century, new homes for the growing albeit the largest… But what does such a narrative tell population could only be built within the existing us? It is peculiar when we assume the rychta should be community, providing that they did not take over the largest estate and it proves not to be. Is this really valuable agricultural land beyond the village. This the case? principle was only broken twice (in the 17th and 18th I also examined the narrative of equality and centuries) by the noblemen themselves when they inequality in two specific examples of peasant social allowed cottages to be built on two purchased farms. 104 Stanislav Balík: A North Moravian microhistory – the merging of narratives in an analysis of the development of a settlement area","udělali běžný, byť největší statek… Co se ale odráží rozvoje chalup je tak vlastně narativem rozvoje obce – v takovém narativu? Předpoklad, že rychta by měla být je to narativ dynamický oproti statickému narativu největší a že když není, je to divné. Je to tak skutečně? selského stavu. Narativ rovnosti a nerovnosti jsem řešil i na dvou Je nyní vedlejší, jak přesně se měnil počet chalup konkrétních příkladech selských sociálních mobilit. od 16. do 19. století. Důležitá pro narativ „autentické“ Ty byly komplikované skutečností, že až do roku 1868 vesnice byla až poslední čtvrtina 18. a první desetiletí nebylo na Moravě možno zcela a volně bez úředního 19. století. Za sedmdesát let (1771–1840) se počet svolení dělit selská hospodářství. Liberalizace domů (při zachování počtu statků) zvýšil o více než v následující době přinesla relativně rychlý zánik sto dvacet ze 194 na 319. Zajímavým kontrastem pak až čtvrtiny statků a přechod řady selských rodů bylo následujících třicet let (1842–1873), kdy byly mezi chalupnické či dokonce nádenické. To, že to postaveny jen čtyři domy. Zřejmě to bylo proto, že už do té doby možné nebylo, mohlo svádět k představě uvnitř obce nebylo kde stavět a že se nevědomě čekalo zabetonované venkovské společnosti bez možnosti na „vylití Bludova z břehů“ na louky a pole. Znamená vzestupu či pádu. Na příkladu dvou rodin svých to ale, že vnitřní tvář obce, kterou si dnes zpětně předků (z otcovy a z matčiny strany) jsem ukázal, často idealizujeme – úzké uličky, malé, často na sebe jak se ve stejné době ze středně velkého sedláka stal natlačené domky apod., vůbec není původní tváří, během čtyřicátých let 19. století podruh; a naopak jak ale že byla dotvořena až kolem roku 1842. A byla to se z chalupníka, který obchodoval s obilím, stal ve v dlouhých dějinách obce vlastně jen tvář přechodná stejné době majitel jiného statku. Oba příběhy ukázaly, trvající nejvýš 150 let – někdy od začátku 19. do jakým způsobem probíhala sociální výměna – při poloviny 20. století, kdy se po roce 1950 začaly staré zachování celistvosti statků. a malé domky bourat či přestavovat. Zajímavým narativem spojeným s modernizací, Narativ dynamiky je stavební rozvoj obce od počátku 20. století, zvláště pak po roce 1918. Klíčovým impulzem bylo částečné Druhý splétaný narativ vychází z teze, že původním rozparcelování žerotínského velkostatku, jež živlem v obci byli sedláci a jejich rodiny a že pro další vedlo ke vzniku celých čtvrtí – za první republiky zde nebylo místo. Teprve postupem času se objevují i po roce 1945. K tomu se pak přidala výstavba obecní (a ještě později panské) chalupy a chalupníci. umožněná vyvlastněním selských a farních pozemků. Až do závěru 19. století platilo, že se nové domky pro V sedmdesátých a osmdesátých letech už se přitom narůstající populaci mohly stavět pouze uvnitř již nevyvlastňovalo pouze sedlákům, ale i dělníkům existující obce, že neobsazovaly vzácnou zemědělskou a kovozemědělcům. Rozvoj po roce 1989 pak byl půdu za obcí. Tuto zásadu porušila pouze dvakrát z důvodu naprostého zdiskreditování konceptu (v 17. a v 18. století) sama vrchnost, když na místě dvou vyvlastňování oproti předchozímu boomu již jen koupených statků nechala vystavět chalupy. Narativ velmi pozvolný a pomalý. Nové domy vznikaly Stanislav Balík: Severomoravská mikrohistorie – splétání narativů při analýze vývoje sídelního prostoru 105","Therefore, the narrative for the development of the and the parish. Subsequently, in the 1970s, workers cottages is also the narrative for the development of and part-time farmers were also expropriated the community – it is a dynamic narrative, unlike the in addition to farmers. Due to the concept of static peasant narrative. expropriation being completely discredited after 1989, It is now of secondary importance as to how the development was very slow in comparison with the number of cottages changed exactly from the 16th to boom period before. With one large exception, new the 19th centuries. What is important for the narrative houses were built on plots that were already owned of an ‘authentic’ village was the last quarter of the or duly sold, so they merely built on ‘vacant lots’. The 18th century and the first decades of the 19th century. building work in the village (which more than doubled Over a period of 70 years (1771–1840) the number the number of houses) between 1918 and 1989 was of houses (while maintaining the number of farms) only possible thanks to involuntary expropriation – of increased by more than 120, from 194 to 319. The the Žerotíns, the farmers and the church. Otherwise subsequent 30 years were interesting (1842–1873) there would have be no construction work – or if there as only four houses were built. This was evidently had been – it would have been far less intensive. If because there was no space left within the village to we also take into account the parallel decline of the build on and that they were unknowingly waiting peasantry, ending with their actual demise, then these for ‘Bludov’s outflow from its banks’ to the meadows two narratives intertwine almost as a spiral. and fields. However, this means that our image of the village, which is often idealized in retrospect – the The landscape narrative narrow alleys, small houses that were often crammed together, etc. – was not the way it originally looked A more marginal aspect of the research examined the and was created around 1842. And in the long history form of the landscape and important elements within of the community this was only a transitory form it. The fact that the map from 1741 does not show the lasting 150 years at most – from the start of the 19th ruins of Bludov Castle, despite the fact that the ruins to the middle of the 20th century, when the old, small of Nový hrad near Bohdíkov (which belonged to the houses began to be knocked down or rebuilt after 1950. same owners – the Žerotíns) are precisely captured An interesting narrative linked with in the map from the same year, means that doubt is modernization was the building work in the village cast over the traditional assumption that the stone from the start of the 20th century, especially after remains of Bludov Castle were removed during the 1918. One driving force was the partial subdivision Josephine age of modernization, or at the start of the of the Žerotín estate, which led to the establishment 19th century at the latest when they were supposedly of entire districts – during the First Republic and used to pave the road to Šumperk and to repair the after 1945. Further construction work was also made seignorial court or the serfs’ buildings. However, they possible by the expropriation of land from farmers were no longer there at the start of the Theresian 106 Stanislav Balík: A North Moravian microhistory – the merging of narratives in an analysis of the development of a settlement area","(s jednou větší výjimkou) již jen na vlastních či spojena až s tereziánskou a především josefinskou řádně prodaných parcelách, takže už se spíše jen dobou a jejími dozvuky. Zde máme možná jeden zastavovaly „proluky“. Stavební rozvoj obce (více z mikrodůkazů, že se mohla projevovat o celé století než zdvojnásobení počtu domů) mezi lety 1918 a 1989 dříve. byl umožněn v zásadě jen díky nedobrovolnému A abychom neřešili jen lidská díla – byť na vyvlastňování – Žerotínům, sedlákům, církvi. Bez zalesněných kopcích, kniha řešila i přírodu, něj by se nestavělo, resp. možná ano, ale mnohem konkrétně lesopark Gryngle za dnešním žerotínským méně intenzivně. Přidáme-li k tomu takřka souběžně zámkem. Už sám termín lesopark naznačuje probíhající úpadek selské slávy končící faktickou narativ něčeho poloumělého. Úvaha kombinující likvidací selského stavu, proplétají se nám oba mapové záznamy, reliéf krajiny (údolíčko tvořené narativy takřka spirálovitě. zahloubeným potokem, které nemohlo být zemědělsky využíváno) a botanické údaje o druzích (nejsou Narativ krajiny přítomny jehličnany, jeden z nedávno skácených dubů byl vysazen v letech 1660–1665) umožnila přijít Okrajový narativ výzkumu řešil podobu krajiny s jinou hypotézou – že jde o zcela původní, kontinuální a jejích významných prvků. Tak ze skutečnosti, že porost přinejmenším od dob založení obce. Jinými už ani mapa z roku 1741 nezachycuje rozvaliny slovy – dnešní lesopark dost možná ukazuje původní, hradu Bludova, ačkoli např. zřícenina Nového hradu neporušenou přírodu jesenického podhůří. u Bohdíkova (jež patřila týmž majitelům – Žerotínům) je na mapě z téhož roku dokonale zachycena, lze Zájem místní komunity zpochybnit dosavadní tradovaný předpoklad, že kamenné zbytky bludovského hradu byly zlikvidovány Jak už jsem zmínil v úvodu, psaní této knihy v době modernizačních josefinských reforem či a „splétání jejích narativů“ mě nesmírně těšilo. A těšil nejpozději na začátku 19. století, kdy měly být – a stále těší – mě zájem místní komunity, která knihu použity na vydláždění cesty do Šumperka, na opravu přijímá a, zdá se, oceňuje. Zřejmě na žádnou jinou panského dvora či jednotlivých poddanských stavení. svou publikaci jsem dosud nezaznamenal tak silnou Nicméně ony už tam nebyly na začátku tereziánské pozitivní zpětnou vazbu (kolik nového, překvapivého éry, před tím, než panský dvůr vyhořel a musel být a zajímavého se při četbě dozvěděli, že ji čtou znovu budován. Že by byly použity na konci 17. století opakovaně apod.). na vybudování vrchnostenských i obecních chalup? Dosavadním vrcholem pak byl nečekaný zážitek Opět se zde setkáváme se stereotypním narativem z tábora bludovských skautek a skautů v létě 2020, předpokládajícím, že racionalizace a modernizace kdy si tuto knihu vybral šestnáctiletý skaut jako netrpící sentimentem k rozvalinám Korvínovými podklad pro každodenní program historie, kdy byly vojsky pobořeného hradu je přece přirozeně její části předčítány a pak formou hry ověřovány. Stanislav Balík: Severomoravská mikrohistorie – splétání narativů při analýze vývoje sídelního prostoru 107","era – before the manor burned down and had to be Local community interest rebuilt. Would it have been possible for the stones to have been used at the end of the 17th century to build As I already mentioned in the introduction, cottages for the nobility and the village? Again we I thoroughly enjoyed writing this book and the encounter the traditional narrative which assumes “interweaving of its narratives” and I have been very that the rationalization and modernization which pleased by the interest of the local community, who were immune to the sentimentality associated with have accepted the book and also seem to value it. I’ve the ruins of the castle destroyed by Corvinus’s troops, never had such positive feedback from any other are naturally connected to the Theresian and, in publication (they discovered so much that was new, particular, Josephine era and its repercussions. Here surprising and interesting that they had to re-read it, we might have some micro-evidence to indicate that it etc.). could have happened a century earlier. The high point so far was its unexpected And in addition to human intervention, the book appearance at a camp for Bludov’s Girl and Boy Scouts also examined the environment and the forest-park in the summer of 2020, when this book was chosen of Gryngle, which is today located behind Žerotín by a sixteen-year-old Scout as the basis for a daily Chateau. The name forest-park itself indicates history programme, where parts of it were read and something semi-artificial. A combination of map then checked using a type of game. I listened from records, the landscape relief (a small valley formed the camp stoves where I was preparing lunch, though by a sunken stream which couldn’t have been I wasn’t entirely at ease. Alongside the pleasant feeling used agriculturally) and botanical data on species that my work had some meaning, I was also burdened (there are no conifers present, one oak which was by the awareness that my interpretation will evidently recently cut down was planted around 1660–1665) influence how the next generation thinks about our suggests another hypothesis – that this is the original, village, its landscape and evolution. On the one hand, continuous growth from at least the time of the what more could a historian want, on the other – are village’s foundation. In other words, today’s forest- we aware of this while we are working? park is very probably part of the original, undisturbed landscape of the Jesenik foothills. 108 Stanislav Balík: A North Moravian microhistory – the merging of narratives in an analysis of the development of a settlement area","Poslouchal jsem to od táborových kamen, kde jsem ovlivňují přemýšlení další generace o naší obci, její připravoval oběd, a nebylo mi zcela lehko. Vedle tváři a vývoji. Na jednu stranu, co víc si historik přece jen libého pocitu smysluplnosti mé práce na může přát, na druhou stranu – uvědomujeme si to mě doléhala tíha vědomí, že mé interpretace zřejmě při své práci? Stanislav Balík: Severomoravská mikrohistorie – splétání narativů při analýze vývoje sídelního prostoru 109","","LUKÁŠ FASORA Případ Hybeš The case of Hybeš Lukáš Fasora (*1972) lectures at Masaryk University in Brno and Prof. Mgr. Lukáš Fasora, Ph.D. (*1972) působí na Masarykově at Adam Mickiewicz University in Poznan. In his academic work univerzitě v Brně a Univerzitě Adama Mickiewicze v Poznani. Ve he specializes in the history of urban society in the 18th–20th své vědecké práci se specializuje na dějiny městské společnosti centuries, specifically in the process of creating social elites, the 18.–20. století, konkrétně na proces generování společenských relationship between different social classes and groups, and elit, vztahy mezi různými společenskými vrstvami a skupinami, the history of secularization, education and science. He is the na dějiny sekularizace, vzdělávání a vědy. Je autorem author and co-author of 14 books and more than 150 academic i spoluautorem 14 knih a více než sto padesáti odborných studies including: The Worker and Burgher. The development of their studií, výběrově: Dělník a měšťan. Vývoj jejich vzájemných relationship based on the example of six Moravian towns 1870–1914 (in vztahů na příkladu šesti moravských měst 1870–1914 (2010), Český Czech, 2010), Czech Anti-Clericalism. Sources, themes and the nature antiklerikalismus. Zdroje, témata a podoba českého antiklerikalismu of Czech anti-clericalism from 1848–1938 (in Czech, with S. Balík, v letech 1848–1938 (s S. Balíkem, J. Hanušem a M. Vlhou, 2015), J. Hanuš and M. Vlha, 2015), Josef Hybeš (1850–1921). Life, work and Josef Hybeš (1850–1921). Život, dílo a mýtus (2017), Mýty a tradice myth (2017), Myths and Traditions of Central European University středoevropské univerzitní kultury (s J. Hanušem, 2019), Priestly Culture (with J. Hanuš, 2019), Priestly Identity in the Czech Lands in Identity in the Czech Lands in 1820–1938 as a Research Topic. Project 1820–1938 as a Research Topic. Project Evaluation. Prace historyczne Evaluation. Prace historyczne (s J. Hanušem a T. Pavlíčkem, (with J. Hanuš and T. Pavlíček, 2018), University History in the 2018), University History in the Czech Republic = Historia de Czech Republic = Historia de la Universidad en la República la Universidad en la República Checa. CIAN-Revista de Historia Checa. CIAN-Revista de Historia de las Universidades (with J. Hanuš, de las Universidades (s J. Hanušem, 2017), Gemeindeverwaltung 2017), Gemeindeverwaltung und lokale Eliten in den böhmischen und lokale Eliten in den böhmischen Ländern 1850–1914, Ländern 1850–1914, Teilergebnisse der Forschung in der Teilergebnisse der Forschung in der Tschechischen Republik. Tschechischen Republik. East Central Europe – L’Europe du Centre- East Central Europe – L’Europe du Centre-Est. Eine wissenschaftliche Est. Eine wissenschaftliche Zeitschrift (with P. Kladiwa, 2006). Zeitschrift (s P. Kladiwa, 2006). 111","If I look at my own motives for something which the this. If a source leads to a dead end, although it might editors of this collection have called the Adventure of annoy me, I then recall Wittgenstein’s “Whereof one Historical Interpretation, then I can find four sources cannot speak, thereof one must be silent” and my of inspiration. The first is the increasing tendency sullenness disappears. The fourth and final impulse to create works which are, according to the current is inspiration drawn from works by international Czech methodology for evaluating science, ‘socially colleagues. When I look back on my work, I was never relevant’. In other words, works which meet the social courageous or innovative enough to stray off the demands that exist today. Although the methodology beaten track. I would always humbly accept the fact defines these demands as coming mainly from the that I wasn’t going to be the first to build on virginal commercial sector or public institutions, I see them territory. I looked for work by authors which more as a link to the current discourse reflected in, for or less overlapped with my themes and tried to learn example, films and political debate. I would never from them. At first I drew inspiration mainly from intentionally write a book that no-one would be publications from the German-Austrian school of interested in and which I would defend on academic history, while at present I have been looking more grounds as being basic research, while simultaneously towards approaches by American researchers whose being well aware of the limits of its impact. The second work with sources I had, embarrassingly, previously impulse comes from the tradition of historiography overlooked, and I also expanded my horizons through and the simple need to tell a story – in my case, works by academics from smaller countries and mainly about people, institutions and relationships. outside the narrow definition of historical science – I believe that such an approach is expected from one important source for the book analysed below was historians, it is rewarding to meet this expectation the work by a Serbian historicizing sociologist. as it is a reader-friendly approach, it gives the work However, the devil is in the detail. While order and I also happen to enjoy it. It is exciting to experiencing the adventure of interpretation, I was follow the twists and turns of the story’s journey in aware of the situation which the editors of this the detective-like investigation of the sources. And collection obviously had in mind. This is characterized then the third impulse: it already feels like a slightly by a tension in the issues linked to the role of the story conservative attitude but the informative value of and the basic chronological axis which it is usually the source is of great importance to me. The source based on. I didn’t want to let the historical story grow has the right of veto. If the sources are unable to give out of control. As I discovered in my biographical a reliable interpretation, then either I do not follow works and in the deconstruction of analyses of ‘great them or I openly admit in the text that a gap in our institutional stories’, the stubborn attachment to knowledge exists. History is a science. Since the time a story can lead to a certain blindness and a narration of Ranke there has been a clear difference between which is too detailed, self-confident and uncritical, history and creative writing and I fully acknowledge and therefore fundamentally flawed from the 112 Lukáš Fasora: The case of Hybeš","Když ohledávám vlastní pohnutky pro aktivitu, není možno mluvit, o tom se musí mlčet“ a mrzutost kterou editoři sborníku nazývají dobrodružstvím přejde. Posledním, čtvrtým podnětem je inspirace historické interpretace, vidím čtyři zdroje podnětů. dílem zahraničních kolegů. Když retrospektivně Prvním je stále sílící tendence vytvářet dílo, které pohlížím na své dílo, nebyl jsem vlastně nikdy tak bude „společensky relevantní“, jak tuto kategorii prudce odvážný a inovativní, že bych se vydal zcela popisuje aktuálně platná česká metodika hodnocení solitérní a zcela neprošlapanou cestou. Vždy jsem vědy. Tedy dílo, které odpoví na reálně existující pokorně přijal skutečnost, že téma není zelenou společenskou poptávku. Metodika ji sice vymezuje loukou, na které budu stavět jako první. Hledal jsem jako poptávku hlavně komerčního sektoru, resp. práce autorů, které se tématu více či méně dotknuly institucí veřejné sféry, ale za svou osobu ji vidím a snažil se z nich vzít ponaučení. Nejprve jsem prostě jako vazbu na aktuálně živý diskurs vyvolaný shledával jako velmi inspirativní hlavně produkci např. filmem, politickou debatou nebo podobně. německo-rakouské historické školy, v současnosti Nechci se prostě spokojit se psaním prací, které jsem více přijal přístupy amerických autorů, u nichž vlastně nikdy nikoho nezajímaly a které sice na jsem dříve s rozpaky pohlížel na práci s pramenem, akademické půdě obhájím jako základní výzkum, ale a rozšířil své spektrum i o díla autorů z menších přitom si budu limitů dopadů díla sám dobře vědom. národů a mimo úzce vymezenou historickou vědu – Druhý podnět pochází z tradice historické vědy a jde pro knihu detailněji analyzovanou níže byla důležitým o prostou potřebu vyprávět příběhy. V mém případě zdrojem práce srbského historizujícího sociologa. hlavně lidí, institucí a vztahů. Myslím, že se tento Čert se ale skrývá v detailu. Při prožívání přístup od historika očekává, rád očekávání vycházím dobrodružství interpretace si uvědomuji skutečnost, vstříc, neboť je to čtenářsky přívětivý přístup, dává kterou měli editoři sborníku patrně na mysli a která se dílu řád a současně mě baví. Je totiž poutavé sledovat vyznačuje napětím v otázkách spojených hlavně s rolí zákruty a bloudění na cestě tohoto příběhu, které příběhu a základní chronologické osy, podle které je vytváří detektivní dohledávání pramenů. Tím se obvykle vyprávěn. Nechci si totiž nechat historický dostáváme ke třetímu podnětu: cítím to už jako dost příběh přerůst přes hlavu. Jak jsem si vyzkoušel konzervativní postoj, ale výpovědní hodnota pramene na svých dílech biografického zaměření nebo má pro mě zásadní význam. Pramen má právo veta. k dekonstrukci tíhnoucí analýze institucionálních Co prameny neumožňují interpretovat s jistotou, do „velkopříběhů“, urputné lpění na příběhu přináší toho se nepouštím nebo to v textu otevřeně přiznám určitou slepotu a snahu příběh odvyprávět příliš jako svého druhu mezeru v poznání. Historie je detailně, sebevědomě, nekriticky a tedy z hlediska věda, mezi ní a tvůrčím psaním existuje jasný rozdíl historie jako interpretační vědy opřené o kritiku od Rankeových časů a já to plně uznávám. Když mě pramene fundamentálně vadně. Je produktivní pramen zastaví takříkajíc v rozletu, třeba mě to příběh dekonstruovat, rozplést a znovu splést, ukázat i zamrzí, ale vzpomenu si na Wittgensteinovo „O čem pluralitu výkladu historické skutečnosti a pohnutky Lukáš Fasora: Případ Hybeš 113","perspective of history as an interpretive science Josef Hybeš seemed to offer interesting material for based on a critique of the sources. It is useful to reflection as well as evidence that the historical aspect deconstruct the story, pull it apart and put it together had an important part to play in a debate dominated again, demonstrate the plurality of interpretations mainly by political science and sociology. I wanted to of historical reality and the motives of historical as tell Hybeš’s story even though it had been told many well as contemporary actors in order to develop this times before with obvious political or power motives kind of story. An important detail is capable of saying – i.e. with an attempt to appropriate the legacy of the a great deal in this deconstruction, while another great man for political ends. It was therefore clear to me important detail could fall by the wayside when trying that a new account of Hybeš’s great story could lead me to maintain an overly homogenous and valid time to the dead end of counter-interpretation, which from frame and ‘great story’. I mainly see the adventure in the perspective of the readers – some of whom in the the thoroughness with which the story is unwoven region would still feel the need to pass judgment on the and then woven once more; figuratively speaking – Hybeš story or perhaps even felt a certain link to the how strong will the braid be in the new hairstyle, will long-dead leader as a kind of moral role model – would it be one braid or part of a system, and how many be misunderstood as merely standing history on its hairs (i.e. microstories) will not be part of the braid head. This was why I chose the more reliable path of due to the lack of sources or inventiveness on the part deconstruction – i.e. the division of the ‘great story’ into of the author, or for some other reason. four stories (weaver, philanthropist, internationalist If I am to try and stick to at least the framework and revolutionary), which – I hope – allowed me to of Evans’s inspirational model, then there is one show the ambiguity of Hybeš’s life and work, the piece of recent research work which might be able to situational nature of his identity, as well as the motives demonstrate the above-mentioned general postulates. behind his behaviour and the motives behind those The most suitable work is probably from 2017 entitled who spread his myth. Josef Hybeš (1850–1921). Life, Work and Myth.1 The motives Why these four stories in particular? After mentioned above could be repeated here. I felt it comparing the older narratives on Hybeš and the state would be interesting to contribute to the debate on of the source base, I came to the conclusion that these the transformation of the political Left and left-wing four stories most often represented the roles in which attitudes in today’s society, to the debate on the future Hybeš appeared publicly, a kind of axis of his self- of traditional left-wing parties and to the polemic on stylization, which would naturally change in relation the profile of a leader of such a party and the link to to the urgency of the situational context. Hybeš the voters. The story of the charismatic workers’ leader could undoubtedly have been presented as a private individual, for example, in the role of husband, but here the sources revealed precious little about his 1 Fasora, Lukáš: Josef Hybeš (1850–1921). Život, dílo a mýtus [Life, Work and Myth]. Praha 2017. private life. There were no children from his marriage, 114 Lukáš Fasora: The case of Hybeš","historických i současných aktérů k pěstování právě mocenskými pohnutkami, tj. se snahou přivlastnit tohoto druhu příběhu. Právě důležitý detail dokáže si odkaz velikána a použít jej pro vlastní politické v této dekonstrukci povědět mnohé a právě důležitý cíle. Bylo mi proto jasné, že nové vyprávění Hybešova detail by mohl při snaze o udržení příliš homogenní velkopříběhu mě povede do slepé uličky kontra- a příliš absolutně platné časové osy a „velkopříběhu“ interpretace, která bude z hlediska čtenářů – z nichž z jeviště vypadnout. Dobrodružství vidím hlavně někteří v regionu stále pociťují k Hybešovu příběhu v důslednosti, s jakou je příběh rozplétán a znovu potřebu se vyslovit a snad dokonce cítí k dávno splétán, obrazně řečeno v tom, jak pevné budou copy mrtvému vůdci určitou citovou vazbu jako svého nového účesu a zda zůstanou z hlavy viset solitérně druhu morálnímu vzoru – přijata s nepochopením nebo v nějakém systému a kolik vlasů (rozuměj jako pouhé obracení historie naruby. Proto jsem zvolil mikropříběhů) nebude do copu vůbec vpleteno, ať už věrohodnější cestu dekonstrukce, tedy rozdělení pro nedostatek pramenů, invence autora nebo z jiného velkopříběhu na čtyři příběhy (tkalce, lidumila, důvodu. internacionalisty a revolucionáře), což mi – doufám Pokud se mám přidržet aspoň rámcově Evansova – umožnilo lépe ukázat nejednoznačnost Hybešova inspirativního vzoru, hledám mezi svými výzkumy životního příběhu a díla, situační ráz jeho identity z poslední doby jeden, na kterém by bylo možné výše a také pohnutky jeho jednání i pohnutky vypravěčů obecně zmíněné postuláty lépe ukázat. Nejlépe snad jeho mýtu. u mé práce z roku 2017 Josef Hybeš (1850–1921). Život, Proč právě tyto čtyři příběhy? Po srovnání starších dílo a mýtus.1 Pohnutky zmíněné výše tu lze zopakovat. narativů o Hybešovi a stavu pramenné základny Považoval jsem za přitažlivé vyslovit se k debatě jsem dospěl k názoru, že právě tyto čtyři představují o proměně politické levice a levicových postojů nejčastější role, ve kterých Hybeš veřejně vystupoval, v současné společnosti, k debatě o budoucnosti vlastně jakési osy jeho sebestylizace, které se ovšem levicových stran považovaných za tradiční, k polemice co do naléhavosti poněkud proměňovaly s ohledem na o charakterovém profilu vůdce takovéto strany situační kontexty. Jistě, Hybeš mohl být představen a jeho poutu s voliči. Právě příběh charismatického více jako soukromá osoba, tedy např. v roli manželské, dělnického vůdce Josefa Hybeše tu nabízel zajímavou ale tady mě prameny vedly do úzkých: o jeho látku k přemýšlení a důkaz, že historický aspekt má soukromém životě se mnoho informací nedochovalo. v debatě ovládané povětšinou politology a sociology Manželství bylo bezdětné, nepříliš šťastné a jak bylo své důležité místo. Chtěl jsem vyprávět Hybešův u socialistických předáků obvyklé, také Hybeš své příběh, ovšem v situaci, kdy tento již mnohokrát soukromí nevystavoval na odiv, neboť se vnímal jako vyprávěn byl a to s evidentně politickými nebo člověk zápasící o dobro celé společnosti. Soukromé problémy musely jít stranou a taky v případě Hybeše šly, až do hořké rozluky s manželkou Mínou. V tomto 1 Fasora, Lukáš: Josef Hybeš (1850–1921). Život, dílo a mýtus. Praha 2017. smyslu lze tušit, že v minulosti proběhla také určitá Lukáš Fasora: Případ Hybeš 115","which was not a particularly happy one (as was the precisely describe the relationship between Hybeš the case for most socialist leaders), while Hybeš never weaver and Hybeš the internationalist revolutionary. made an issue of his private life as he saw himself Hybeš undoubtedly was a revolutionary in the sense as someone who was fighting for a better society. of calling for a radical movement towards a humane Private problems had to take a back seat, which in society striving for Good, i.e. shorn of capitalism and Hybeš’s case led to the bitter break-up with his wife its allegedly concomitant feature of exploitation. In Mína. In this respect it is probable that in the past this sense, I deconstructed the Marxist-Leninist the sources were chosen selectively to prevent his narrative on Hybeš and put forward the view that it failed relationships from tarnishing the work of the was impossible to deny Hybeš’s revolutionary way of great man. The fact that the narrative about Hybeš thinking, but it was doubtful whether it was possible as a private individual was underdeveloped simply to unequivocally state that these somewhat messianic, reflected the limits of the research – while some might naïve but undoubtedly heart-felt endeavours were appreciate the right-wing nature of the account and Marxist or even Leninist, as some authors have tried to the respect for the sources, which did not support do before me. Instead I was rather taken by a comment a greater focus on this aspect, others would see this which appeared in one of Hybeš’s obituaries comparing as a flaw and a deficiency and would advise against his life and work to the group of Tolstoyian figures who taking such a rigid approach to the sources. were slightly odd and quirky but very charismatic. One So throughout Hybeš remained more or less convincing argument was Hybeš’s rejection of violence, a public persona. First of all there was Hybeš the which elsewhere in the socialist camp was often seen weaver. This proved to be useful against his adversaries as a necessary evil in revolutionary change. I also admit (the bourgeoisie) and opponents within the mass that I was convinced by several spontaneous statements social-democratic movement, as well as in front of from people who attended Hybeš’s meetings, whose factory workers, when there was almost a celebration main impression from the speaker was that he was of his experience of hard work, physical labour and a good man. It is interesting that these statements were the risks it entailed. I gradually began to see this not erased from the Hybeš story by the communist as the most important aspect in his thinking, even censors, albeit they were tucked away within the though the older Marxist-Leninist interpretations archives. saw his working-class habitus as merely the basis of However, the key point in the deconstruction a personality which then consciously moved towards concerned the narrative on philanthropism. Here Marxist political activities – i.e. a revolutionary and I was helped in the division of the story by the partially internationalist habitus. In the case of these experience of ethnologists with the ‘metropolitan last two aspects of Hybeš’s works, I did not want to narrative’ and the relative abundance of publications revise older interpretations and I was very careful concerning myths of the modern era, including works to avoid simplification as I felt it was necessary to from social psychology. Here the researcher realizes 116 Lukáš Fasora: The case of Hybeš","selekce pramenů, neboť poněkud nezvládnuté a vyslovil názor, že nelze revoluční způsob myšlení soukromé partnerské vztahy mohly pošpinit dílo Hybešovi upřít, ale je pochybné, zda tyto poněkud velikána. Nedostatečné rozvinutí narativu o Hybešovi mesianistické, naivní, ale jistě upřímné snahy lze jako soukromé osobě prostě zůstalo limitem výzkumu bezvýhradně nazvat marxistickými nebo dokonce – jeden by tu ocenil pravicovost výpovědi a cit leninskými, jak činili někteří autoři přede mnou. k pramenům, které větší přiblížení tohoto aspektu Spíše mne oslovila poznámka v jednom z Hybešových nedovolily, druhý by to chápal jako vadu a deficit nekrologů, která řadila život a dílo zesnulého do a radil by vazbu k prameni nechápat tak rigidně. skupiny osobností tolstojovského typu, jistě poněkud Víceméně mi tedy zůstal Hybeš jako veřejná podivínských, svérázných, ale velmi charismatických. osoba. V prvé řadě tedy Hybeš-tkadlec. Ve vztahu Jako přesvědčivý argument na mne působil hlavně k protivníkům (měšťákům, buržoazii) a také před Hybešův odmítavý vztah k násilí, které jinak bylo továrním dělnickým publikem a v neposlední v socialistickém prostředí chápáno často jako nutný řadě vůči konkurentům v rámci masové sociální vedlejší projev revoluční změny. A nebudu zastírat, že demokracie přicházela k užitku (sebe-) prezentace či mne také přesvědčilo několik spontánních vyjádření dokonce oslava vztahu k fyzické práci a prožitek dřiny účastníků Hybešových lidových shromáždění, a rizik s tím spojených. To jsem na Hybešovi postupně které hovořily o hlavním dojmu z řečníka: že je vnímal jako nejdůležitější aspekt jeho uvažování, hodný. Tedy ne politicky uvědomělý, ne odhodlaný i když starší marxisticko-leninské interpretace revolucionář, ne zvěstovatel nového světa, ale prostě jeho díla s oblibou vykládaly dělnický habitus je to hodný člověk. Zajímavé je, že tato vyjádření Hybeše jako pouhý základ jeho osobnosti, který cenzura komunistického režimu z Hybešova příběhu ale byl rozvinut směrem k marxisticky uvědomělé nevymazala, byť je nechala uložené dost hluboko politické činnosti, tj. směrem k habitu revolucionáře v archivu. a částečně také internacionalisty. V případě těchto Klíčový bod dekonstrukce se ale týkal narativu dvou zmíněných aspektů Hybešova díla jsem o lidumilovi. Zde mi pomohly k vydělení tohoto nechtěl působit jako revizor starších interpretací příběhu zkušenosti etnologů s tzv. velkoměstským a dával jsem si velký pozor na zjednodušení. Bylo vyprávěním a již poměrně bohatá biografická totiž třeba přesně pojmenovat vztah tkalce Hybeše produkce zabývající se mýty moderní éry včetně k internacionalistickému revolucionáři Hybešovi. prací z oblasti sociální psychologie. Zde si totiž Hybeš totiž revolucionář byl, ve smyslu volání po badatel uvědomí, že Hybeš byl již za svého života radikálním obratu směrem k humánní společnosti mytickou postavou, o níž se povídaly příběhy ne realizující Dobro, tedy v jeho pojetí prosté kapitalismu nepodobné vyprávění o svatém Františku. Ne a z něj prý nutně pocházejícího vykořisťování. nadarmo nekrolog v socialistickém listu Rovnost nesl V tomto smyslu jsem provedl dekonstrukci titulek: Rudý světec. Právě podobné výjevy z Hybešova marxisticko-leninského narativu o Hybešovi života mne na počátku k příběhu dělnického vůdce Lukáš Fasora: Případ Hybeš 117","that Hybeš was already seen as a mythical figure propagandists and historians at the Museum of the during his lifetime and stories were told about him Workers’ Movement in Brno were never able to come that were not dissimilar to those about St Francis. It to terms with. This was the contradiction between was not coincidental that an obituary in the socialist Hybeš the philanthropist and Hybeš the revolutionary/ newspaper Rovnost had the title A Red Saint. It was communist. Those who knew Hybeš personally, or scenes similar to these from Hybeš’s life which where the ‘collective memory’ was strong within had initially drawn me to the story of the workers’ a family, told me of this discrepancy during one of my leader. The most legendary scene is when a gravely lectures at the start of my research into Hybeš. When ill Hybeš gives a worker his only pair of shoes so I mentioned the philanthropist Hybeš’s membership that he can apply for a job. Another intriguing tale of the Czechoslovak Communist Part, one elderly lady from Brno was that if you wrote a letter lamenting said spontaneously and very convincingly: “But he’d about a hard life and injustice, all you had to do never have lasted there very long…” Such things also was write on the envelope ‘Hybeš, protector of give rise to adventures in historical interpretation. the poor’ and the postal workers would deliver However, I understood the deconstruction as it, even if there was no address or stamp. It was the precondition for construction – I felt it was fairly easy to carry out a deconstruction because necessary to then join all of the interpretations into Hybeš’s philanthropic gestures were picked up on one and add an analysis of some of the important by the public outside of the socialist milieu, so there actors in the whole matter. And with regard to the was an abundance of sources which had emerged readership basis, I didn’t dare to omit a chronological relatively unscathed from Marxist censorship. Due examination of Hybeš’s life at the beginning of to the bizarre nature of Hybeš’s actions there was the work, which would provide the reader with no shortage of controversy – music to the ears of the basic knowledge required to take part in the the historian. I hope that I managed to demonstrate interpretive games into what kind of person Hybeš that Hybeš’s philanthropy was an extension of the was. So there was no complete detachment from the workers’ leader’s understanding of life as a struggle chronological aspect, even though some inspirational for goodness and justice, as a moral battle. However, international works tended in this direction, such in my deconstruction I cast doubt over the historical as Ernst Hanisch’s book on the life and work of Otto link of this struggle to those of social democracy and Bauer and Todor Kuljić’s examination of the myth later of the Czechoslovak Communist Party – though of Josip Broz Tito.2 In terms of sources, when I was I was certainly not the first to do so as this had working on the Hybeš book I came to the limit of already appeared in two of Hybeš’s obituaries from 1921. I also highlighted the existence of an alternative life of the Hybeš legend in Rosicko-Oslavansko 2 Hanisch, Ernst: Der große Illusionist. Otto Bauer (1881–1938). Wirn – Köln – Weimar 2001; Kuljić, Todor: Sećanje na titoizam. and to an extent in Brno, which the communist Belgrade 2001. 118 Lukáš Fasora: The case of Hybeš","přitáhly. Nejvíce asi legendární scéna, kdy těžce spontánně a velmi přesvědčivě: „Šak by u nich dlóho nemocný Hybeš daruje chudému dělníkovi své jediné nevydržel…“ I tak vzniká dobrodružství historické boty, aby mu umožnil ucházet se o práci. Poutavá interpretace. je taky třeba pověst o tom, že v Brně stačí na dopis Dekonstrukci jsem ale chápal jako předpoklad s nějakou lamentací na těžký život a nespravedlnost konstrukce, tedy za nutné jsem považoval následné jen napsat „Hybeš, chudoby zastavatel“ a poštáci jej spojení všech interpretací do jedné, doplněné již doručí, i kdyby chyběla adresa a dopis by nebyl o analýzu některých důležitých aktérů celé věci. vyplacen. Dekonstrukce se tu prováděla poměrně A neodvážil jsem se, s ohledem na základní čtenářovu snadno, neboť Hybešovy lidumilné kousky neunikly orientaci, na začátek práce nezařadit chronologicky pozornosti publika i mimo socialistické prostředí, pojatý exkurz o Hybešově životě, který měl čtenáři prameny tak byly hojné a marxistickou cenzurou poskytnout základní sumu znalostí nutných k tomu, poměrně málo dotčené. Vzhledem k podivínskému aby se mohl zúčastnit hry s interpretacemi o to, co rázu Hybešových činů tu o kontroverze nebyla byl Hybeš vlastně zač. Rozvolnění chronologické nouze – tedy radostná práce pro historika. Na osy se tak vlastně úplně nekonalo, nebo jistě lidumilu Hybešovi se mi, doufám, podařilo ukázat, že nebylo absolutní, i když k tomu některá zahraniční dělnický vůdce chápal svůj život jako zápas o dobro inspirativní díla směřovala, zmiňuji hlavně práce a spravedlnost, jako morální bitvu. Dobovou vazbu E. Hanische o životě a díle Otto Bauera a T. Kuljiće tohoto boje na zápasy sociální demokracie a později o mýtu Josipa Broze Tita.2 V případě pramenů jsem Komunistické strany Československa jsem ovšem se při práci na knize o Hybešovi dostal pro sebe na touto dekonstrukcí zpochybnil, což se nakonec stalo hranici možného – stav pramenů byl takový, že místy již ve dvou Hybešových nekrolozích z roku 1921, takže fundamentálně ohrožoval základní homogenitu jsem určitě nebyl první. A upozornil jsem na existenci a srozumitelnost příběhu. Detektivní pátrání po alternativního života Hybešovy legendy, která se pramenech, které jinak na práci historika miluji, se udržela na Rosicku-Oslavansku a částečně v Brně, tu dostalo do stavu, který jsem dříve neznal: měl se kterou komunističtí propagandisté a historici jsem jednou či dvakrát vážné pochybnosti o možnosti v Muzeu dělnického hnutí Brněnska vedli boj a se dílo dokončit. Problém nebyl jen s nedostupností kterou si nakonec nedokázali poradit. Tedy na pramenů, ale také s vysokou mírou jejich selekce, kontrapozici Hybeše-lidumila a Hybeše-revolucionáře, dezinterpretace a snad i likvidace provedené resp. komunisty. Lidé, kteří Hybeše osobně znali, v minulosti vypravěči Hybešova příběhu a za nimi nebo kde se v rodinách na něj udržela tzv. kolektivní stojícími mocenskými strukturami. Stačí připomenout paměť, mne na tento rozpor upozornili během jedné z přednášek v době, kdy jsem se k tématu Hybeš teprve postupně přibližoval. Jedna starší dáma na moji 2 Hanisch, Ernst: Der große Illusionist. Otto Bauer (1881–1938). Wirn – Köln – Weimar 2001; Kuljić, Todor: Sećanje na titoizam. poznámku o členství lidumila Hybeše v KSČ reagovala Beograd 2001. Lukáš Fasora: Případ Hybeš 119","what was possible – the state of the sources was such parties when faced with dramatic transformations in that in places it fundamentally threatened the basic the political scene. Naturally, I was slightly nervous homogeneity and comprehensibility of the story. The about this path – updating a historical story – but detective-like search for sources, which I otherwise I reckoned that this was necessary in order to love about the work of a historian, had reached a stage express historiography as a living science, and it I had never known before; on one or two occasions was impossible to do otherwise. I proceeded with I had serious doubts as to whether I would finish the restraint and the sources helped me in this as they book. The problem wasn’t just the lack of sources but prevented me from making harsh judgments and from also, to a large extent, how they had been selected, the historical interpretation spilling over into other disinterpreted and even liquidated by previous related scientific disciplines or into contemporary narrators of Hybeš’s story and the power structures politics. As is common with biographical historical which stood behind them. All we need mention is works I struggled a little with my own emotional the fact that from the 1960s all material connected to attachment to Hybeš, but perhaps I managed to keep Hybeš was systematically collected by the Museum of this to an acceptable level. The reader will be the judge. the Workers’ Movement in Brno, and its researchers’ Therefore, some of the theme had to be left out. hands were tied ideologically and methodologically in Sometimes it was because I wasn’t a good enough their selection of material. detective, elsewhere I was not inventive enough in my I thought it was relatively straightforward to interpretation. That’s how it is. The reviewers either re-weave the historical interpretations of Hybeš’s life did not notice this deficiency or they were generous and work into one story. Perhaps this was because the in their reviews and never mentioned it, in any case, deconstruction had been quite successful, or perhaps the formal evaluation of the book couldn’t have been it was because I had carefully linked Hybeš’s story better. Nevertheless, I did register a comment made by to the debate about the moral profile of (left-wing) one of my colleagues during a tête-à-tête – I respect it politics and the future of traditional (left-wing) and understand it humbly as an educational one. 120 Lukáš Fasora: The case of Hybeš","skutečnost, že od šedesátých let veškeré materiály to usnadnily, umožnily zdržet se příkrých soudů spojené s Hybešem systematicky shromažďovalo a přílišných přesahů historické interpretace jak do Muzeum dělnického hnutí Brněnska a zachované příbuzných vědních oborů, tak do aktuální politiky. ideově-metodické materiály jeho pracovníky přímo Jak už to u biograficky orientovaných historických k selekci zavazovaly. prací bývá, trochu jsem zápasil s vlastní emoční Znovuspletení historických interpretací Hybešova vazbou k Hybešovi, ale snad se ji podařilo udržet života a díla v jeden příběh jsem považoval za v přijatelné normě. To nechť posoudí čtenář. poměrně snadné. Snad to bylo tím, že se vcelku zdařila Část témat proto zůstala stranou. Někdy jsem dekonstrukce, snad to bylo tím, že jsem tehdy pozorně nebyl dostatečně schopným detektivem, jindy zapojil Hybešův příběh i do debaty o morálním profilu jsem nebyl dost invenční v interpretaci. Tak to je. (levicového) politika a o budoucnosti tradičních Recenzenti si nedostatku buď nevšimli, nebo byli (levicových) stran stojících tváří v tvář dramatickým milosrdní a v recenzi jej nepojmenovali, formálními proměnám politické scény. Byl jsem samozřejmě hodnoceními prošla kniha s výborným hodnocením. trochu na rozpacích z nastoupené cesty, tedy Ale přesto poznámku na toto téma z úst jednoho z aktualizace historického příběhu, ale vzal jsem to kolegy pronesenou tête-à-tête registruji, vážím si jí tak, že jde o nutný projev živé historické vědy a že a chápu ji s pokorou jako výchovnou. to jinak nejde. Uložil jsem si střídmost, prameny mi Lukáš Fasora: Případ Hybeš 121","","TOMÁŠ PETRÁČEK Hledání klíče Příběh biografie Vincenta Zapletala The search for keys The story of the biography of Vincent Zapletal Tomáš Petráček (*1972) is the head of the Department of Prof. PhDr. Tomáš Petráček, Ph.D., Th.D. (*1972) působí jako Cultural and Religious Studies at the Faculty of Education of vedoucí katedry kulturních a náboženských studií Pedagogické the University of Hradec Králové and he also lectures at Charles fakulty Univerzity Hradec Králové a přednáší také na Katolické University’s Catholic Theological Faculty in Prague. In his teologické fakultě UK Praha. Ve své vědecké práci se specializuje academic work he specializes in modern social and ecclesiastical na moderní sociální a církevní dějiny, fenomén sekularizace history, secularization and the history of Catholic Bible Studies. a na dějiny katolické biblické vědy. Je autorem devíti českých He has written nine Czech and five international monographs a pěti zahraničních monografií a více než stovky studií a článků and more than 100 studies and articles in specialist journals and v odborných časopisech a kapitol v kolektivních monografiích, chapters in collective monographs, in Czech as well as in German, kromě češtiny v němčině, angličtině, polštině a francouzštině. English, Polish and French. Amongst his main publications are Mezi jeho hlavní publikace patří Bible a moderní kritika. Česká The Bible and Modern Criticism. Progressive Czech and Global Exegesis a světová progresivní exegeze ve víru (anti-)modernistické krize in the Whirlwind of the (Anti-)Modernist Crisis (in Czech, 2011); (2011); Nevolníci a svobodní, kníže a velkostatek. Fenomén darovaných Serfs and Freemen, Dukes and Manorial Estates. The Phenomenon lidí přemyslovských Čech (2012) či Západ a jeho víra. 9,5 teze of Donated People in Premyslid Bohemia (in Czech, 2012) and The k dopadům Lutherovy reformy (2017). West and its Faith. 9.5 Theses on the Impact of Luther’s Reformation (in Czech, 2017). 123","In order to reflect on the creative process of writing I studied theology because I wanted to become a work of history I have chosen my second monograph, a Catholic priest, which had a crucial influence on which is a critical biography of the Moravian my choice of topic. No doubt as with everyone in Dominican Vincent Zapletal (1867–1938) published in Europe who is drawn to this profession I was forced Czech in 2006 and in an abridged version in French to consider the current situation of the church the following year. and faith in society (and not only in comparison with its celebrated past), and the phenomenon of The search for a theme secularization. One fundamental theme whose historical material I had already studied and also Almost twenty years ago I completed my doctoral personally experienced was the way in which the studies in social and economic history at Charles church develops, changes or reforms, and the various University, which focused on donated people in sources forms that the interaction between the religious from the 11th and 12th centuries. The thesis had very community and society can take, which in modern- good reviews and so I welcomed its almost literally day Europe has been characterized by polarization and ‘samizdat’ publication by the Faculty of Arts’ Desktop conflict. I was able to observe such a dispute first- Publishing. From an aesthetic viewpoint, this ‘dog- hand at Prague’s Catholic Theological Faculty between eared book’, as Professor Jiří Sláma described it, adding, Professor Václav Volf on the one side, and Cardinal “I will never lend anyone your book because it will Miloslav Vlk and Bishop Dominik Duka on the other. never be returned with the same number of pages,” did During my basic theological studies in Prague not turn out particularly well due to the poor-quality I noticed another paradox. This was a time when the binding, but the publication served its purpose. At historical-critical method was widely used in the study this point I already knew I was going to finish my of the Bible, in particular for uncovering the richness studies in theology abroad and that I would have to of Biblical text. However, from the start of the 20th leave the theme for at least several years, nevertheless century up until the 1940s this had been repressed and a comprehensive study had been left behind. banned by the Catholic church under the full weight At the Theological Faculty of Fribourg University of doctrinal pressure, with a number of regressive in Switzerland I began to look for a theme for my measures against the protagonists, regardless of their qualification work in theology. After some thought, competence and previous merits. Why did this happen? when I was considering patrology and Biblical What were the people afraid of who repressed this theology, I finally opted for ecclesiastical history. At method of studying and interpreting the Bible? What this bilingual university I attended lectures and were their motives? And perhaps even more urgently seminars given by Mariano Delgado for the German arose the questions: How did those who understood its section, and teaching offered to the French section by advantages and importance proceed? What did they the Dominican professor Guy Bedouelle. base their hopes on that one day they would succeed? 124 Tomáš Petráček: The search for keys. The story of the biography of Vincent Zapletal","K reflexi procesu vzniku vlastní historické práce jsem Teologii jsem studoval proto, že jsem se chtěl stát si vybral svou druhou monografii, kterou je kritická katolickým knězem, což mělo zásadní vliv i na biografie moravského dominikána Vincenta Zapletala volbu mého tématu. Asi jako každý, kdo v Evropě (1867–1938), jež vyšla česky v roce 2006 a ve zkrácené směřuje k této službě, jsem nemohl nepřemýšlet francouzské verzi o rok později. o současném postavení víry a církve ve společnosti, nejen v porovnání se slavnou minulostí, a o fenoménu Hledání tématu sekularizace. Proto jsem se chtěl tematicky posunout blíže církevní současnosti a opustit na čas raný Před skoro dvaceti lety jsem měl za sebou ukončené středověk. Základní téma, které jsem prožíval doktorské studium hospodářských a sociálních a současně studoval na historickém materiálu, dějin na FF UK s prací, která se zabývala rozborem bylo, jakým způsobem se církev vyvíjí, mění, fenoménu darovaných osob v pramenech 11. až chcete-li, reformuje a jakou různou podobu mohou 12. století. Disertace měla velmi dobré posudky, takže mít interakce mezi náboženským společenstvím jsem uvítal její skoro doslova „samizdatové“ vydání a společností, jež mají v evropské moderně tak často v Desktop Publishing Filozofické fakulty. Z hlediska charakter vzájemného vymezování a konfliktu. estetického se „kniha salát“, jak ji označil profesor Ještě na pražské Katolické teologické fakultě jsem Jiří Sláma s dodatkem, že „vaši knihu nikdy nikomu mohl jeden spor takového charakteru, totiž spor nepůjčuji, protože by se mi nikdy nevrátila se stejným mezi profesorem Václavem Volfem na jedné straně počtem stránek“, sice kvůli chatrné vazbě moc a kardinálem Miloslavem Vlkem a biskupem nepovedla, ale vydání splnilo svůj účel. V té době Dominikem Dukou na straně druhé, sledovat zblízka jsem už věděl, že budu odcházet na dokončení studií na vlastní oči. teologie do zahraničí a přinejmenším několik příštích Při základním studiu teologie ještě v Praze jsem let se tématu nebudu moci věnovat, nicméně že po si všiml dalšího paradoxu. V době mého teologického mně zůstala ucelená práce. studia byla historicko-kritická metoda při studiu Na Teologické fakultě univerzity ve švýcarském Bible samozřejmá a především přínosná v odkrývání Fribourgu jsem začal hledat téma na pro své budoucí bohatství biblického textu. Přitom na začátku kvalifikační práce v oboru teologie. Po jistém 20. století, přesněji až do čtyřicátých let, byla v katolické přemítání, kdy jsem zvažoval patrologii a biblickou církvi plnou vahou mocenského a doktrinálního teologii, padla konečná volba na církevní dějiny. Na tlaku potlačovaná a zakázaná, s řadou represivních kompletně dvojjazyčné univerzitě jsem docházel na kroků proti jejím protagonistům bez ohledu na jejich přednášky a semináře, které dával profesor Mariano kompetenci a předchozí zásluhy. Proč k tomu došlo? Delgado na německé sekci, i na výuku, kterou na Čeho se báli ti, kdo novou metodu studia a výkladu francouzské sekci nabízel profesor a dominikán Bible mocensky potlačovali? Jaké byly jejich motivace? Guy Bedouelle. A možná ještě naléhavěji se vnucovaly otázky: Jak Tomáš Petráček: Hledání klíče. Příběh biografie Vincenta Zapletala 125","When I was in Fribourg I had the privilege of staying However, the main reason I began to focus on Zapletal at the Albertinum Dominican Convent in a community was due to the search for his personal archives which with professors and doctoral students from the should have been kept at the Dominican convent theological faculty, where the prior was the history in Hacking (which is today part of Vienna), where professor of the French section, Guy Bedouelle. Zapletal spent the final years of his life. It transpired, Therefore, the first topic we provisionally discussed however, that it had been transferred several years was the position and thematization of Christianity before to the archive of the Albertinum library, where during the revolutions of 1848 as examined through it was lying in the loft in several boxes, disorganized a comparative study. However, in the meantime we and never previously studied. The first hours I spent had reached the theme of the crisis of modernism going through the material in German, Latin, French, in our lectures on ecclesiastical history, which Italian and Czech were enough to convince me that the university in Fribourg had in fact had its own I had found my theme – I was the first person to sift turbulent experience of. It transpired that one of the through this extraordinary primary source. protagonists was a professor of the Old Testament at the Theological Faculty, the Austrian Vincent The issue of form Zapletal. In relation to this, there even surfaced the odd etymology of his surname in connection with The choice of theme more or less settled the issue of the Zappel valley, which I found most amusing at the the form it would take. The structure was in the form time. I had already heard of Vincent Zapletal through of a critical biography, which is particularly suitable Bishop Duka, who spoke of him as an exemplary for a qualification work because it usually consists professor of the Old Testament and an important of a clearly defined theme. Two issues were left to be figure at the university, of which he was also rector. resolved – how much of the historical context should At the convent I became friends with a professor feature when the author is caught between the Scylla of the New Testament, Benedict Thomas Viviano, of a sufficient understanding of the trials in life and who as a former professor at the École pratique the significance of the work, and the Charbydis of d’études bibliques in Jerusalem infected me with an endless connection of more and more contexts his enthusiasm for the French Dominican Marie- leading away from the central theme; and whether to Joseph Lagrange and his heroic role in fighting for look at the other life of the character chosen, and if progressive exegeses in the Catholic church. He so, to what extent. As this concerned a scholar whose himself obviously considered Zapletal to be a figure thought and work were the subject of controversy, it who sought compromise. Viviano influenced me so was necessary to thoroughly examine his work and much that I translated some of Lagrange’s texts from how it was received. A chronological division of his French and procured them for the Prague publishers life appeared logical and there was no reason to devise Krystal with a one-hundred-page introduction. any other structure. In fact, in order to understand the 126 Tomáš Petráček: The search for keys. The story of the biography of Vincent Zapletal","postupovali ti, kdo chápali její přínos i nezbytnost? O co věnovat Zapletalovi, ale přineslo hledání, kde se opírali svoji naději, že se nakonec prosadí? nachází jeho pozůstalost, jež měla být uložena Měl jsem to privilegium, že jsem ve Fribourgu v klášteře dominikánek v Hackingu, dnes součást bydlel v dominikánském klášteře Albertinum Vídně, kde Zapletal prožil posledních deset let svého v komunitě s profesory a doktorandy teologické života. Zjistilo se však, že byla před několika lety fakulty, kde převorem byl právě profesor historie přenesena do archivu kláštera Albertinum, kde leží na francouzské sekci Guy Bedouelle. První téma, na půdě v několika krabicích, neuspořádaná a nikdy na kterém jsme se proto předběžně domluvili, byla nikým nestudovaná. Už první hodiny prohlížení pozice a tematizace křesťanství v revolucích 1848, materiálů v němčině, latině, francouzštině, zpracovaná jako komparativní studie. Jenže jsme se italštině a češtině rozhodly, že hledání tématu mé mezitím při přednáškách z církevních dějin dostali práce skončilo – dostal jsem se totiž jako první k tématu modernistické krize, která měla právě na k mimořádnému pramennému zdroji. univerzitě ve Fribourgu bouřlivý průběh. Zaznělo přitom, že jedním z protagonistů byl profesor Otázka formy teologické fakulty pro Starý zákon, Rakušan Vincent Zapletal. Dokonce se v rámci toho objevila jakási Volba tématu dávala do značné míry odpověď na zvláštní etymologie jeho příjmení v souvislosti otázku zpracování. Struktura byla dána formou s údolím Zappel, což mě tehdy dosti pobavilo. kritické biografie, což je ostatně zvláště výhodné O osobě Vincenta Zapletala jsem už předtím slyšel od pro práci kvalifikačního typu, protože se zpravidla biskupa Duky, který o něm mluvil jako o svém vzoru jedná o jasně ohraničené téma. Zbývalo vyřešit dvě coby profesora Starého zákona a jako o významné otázky, totiž jak moc historického kontextu do práce osobnosti tamní univerzity, kde byl dokonce rektorem. zanést, kdy se autor pohybuje mezi Skyllou dostatečné V klášteře jsem se spřátelil s profesorem Nového srozumitelnosti životních zápasů a významu díla zákona Benedictem Thomasem Vivianem, který a Charybdou nekonečného zapojování dalších mě jako bývalý profesor École pratique d’études a dalších kontextů odvádějících od hlavní linie; bibliques v Jeruzalémě nakazil zájmem o postavu a případně zda a jak intenzivně se věnovat druhému francouzského dominikána Marie-Josepha Lagrange životu zvolené postavy. Protože se jednalo o učence, a o jeho heroickou roli při probojování progresivní jehož myšlení a dílo byly předmětem sporů, bylo exegeze v katolické církvi. Zapletala ovšem nutné zabývat se důkladně rozborem jeho prací považoval on sám za kompromisní postavu. Viviano a jejich recepcí. Chronologické členění jeho životního mě ovlivnil natolik, že jsem přeložil z francouzštiny příběhu se zdálo logické a nebyl důvod vymýšlet vybrané Lagrangeovy texty a opatřil je pro pražské nějakou jinou strukturu. Naopak pro pochopení nakladatelství Krystal obsáhlým stostránkovým fenoménu, jenž byl v centru dění, byl výklad sledující úvodem. Definitivní impulz pro to, abych se začal chronologii událostí nutný a potřebný. Tomáš Petráček: Hledání klíče. Příběh biografie Vincenta Zapletala 127","phenomena which were at the centre of the events, it (France vs. Germany, Austria-Hungary) were in was necessary to follow them chronologically. conflict while the Dominicans were living together In this case there was also another dilemma to in neutral Switzerland; the organisation of monastic deal with. A suitably chosen figure with a sufficient life within the anti-clerical atmosphere of the Swiss source background can allow for a whole range of confederation, where ecclesiastical orders were not historical phenomena to be studied, described and officially permitted to own anything and were subject analysed which the protagonist was either central to to many other restrictions; a whole series of Czech- or had been affected by. There are numerous possible German themes which Zapletal had to deal with as themes linked to Vincent Zapletal, a Czech-speaking a native Czech who took on Czechoslovak citizenship friar from a peasant family in Moravia, who became after 1918, even though he could have had either a professor, dean and rector at the first Catholic Austrian or Swiss (he always spent the summer in the university in Fribourg, and who as the most famous Dominican monastery in Hacking in Austria, his first German-writing progressive Catholic Biblical scholar academic works were mainly in German and he later became one of the key figures in the modernist wrote and published large biblical novels in German); crisis surrounding Biblical studies. When writing his novels in itself would be an interesting subject; the final monograph it became necessary to focus or his role in the development of the Czech Catholic on one central strand from the most intensive and exegesis when their grand plan to establish a biblical historically most important period of his life, when journal and modern Bible commentary series was he happened to be at the height of his powers, and thwarted by the anti-modernist restriction of free which gave an insight into the historical phenomenon academic space. which I considered to be the fundamental theme On the other hand, I was surprised by the number for understanding the development of the Catholic of themes surrounding Zapletal which were missing church and its relationship to society in the modern – for example, the traces of any doubts about his age. As a result, the focal point of the work is faith which we find amongst other Bible scholars as Zapletal’s life as part of the story of progressive a consequence of their critical examination of the Catholic exegeses within the framework of the Bible, or an indication of wishing to leave the church modernist crisis. during a period when he was unacknowledged and Therefore, numerous other strands are only attacked by church representatives. There were also outlined. Although it is the story of a friar who interesting ego documents available in the form of dedicated his whole life to academic work in a collection of papers with notes for the large part one convent and one university, there are other in Czech, which would have been like a secret code fundamental themes which appear, such as the life in an international ecclesiastical community, and of an international community during a period of in which he was very open. However, there are no heightened nationalism when their native countries indications of great personal dramas or inner conflicts, 128 Tomáš Petráček: The search for keys. The story of the biography of Vincent Zapletal","Vlastně bylo v tomto případě nutné vyřešit ještě omezení; celá sada česko-německých témat, jež jedno dilema. Vhodně zvolená postava s dostatečným Zapletal řešil jako rodilý Čech, který po roce 1918 pramenným zajištěním umožňuje zkoumat, popsat, přijal československé občanství, ačkoli mohl mít analyzovat a prezentovat celé spektrum historických i rakouské nebo švýcarské (přitom ale pravidelně fenoménů, jichž byla protagonistou či objektem. trávil léto v klášteře dominikánek v rakouském U Vincenta Zapletala, česky mluvícího řeholníka Hackingu, psal své odborné práce nejprve německy, z rolnické rodiny na Moravě, který se stal profesorem, a později dokonce německy psal a vydával rozsáhlé děkanem a rektorem na první švýcarské katolické biblické romány); i psaní beletrie by bylo samo o sobě univerzitě ve Fribourgu a jenž se jako nejznámější zajímavým tématem; nebo například jeho role ve německy píšící progresivní katolický biblista stal vývoji české katolické exegeze, kdy velké plány na jednou z klíčových postav modernistické krize založení biblického časopisu a moderní komentářové v oblasti biblické vědy, se možných témat nabízelo řady zhatil postup antimodernistického zužování několik. Při psaní finální monografie bylo nutné svobodného vědeckého prostoru. vybrat jednu hlavní linii, jejíž volba vyplývala Překvapilo mě, že některá témata u Zapletala z nejintenzivnějšího a historicky nejvýznamnějšího naopak chybí – například stopy po nějakých momentu jeho života, kdy byl shodou okolností i na pochybnostech o víře, které v důsledku kritického vrcholu svých životních sil, a jež dávala nahlédnout studia Bible najdeme u jiných biblistů, anebo náznak do historického fenoménu, který jsem pokládal vůle odejít z církve v době zneuznání a útoků ze strany za zásadní a nosné téma pro porozumění vývoje představitelů církve. Přitom byly k dispozici zajímavé katolické církve a jejího vztahu ke společnosti ego dokumenty v podobě souboru lístečků s převážně v moderní době. Proto je těžištěm práce Zapletalův českými zápisky, což byl v zahraničním klášteře jakýsi osud jako součást příběhu progresivní katolické jeho tajný kód, v němž byl velmi otevřený. Přesto zde exegeze v rámci modernistické krize. nebyla zachycena osobní dramata, rozervanost, objeví Mnoho dalších linií je tedy jen naznačeno. se jen zklamání a únava, ale alespoň do poloviny Přestože jde o příběh řeholníka, který se celý 20. let rozhodně ne rezignace. Naopak všude bylo život věnoval akademické práci v jednom klášteře patrné odhodlání prosazovat věc progresivní exegeze a na jedné univerzitě, objevují se zde další v církvi a hledání vhodné strategie a postupu. nosná témata, jako například život mezinárodní Hlavním rizikem, obligátním při kritické komunity v době vypjatého nacionalismu, kdy biografii takové osobnosti, je přilnutí k hlavnímu proti sobě válčí mateřské země, ale dominikáni hrdinovi, zvláště takovému, jemuž bylo křivděno, žijí společně v neutrálním Švýcarsku; organizace ubližováno, a který byl navíc protagonistou proudu, klášterního života v podmínkách antiklerikálně kterému dějiny daly za pravdu a jenž se stal tvůrcem laděné švýcarské konfederace, kde církevní řády důležitého díla. Stejně tak hrozí nebezpečí nechat na nesmějí nic oficiálně vlastnit a mají spoustu dalších sebe působit negativní emoce vůči jeho soupeřům Tomáš Petráček: Hledání klíče. Příběh biografie Vincenta Zapletala 129","only disappointment and fatigue, and certainly no the issue, which I completed five years later in the sense of despondency until at least the mid-1920s. book The Bible and Modern Criticism. Czech and Global Instead there is a ubiquitous resolve to promote Progressive Exegeses in the Whirlwind of the (Anti-) progressive exegeses within the church and a search Modernist Crisis.1 for appropriate strategies and improvement. I used similar phrasing in the title of The central and unavoidable risk when writing Zapletal’s biography: An Interpretation of the Bible a critical biography of such an individual is to form During the (Anti-)Modernist Crisis.2 I deliberated an attachment to the main character, particularly over how to express the finding which had been one who has been denigrated in such a way, who formulated by the historiography of the history of wrote important works and was on the right side of the Catholic church from the 1960s, i.e. that anti- history. There is also a danger of being overly negative modernist repression and measures, the atmosphere toward his opponents and enemies. The more time of denouncement, censorship and self-censorship the researcher spends with such figures, the greater had been more inhibiting for the development of the danger that he takes on board their perspectives the church than modernism itself. The ambivalence and thus loses an overview of the whole framework. in the perception of new and old concepts is in fact In my case I was able to avoid an uncritical reflected in the (anti-) modernist crisis. According to attachment through a researcher’s vigilance and self- the experts at the publishing house, it went against questioning, but also thanks to the fact that alongside all the rules for success in the book market to have all of his admirable personal qualities, including a title with parenthesis and a hyphen, not to mention industriousness and a fighting spirit, Zapletal also the foreign words. Occasionally, however, it is worth had less commendable features such as nervousness, taking the risk, and in this case it seems to have irritability and a tendency to emphasize his own benefited rather than harmed the book. Few historical importance. It was a relief when the publishing editor phenomena have from the outset such a diametrically said that she had inferred from her reading that established narrative as the clash between progressive, Zapletal must have been a very difficult person to be modernizing and modernist theologians and thinkers around. For me this was confirmation that my efforts on the one hand, and their conservative, integral and to proceed as impartially as possible had not been entirely in vain. Due to the amount of material that related directly 1 Petráček, Tomáš: Bible a moderní kritika. Česká a světová to Zapletal’s story, for the final form of the book progresivní exegeze ve víru (anti-)modernistické krize [The Bible and Modern Criticism. Progressive Czech and Global Exegesis I decided to include only the most essential contextual in the Whirlwind of the (Anti-)Modernist Crisis]. Praha 2011. explanation – nevertheless, the manuscript was 2 Petráček, Tomáš: Výklad Bible v době (anti-)modernistické krize. some 500 pages long. I saw it as the solid foundation Život a dílo Vincenta Zapletala [An Interpretation of the Bible During the (anti-)Modernist Crisis. The Life and Work of Vincent for a future, more comprehensive examination of Zapletal]. Praha 2006. 130 Tomáš Petráček: The search for keys. The story of the biography of Vincent Zapletal","a nepřátelům. Čím více času tráví badatel s takovou antimodernistické represe a opatření, nastolení osobností, tím větším nebezpečím je, že přijme jeho atmosféry udávání, cenzury a autocenzury byly pro perspektivu a ztratí přehled o celkovém rámci. V mém rozvoj církve výrazně problematičtější než samotný případě odpomohla od nekritického přilnutí nejen modernismus. Ambivalenci vnímání starého a nového badatelská ostražitost a sebezpyt, ale i skutečnost, že pojetí vystihuje právě (anti-)modernistická krize. vedle skvělých osobních vlastností, k nimž patřila Podle odborníků v nakladatelství bylo proti všem pracovitost a bojovnost, měl Zapletal i rozvinuté zásadám úspěchu na knižním trhu dát do názvu problematické rysy, jako byly nervnost, popudlivost závorku a pomlčku, a použít navíc skoro samá cizí a zdůrazňování vlastního významu. Bylo úlevou, když slova. Ale někdy se odvaha riskovat vyplatí a zdá se, redaktorka nakladatelství, ve kterém kniha později že to knize spíše prospělo, než ublížilo. Málokterý vyšla, konstatovala, že z četby pochopila, že Zapletal historický fenomén má od počátku tak diametrálně musel být lidsky dosti problematická osobnost. Chápal nastavené narativy jako právě střet progresivních, jsem to jako potvrzení, že má snaha postupovat modernizujících a modernistických teologů nanejvýš nezaujatě nepřišla zcela vniveč. a myslitelů a jejich konzervativních, integrálních či Ve finální podobě knihy jsem nakonec zvolil ultramontánních protivníků, jejichž verze výkladu vzhledem k množství materiálu, který se přímo dějů byla v katolické církvi po dalších šedesát let vztahoval k Zapletalově příběhu, jen nezbytný jediná možná a oficiální. Název byl pozváním k četbě kontextový výklad, ale i tak měl rukopis 500 o prameny opřené biografie jedné z dobových normostran. Chápal jsem to jako možnost položit postav, která sama nebyla nikdy oficiálně odsouzena, solidní základ pro budoucí kompletnější zpracování postižena, dokonce ani obviněna, aby si každý mohl celé problematiky, které se podařilo o pět let později udělat svůj vlastní názor. v knize Bible a moderní kritika. Česká a světová progresivní exegeze ve víru (anti-)modernistické krize.1 Jiný příběh? Podobný obrat jsem použil i v názvu Zapletalovy biografie: Výklad Bible v době (anti-)modernistické Mohl být Zapletalův příběh napsán zásadně krize.2 Přemýšlel jsem, jak vyjádřit zjištění, ke jinak? Určitě by šel napsat z pohledu katolického kterému se propracovala historiografie dějin konzervativce, který dodnes pokládá historicko- katolické církve od šedesátých let 20. století, že totiž kritickou metodu a její aplikaci na studium Bible za heretický prvek, projev modernismu a liberalismu, jenž svým relativismem podvrátil věrohodnost zdroje 1 Petráček, Tomáš: Bible a moderní kritika. Česká a světová Zjevení, a tedy základy církve a její víry. Pro historiky progresivní exegeze ve víru (anti-)modernistické krize. bez osobní vazby ke křesťanství a církvi by se asi Praha 2011. jednalo o nezajímavý spor uvnitř instituce, která již 2 Petráček, Tomáš: Výklad Bible v době (anti-)modernistické krize. Život a dílo Vincenta Zapletala. Praha 2006. tehdy masivně ztrácela vliv, mimo jiné právě kvůli Tomáš Petráček: Hledání klíče. Příběh biografie Vincenta Zapletala 131","ultramontane adversaries, whose version of events French- and German-speaking Dominicans at a time would be the official and only one possible within the of heightening tension between his native countries Catholic church for the next sixty years. The title was and then during the First World War. Or emphasis an invitation to a reading of the sources surrounding could be placed on his career in the order, on the the biography of one of the historical figures who fact that he led the Albertinum for an unusually long himself was never officially condemned, persecuted or 12 years, a house which was directly subordinate to even accused, so that everyone might form their own the master of the entire order, and that he had a very opinion. special personal relationship with the master of the order, Hyacinth Cormier, who protected him against Another story? anti-modernist attacks with more resolve than his compatriot Marie-Joseph Lagrange, and who even Could Zapletal’s story have been written in a different during the war years was able to organize the general way? It could certainly have been written from the chapter of the order in Fribourg in 1916. perspective of a conservative Catholic who still views The objective of my research was to prepare the historical-critical method and its application to the a complete critical biography of Vincent study of the Bible as a heretical element, an expression Zapletal, which would also be a representative of modernism and liberalism, the relativism of which and comprehensive study of modernist and anti- undermined the credibility of the source of the modernist tension within the Catholic church at the Revelation and by extension the foundation of the start of the 20th century. Zapletal did not create church and its faith. For the historian without any a school as Lagrange had done with the establishment ties to Christianity or the church, this would probably of École pratique d’études bibliques, and neither appear as a rather dull conflict within an institute was he a figure who was surrounded by an informal which at this point was massively losing its influence group of scholars, but he was greatly influential in – one of the reasons being due to exhaustion from maintaining the ideas of the progressive Catholic similar internal and external conflicts. However, the exegesis over the forthcoming decades up to the theme could also be portrayed differently – positively publication of the pivotal encyclical Divino afflante and impartially. For example, as a typically Czech Spiritu in 1943, though which, like the majority of story of a boy from a Moravian village whose talent those who shared his principles and goals, he never and hard work led him to become the rector of lived to see. And it was surprising to uncover that a famous university, and who in his day was seen as at that period Czech Catholic Biblical Studies had the best progressive Catholic Bible scholar writing representatives at the very highest international level. in German. Or as the story of a man who thanks to But that is a story for another historical work. his experience, background and linguistic skills was able to lead an international community composed of 132 Tomáš Petráček: The search for keys. The story of the biography of Vincent Zapletal","vyčerpávání se podobnými vnitřními a vnějšími i ve válečných letech uspořádat generální kapitulu konflikty. Téma by ale šlo uchopit i jinak, pozitivně řádu ve Fribourgu v roce 1916. a nezaujatě. Například jako typicky český příběh Cílem mého výzkumu byla příprava kompletní chlapce z moravské chaloupky, který se svým talentem kritické biografie Vincenta Zapletala, která by a pílí vyšvihne na post rektora slavné švýcarské zároveň byla reprezentativní a dostatečně komplexně univerzity a je ve své době vnímán jako nejlepší vypovídající sondou do problematiky modernistických katolický progresivní biblista v německém jazykovém a antimodernistických napětí v katolické církvi prostoru. Nebo jako příběh muže, který díky své počátku 20. století. Zapletal nevytvořil školu jako zkušenosti, původu a jazykovým schopnostem Lagrange, který založil École pratique d’études dokázal řídit mezinárodní komunitu složenou hlavně bibliques, ani nebyl postavou, okolo které by se z německy a francouzsky mluvících dominikánů vytvořila neformální skupina učenců, ale měl velký v době vyostřeného napětí mezi mateřskými státy, vliv na udržení myšlenky progresivní katolické dokonce v době první světové války. Nebo položit exegeze v dalších desetiletích do vydání průlomové důraz na jeho řádovou kariéru, skutečnost, že vedl encykliky Divino afflante Spiritu v roce 1943, kterého neobvykle dlouhých 12 let Albertinum, dům, který se ovšem jako většina těch, kdo sdíleli jeho principy byl podřízen přímo magistru celého řádu, měl a cíle, nedožil. A nečekaně se podařilo odkrýt, že česká zcela výjimečný osobní vztah právě s magistrem katolická biblistika tehdy měla špičkové představitele řádu Hyacinthem Cormierem, jenž ho chránil proti na nejvyšší světové úrovni. Ale to už je příběh další antimodernistickým atakům odhodlaněji než svého historické práce. krajana Marie-Josepha Lagrange, a dokázal dokonce Tomáš Petráček: Hledání klíče. Příběh biografie Vincenta Zapletala 133","","JIŘÍ LACH Cesta za Josefem Borovičkou In search of Josef Borovička Jiří Lach (*1971) lectures on the development of international Prof. PhDr. Mgr. Jiří Lach, Ph.D., M.A. (*1971) přednáší relations and political systems in Europe at the Department of problematiku vývoje mezinárodních vztahů a politických Politics and European Studies at Palacký University’s Faculty systémů v Evropě na Katedře politologie a evropských studií of Arts in Olomouc. In addition to politics he also focuses his Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci. Badatelsky research on the history of Czech historiography, for example, on se mimo politologických disciplín věnuje dějinám české the life and work of the historians Josef Šusta and Josef Borovička historiografie, například životu a dílu historiků Josefa Šusty in the publications Josef Šusta and a History of Mankind (in Czech, či Josefa Borovičky, o nichž vydal publikace Josef Šusta a Dějiny 2001), Josef Šusta 1874–1945: A History of a Life – A Life in History lidstva (2001), Josef Šusta 1874–1945: A History of a Life – A Life in (2003) and Josef Borovička. The life of a Czech historian in the 20th History (2003) a Josef Borovička. Osudy českého historika ve 20. století century (in Czech, 2009). He has recently been editing a large (2009). V poslední době edičně připravil obsáhlé dvousvazkové two-volume biography of František Laichter Silencing a Cultural paměti Františka Laichtera O umlčené kulturní epoše: Kus Epoch: A piece of publishing history (in Czech, 2021); he edited nakladatelské historie (2021), s T. Knozem a T. Borovským se and contributed to the collective monograph Culture in Central edičně a autorsky podílel na kolektivní monografii Kultura ve European History (in Czech, 2020) together with T. Knoz and středoevropských dějinách (2020). T. Borovský. 135","After 1989, historiographical research focused processed or are inaccessible. Often it is just luck on the most important figures in modern Czech which leads us to finding out more about their lives historical science. The choice of historians often and research. followed the path established by František Kutnar Borovička’s life appeared to be a suitable starting in his Overview of History from the 1970s. The fifty- point for several stories: the development of Czech year hiatus in historical research during the Nazi historiography both inside and outside of the occupation and under the Soviet-sponsored regime humanities, but also of power networks and the called for numerous wrongs to be atoned for and for development of archival studies, where it transpired works which had been written decades before to be he played a very important role. Another dimension published. Marek’s Jaroslav Goll and Kalista’s study is the impact of radical political changes on a man of Pekař rehabilitated both the authors and the who became a political prisoner at the start of the subjects of their biographical interest. In particular, communist regime. Jaroslav Goll is associated with the development of Borovička’s work as an archivist and historian Czech historical sciences, while the foundation of clearly stands out in his career path. It was not the independent state dramatically increased the coincidental that his work as an archivist held more diversity of the discipline and strengthened and importance – and not just because the archives were enlarged its institutional structure, which in turn the most natural source of income for a history increased the number of historians. After 1948, graduate. For this native of Německý Brod, archival the life and work of many of these historians had work was not a mere routine commitment as dating become taboo as they were not part of the canon of back to his student days he had thought a great deal communist science. about the importance of and need for archives as In the first years after 1989, the university lectures memory and scientific institutions. In the second year on the development of Czech historiography seldom of the Great War, at the age of thirty, he published looked at figures such as Josef Borovička (1885–1971).1 a ground-breaking work on the development of the He was one of many historians who was registered Land archive.2 With this he was already moving as having been part of the academic community but towards the idea of creating a central national archive, who wasn’t viewed as attractive subject matter. Many which he would pursue with varying degrees of of their documents have not been preserved, and intensity throughout his life. in those cases where they have, they haven’t been The road in search of Borovička involved a detour. As with a long line of Czech scholars in the fields of 1 This text looks at the origin of my book which was published by Academia: Lach, Jiří: Josef Borovička. Osudy českého historika 2 Královský český zemský archiv 1862–1912 [The Archive of the ve 20. století [Josef Borovička. The life of a Czech historian in Bohemian Crown 1862–1912]. In: Zprávy Českého zemského the 20th century]. Praha 2009. archivu, 4, 1915, pp. 1–147. 136 Jiří Lach: In search of Josef Borovička","Po roce 1989 zacílil historiografický výzkum na dějepisectví, a to nejen jako humanitního oboru, ale nejvýznamnější postavy moderní české historické rovněž mocenské sítě, k vývoji archivnictví, v němž, vědy. Výběr osobností často sledoval tón, který jak se ukázalo, hrál velice významnou roli. Další nastavil František Kutnar ve svých Přehledných dimenzí je dopad radikálních politických změn na dějinách v sedmdesátých letech. Padesátileté muže, který se na počátku komunistického režimu omezování historického výzkumu za okupace stal dokonce politickým vězněm. a režimu sovětského střihu vyvolalo nutnou potřebu V Borovičkově profesní orientaci zřetelně odčinit mnohé křivdy a vydání se dočkaly práce vystupují rozměry archiváře a historika. Archivář sepsané před desetiletími. Markův Jaroslav Goll nestojí na prvním místě náhodou, a to nikoliv jen nebo Kalistova pekařovská skica rehabilitovaly proto, že archiv byl jedním z nejpřirozenějších své autory i objekty jejich biografického zájmu. uplatnění a zdrojem obživy pro absolventa Právě s Jaroslavem Gollem spojený rozvoj českých historického studia. Archivnictví se rodákovi historických věd a pozdější vznik samostatného z Německého Brodu nestalo rutinním pracovním státu radikálně rozšířil oborovou pestrost, zpevnil závazkem, ale již od studií hloubal nad významem a rozhojnil její institucionální strukturu a logicky archivů jako paměťových i vědeckých institucí a jejich navýšil počet historiků. Dílo a život mnohých potřebách. Ve druhém roce Velké války, ve svých z nich přikryl po roce 1948 ortel tabuizace nebo třiceti letech, publikoval přelomový spis k vývoji pouhé mlčení, protože netvořili součást kánonu zemského archivu.2 Již tím nakročil k realizaci komunistické vědy. myšlenky vytvoření centrálního národního archivu, V univerzitních přednáškách vývoje českého která jej s různou intenzitou doprovázela do konce dějepisectví v prvních letech po listopadu zaujímaly života. osobnosti, jako byl Josef Borovička (1885–1971) K Borovičkovým osudům jsem doputoval oklikou. okrajovou nebo žádnou pozornost.1 Patřil k mnoha A jako u dlouhé řady českých badatelů na poli dějin, historikům, kteří byli v odborné obci sice evidováni, literární historie a dalších oborů ovlivnila mou ale nezdáli se být atraktivním tématem. U řady vědeckou cestu návštěva pobočky Literárního archivu z nich se nedochovala pozůstalost, popřípadě nebyla Památníku národního písemnictví ve Starých Hradech zpracována či dostupná. K postupnému přiblížení u Libáně. V zamlžující se paměti stále zůstává prvotní jejich života a bádání mnohdy přispěla náhoda. nechuť před cestou z Olomouce do vzdálené vsi na Borovičkovy osudy se ukázaly jako vhodné okraji Českého ráje a vnitřně šeptaná výčitka: „Proč ten východisko k několika příběhům: vývoji českého archiv není alespoň v Praze?“, stejně jako rychlý obrat v náhledu na tuto instituci a lidi kolem ní. A tak jsem 1 Následující text pojednává o vzniku mé knihy, která vyšla v nakladatelství Academia: Lach, Jiří: Josef Borovička. 2 Královský český zemský archiv 1862–1912. In: Zprávy Českého Osudy českého historika ve 20. století. Praha 2009. zemského archivu, 4, 1915, s. 1–147. Jiří Lach: Cesta za Josefem Borovičkou 137","history, literary history and other disciplines, my The Literary Archive mainly contains the personal academic journey was influenced by a visit to the files of people associated with Czech literature and Staré Hrady section of the Monument of National culture in general. The movement of the estates Literature’s Literary Archive (MNL LA). I can still recall between the depository in Staré Hrady (today in the initial frustration at having to travel from Olomouc Litoměřice) and Strahov in Prague reflects researchers’ to a remote village on the edge of Český Ráj, “Why changing interests and trends, and the lending lists couldn’t the archive at least have been in Prague?!” and would undoubtedly represent an important source then just as quickly my view of this institution and the for anyone wanting to chart the change in scholars’ people there changed. And so after meeting Karol Bílek preferences. The basis of many of the collections in and Eva Bílková in the summer of 1999, I phoned home the MNL LA is made up of correspondence, which several times, postponing my return. If there was ever was to become an important guide for me. Karol Bílek a time when I enjoyed the wonderful feeling of research opened up my horizons with recommendations for for research’s sake, then it was at Staré Hrady. I became particular sets of correspondence or entire collections. another of those scholars who searched desperately In connection with my work on The History of Mankind for new themes just so that they could justify another I realized that during the same period its principal research trip to Staré Hrady Castle. editor also agreed to work on Laichter’s Czech The first journey was motivated by research into History. The personal estate of Jan Laichter and his some fragments from the Melantrich publishing- successor, his son František, was also to be found house archive. In the 1930s, the Melantrich publishing in this castle and is still to be found under the house was headed by Bedřich Fučík and they began to category ‘unprocessed’ and is also, unfortunately, only bring out handsome editions of A History of Mankind fragmentary. When I later investigated the Laichters, from Prehistoric Times to the Present edited by Josef it completed the bleak picture of the communist Šusta, which was my dissertation topic. This was liquidation of private publishers, whose miserable the first time – and by no means the last – when post-1948 existence suffered a final blow in March I first came across the seemingly banal truth of how 1949 with the law on publishing and distributing dependent the researcher is on archivists – on their books. At the turn of the millennium I came to realize readiness to help and their knowledge. Karol Bílek and from the Melantrich case alone how devastating his second wife Eva knew the Staré Hrady collection a setback the horrendous decade from 1938 was for all inside out. This fact, along with the opportunity to of Czech culture. stay at the castle, meet far more experienced and Context is needed in order to understand educated scholars and other remarkable figures, a historian’s life and work. It might be a trivial issue but visit the cultural landscape of the Jičín region and it opens up several ways to grasp a subject and prevents experience the exceptional kindness of the Bíleks – researchers from getting too far ahead of themselves in all of this was a researcher’s dream. several stages of the creative process. In the heuristic 138 Jiří Lach: In search of Josef Borovička","po setkání s manželi Karolem a Evou Bílkovými v létě obzory s doporučením na tu či o nu korespondenci 1999 několikrát volal domů a odkládal svůj návrat. i celé fondy. V souvislosti s prací na historii Dějin Pokud jsem někdy zažíval slastný pocit z bádání lidstva jsem si uvědomil, že ve stejném období se pro bádání, tak to bylo ve Starých Hradech. Přiřadil jejich hlavní redaktor uvolil rovněž ke spolupráci na jsem se k těm studujícím, kteří usilovně hledali další Laichterových Českých dějinách. Osobní pozůstalosti témata, jen aby povstal důvod pro další badatelské Jana Laichtera i jeho pokračovatele syna Františka výpravy na starohradský zámek. odpočívaly tehdy rovněž v někdejším zámku a opět První cestu motivovalo studium torza náležely a dosud náleží do kategorie „nezpracované“ nakladatelského archivu Melantricha. Melantrišské a bohužel i torzovité. Když jsem se později Laichterům nakladatelství vedl ve třicátých letech Bedřich Fučík věnoval, doplnil se mi temný obraz komunistické a v úhledném provedení tehdy začaly vycházet likvidace soukromých nakladatelů, jejichž poúnorové Josefem Šustou redigované Dějiny lidstva od pravěku živoření dovršil poslední ranou v březnu 1949 k dnešku, téma mé disertace. Tehdy jsem se poprvé – zákon o vydávání a rozšiřování knih. Už na případu a zdaleka ne naposledy – seznámil s jen zdánlivě Melantricha jsem na přelomu tisíciletí poznával, jakou banálně znějící pravdou, jak hluboce je badatel závislý devastující setbu pro celou kulturu českých zemí na archivářích, na jejich ochotě a znalostech. Karol znamenala hrůzná dekáda od roku 1938. Bílek i jeho druhá paní Eva znali starohradecké Pro pochopení historikova života a díla je nutný sbírky do mimořádného detailu. Tento fakt, nadto kontext. Triviální otázka, ale otevírající mnoho doprovázený možností pobývat přímo na zámku, možností, jak téma uchopit, a stavějící před badatele potkávat mnohem zkušenější a vzdělanější badatele riziko přílišného rozběhu hned v několika stupních i další pozoruhodné osobnosti, kulturní krajina tvůrčího procesu. V heuristické fázi lze snadno ulpět Jičínska a mimořádná laskavost Bílkových, to vše ve vršícím se materiálu. Historik neustále pracuje vábilo ke studiu. v obavách, že vynechá zásadní pramen. Zde leží jedna Literární archiv shromažďuje zejména z největších pastí našeho digitálního věku. Pořizování pozůstalosti osob spojených s českou literaturou kopií pramenů se v posledních dvou desetiletích a kulturou obecně. Pohyb pozůstalostí mezi zjednodušilo natolik, že se počítače vědců mění v jakási depozitářem ve Starých Hradech (dnes v Litoměřicích) digitální zrcadla archivů a dilema mezi zájmem a pražským Strahovem ukazuje měnící se badatelské pořídit hned v archivní studovně maximum materiálu zájmy a módní trendy a bezesporu by zápůjční a snahou o primární třídění pramenů v současnosti seznamy jednou mohly pro zaujatého výzkumníka patří k nejbolestivějším momentům historikovy představovat důležitý pramen k poznání proměn práce. Zásadně se komplikují další fáze tvorby, včetně badatelských preferencí. Základem mnoha fondů samotného psaní textu, kde autor musí, pod vlivem v LA PNP je korespondence a ta se stala důležitým vršícího se materiálu, dbát na to, aby rozběhem k dílčím vodítkem i pro mě. Karol Bílek mi otevíral další a další problémům nerozostřil hlavní téma. Jiří Lach: Cesta za Josefem Borovičkou 139","phase it can be easy to become bogged down in the ever- text for the seventh volume of an unfinished increasing amount of material. The constant worry of synthesis of world history – still unparalleled in Czech the historian is that they will fail to spot an essential historiography – is a reflection of the still dominant source. Herein lies one of the greatest traps of our positivist historiography. Josef Borovička was familiar digital age. In the past two decades, obtaining sources with French historiography about the turn of the has become so easy that academics’ computers have 18th and 19th centuries but he stuck to an ordinary become a kind of digital mirror of the archives, and the description of political events. Despite my growing dilemma between immediately acquiring the maximum sympathy for the author, I soon had to admit that it amount of material in the archive study room and wasn’t the stand-out chapter from Šusta’s synthesis of attempting a primary classification of the sources is world history. today one of the most painful parts of a historian’s work. However, the seventh volume provided the spark It fundamentally complicates other phases of the to find out more about Borovička. I therefore started work, including writing the text itself when, under the researching his collection and it soon transpired that pressure of the ever-mounting material, the author has he could serve as a representative figure for the lives to consider whether rushing to look at partial issues of several Czech historians from the end of the 19th might not blur the main theme. century through to Normalization. As a member of All of this had to be remembered when visiting an almost lost generation of historians who were Staré Hrady in the period after completing my doctoral born in the 1880s, he was denied the comfort of being thesis, when I soon realized that at Hrady I would able to concentrate on a career due to the political have to focus on the unpublished seventh volume of changes in Central Europe, which even threatened his History of Mankind which Šusta had entrusted to Josef livelihood and his life. Although two wars, a communist Borovička. For me, he was one of many superficially coup and their long-term effects cannot be placed in mentioned historians that I remembered from the absolute terms, just as we should not place the First preparations for the exam on the history of Czech Republic or the late Habsburg monarchy on a pedestal, historiography with Senior Lecturer Jiřina Holinková it is nevertheless remarkable the massive impact in the mid-1990s. In the library I instinctively reached that these processes had, which can be illustrated for the first post-1989 edition of Kutnar’s (and then using the examples of a large number of historians already Marek’s too) Overview, though the introduction such as Karel Stloukal, Václav Chaloupecký, Jaroslav produced nothing out of the ordinary.3 The preserved Werstadt and of course Borovička. An examination of a historian’s life helps to provide a clearer picture of the impact of general history and statistical data. 3 “…Josef Borovička, a scholar of economical verbal expression and stylistic diction…” Kutnar, František – Marek, Jaroslav: This is why biographies of historians or scientists in Přehledné dějiny českého a slovenského dějepisectví general are so alluring, even though it is a very complex [An Overview History of Czech and Slovak Historiography]. Praha 1997, p. 728. genre. One of the pitfalls is that several stories or even 140 Jiří Lach: In search of Josef Borovička","Na to vše bylo třeba pamatovat při všech návštěvách existenčně a fyzicky. Dvě války, komunistický puč Starých Hradů od dob dokončování doktorské práce, a jeho dlouhodobé důsledky sice nelze absolutizovat, když jsem brzy přišel na to, že v Hradech musím stejně jako nelze idealizovat první republiku nebo vytěžit zejména nikdy nepublikovaný sedmý svazek pozdní habsburskou monarchii, ale je pozoruhodné, jak Dějin lidstva Šustou svěřený Josefu Borovičkovi. Ten masivní dopady tyto procesy měly, což lze ilustrovat pro mě byl jedním z mnoha v paměti povrchně na příkladech mnoha dějepisců jako byl Karel Stloukal, registrovaných historiků od příprav na zkoušku z dějin Václav Chaloupecký, Jaroslav Werstadt a samozřejmě českého dějepisectví u paní docentky Jiřiny Holinkové Borovička. Konkrétní osud historika zostřuje obraz v polovině devadesátých let. Instinktivně jsem dopadů obecných dějin či statistických dat. Proto v knihovně sáhnul po prvním polistopadovém vydání je biografie historiků a vědců obecně tak lákavým Kutnarova (a tehdy již i Markova) Přehledu a úvodní žánrem, byť zároveň velmi složitým. Jednu z nástrah sdělení nepřinášelo velká očekávání.3 Uchovaný text totiž představuje fakt, že se v osobě vybrané postavy pro sedmý svazek nedokončené syntézy světových pojí hned několik příběhů, ba struktur. Jak upozorňuje dějin – dodnes v české historiografii rozsahem Richard Evans je „historický narativ […] jen málokdy neopakované – je výrazem i tehdy stále dominujícího tvořen jediným časovým vláknem“4, což u biografie pozitivistického dějepisectví. Josef Borovička znal dějepisce snad nejlépe dokládá ne/souběh díla tehdejší francouzskou historiografii k přelomu 18. a 19. a životních osudů v tom smyslu, že publikovaný vrchol století, ale držel se obvyklého líčení politických dějů. vědeckého úsilí a například společenské postavení Přes postupně nabývanou sympatii k autorovi jsem nebo mocenská pozice v rámci oboru velice často musel brzy uznat, že se nejedná o nejpřednější z kapitol nepřicházejí ve stejnou dobu. Ilustrativní příklad může Šustovy syntézy světových dějin. představovat Josef Pekař. Knihu o Kosti, nejpřednější Od sedmého svazku ovšem přeskočila jiskra ke položku své autorské bilance, poprvé publikoval v letech snaze zvědět o Borovičkovi více. Zahájil jsem proto 1909 a 1911, na přelomu čtvrtého a pátého desetiletí průzkum jeho fondu a brzy se ukázalo, že může svého života. Největšího vlivu ve společenském, posloužit jako profilová figura osudů řady českých politickém i oborovém rozměru dosáhnul až ve historiků od konce 19. století po normalizaci. Jako dvacátých a třicátých letech. Přesto Josef Pekař, Jaroslav příslušník do jisté míry ztracené generace historiků Bidlo, Václav Novotný nebo o několik let mladší Josef narozených v osmdesátých letech 19. století, kterým Šusta, prošli velmi odlišné životní a profesní dráhy než politický vývoj střední Evropy hned několikrát upřel generace osmdesátých let, a to bez ohledu na odlišné komfort kariérního soustředění, a dokonce je ohrožoval pozice v mocenské pyramidě českého dějepisectví zahájené organizačním úsilím Jaroslava Golla. 3 „…badatel úspornějšího slovního výrazu a stylistické dikce Josef Borovička…“ Kutnar, František – Marek, Jaroslav: Přehledné dějiny českého a slovenského dějepisectví. Praha 1997, s. 728. 4 Evans, Richard J.: Na obranu historie. Praha 2019, s. 122. Jiří Lach: Cesta za Josefem Borovičkou 141","structures are contained within a single individual. I noticed that during the First Republic the As Richard Evans points out, “historical narrative […] opportunities opened up for Borovička’s generation seldom simply consists of a single linear temporal of historians thanks to the expanding network of strand,”4 which is best shown in the biography of archives, universities and professional opportunities historians by the fact that seldom did the pinnacle of at an official and diplomatic level for the new state. their academic publication achievements coincide with Naturally, when studying the life of Borovička and their social standing or position of power within the others during the First Republic I was struck by discipline. An illustrative example here is Josef Pekař. parallels with the later transformation to democracy, His Book on Kost, the author’s outstanding work, was when, in a sense, that transition had to be paid for in first published in 1909 and 1911 when he was turning the 1990s. The sudden influx of new opportunities forty, but it wasn’t until the 1920s and 1930s that he was could also be a trap for many people due to the at his most influential in social, political and academic distraction they caused. However, I soon had to stop terms. Nevertheless, Josef Pekař, Jaroslav Bidlo, Václav thinking about the diversions faced by Borovička and Novotný and the considerably younger Josef Šusta had others. He continued to make a name for himself in very different private and professional lives than the archival studies, where he soon became the provincial generation of the 1880s, regardless of the different archive advisor, and after taking over the editing position on the power pyramid of Czech historiography of Czech Diets from Kamil Krofta, he began helping initiated by the organizational efforts of Jaroslav Goll. T. G. Masaryk in his preparations for writing World When studying the material on Borovička, coupled Revolution. Again I was struck by a parallel with the with a knowledge of the turbulent lives of Jaroslav democratic transition after the fall of the communist Werstadt and Karel Stloukal, the sharpness in the regime. Which young academic or archivist could have differences between the first generation of Goll’s pupils resisted the chance to follow the thought processes and the historians born between 1880 and 1890 became of Václav Havel and contribute to his interpretation even clearer. While the events of the First World War of the past, as was the good fortune of Borovička and did not unduly disturb the first group, those from the Werstadt? 1880s were faced with military call-up, which Werstadt However, the ultimate goal was a career as and Borovička avoided on health grounds, but it a university professor, which opened up for Borovička deprived many of their contemporaries several years of due again to chance – the premature death of Jan their professional lives, they were faced with hardship Heidler, an expert on 19th century Czech politics – (Bedřich Jenšovský) and some even perished in the and something which I call the ‘power network of nightmare of the First World War (Miloš Vystyd). Czech historiography’. Ministerial material, private correspondence and memoirs, as well as a number of other sources have shown how climbing the university 4 Evans, Richard J.: In Defense of History. New York – London 1998, p. 116. hierarchy was entirely dependent on personal 142 Jiří Lach: In search of Josef Borovička","Při studiu Borovičkových materiálů, ale také určité Václava Havla a podílet se na jeho interpretaci znalosti pohnutého života Jaroslava Werstadta minulosti, jako se to poštěstilo Borovičkovi nebo nebo Karla Stloukala, se ostrost rozdílů mezi první Werstadtovi? generací Gollových žáků a historiky narozenými Největší metu ovšem představovala dráha mezi lety 1880 a 1890 ukázala ještě zřetelněji. univerzitního profesora, kterou Borovičkovi otevřela Zatímco první skupina i v časech první světové války již zmiňovaná náhoda, předčasná smrt znalce české mimořádnější výkyvy neprožila, „osmdesátníkům“ politiky 19. století Jana Heidlera, a něco, co nazývám hrozil vojenský stejnokroj, od něhož Werstadta nebo „mocenskou sítí české historiografie“. Ministerské Borovičku uchránila zdravotní výjimka, ale mnoha materiály, soukromá korespondence, paměti jejich souvěkovcům ubrala několik let profesního a řada dalších zdrojů ukazují, nakolik byl vzestup života, vystavila je strádání (Bedřich Jenšovský) v univerzitní hierarchii zcela závislý na osobních a někteří v hrůzách první světové války přišli o život vazbách a zásazích mocných. V tomto momentu (Miloš Vystyd). panovala pozoruhodná kontinuita s érou před rokem Na první republice jsem poznal, jak výrazně 1918. Několik řádných profesorů historie v Praze, na se otevíraly možnosti pro Borovičkovu generaci prvním místě Josef Pekař a Josef Šusta, k nimž se historiků, jak v expandující archivní struktuře, přidával Jaroslav Bidlo nebo mladší, ale díky napojení v univerzitním prostředí, tak v neposlední řadě na Hrad vlivný Kamil Krofta, výrazně ingerovalo do ve službě novému státu na úrovni úřednické či habilitačních a profesorských jmenování od hlavního diplomatické. Ovšem při studiu nejen Borovičkových města, přes Brno po Bratislavu. Až služební nebo osudů za první republiky mě napadla paralela dokonce fyzický odchod (jako u Pekaře a Bidla) s pozdější demokratickou transformací, kdy také těchto koryfejů umožnil dosažení řádné profesorské v devadesátých letech přišla jakási daň z tranzice. stolice dlouholetým čekatelům. Ta doba však přišla Náhlý příval nových možností představoval až na samotném konci třicátých let, ale s ní také pro mnohé jistou past rozptýlení příliš mnoha dlouhá řada politických přeryvů, v jejichž důsledku příležitostmi. Borovičkově – a nejen jeho – nastala mezi lety 1938 a 1948 míra diskontinuit na rozptýlenosti jsem se však brzy musel přestat divit. makro- i mikro-historické úrovni, která neměla K vzestupu v archivnictví, kde se brzy stal zemským a nemá obdoby. Ostrost dopadů let 1938, 1939, archivním radou a po stránce vědecké přebral edici 1945 a 1948 je ovšem potřeba nahlížet obezřetně Sněmů českých po Kamilu Kroftovi, se přidružila a s vědomím hranic každého zobecnění. Trauma práce pro T. G. Masaryka. Borovička mu asistoval Mnichova bylo neoddiskutovatelné jednak pro pád s přípravou Světové revoluce. Opět mě napadla paralela dvacet let vytvářeného masarykovsko-benešovského s demokratickým přechodem po pádu komunistického étosu, ale pro mnohé i existenčně, což opět platilo režimu. Který mladý akademik nebo archivář by i pro Borovičku, který v důsledku rychlé a hluboké odolal možnosti dlouhodobě vhlížet do myšlení slovakizace Univerzity Komenského musel s dalšími Jiří Lach: Cesta za Josefem Borovičkou 143","relationships and intervention by the powerful. In World War, I recalled the naive question I put to this regard there was noticeable continuity with Professor Polišenský in 1996 about whether Josef the period before 1918. Several history professors in Šusta had kept a personal diary during the war. In Prague significantly interfered in the appointment a slightly patronizing way, the professor replied that of professorships in the capital, through Brno to during a time of grave threat from the Gestapo, no Bratislava – first and foremost Josef Pekař and Josef normal person would have undertaken such a risk. Šusta, who were joined by Jaroslav Bidlo and the As with many others, the central figure of my younger though influential Kamil Krofta due to his biography also had to decide how to act under the connections at the Castle. Only the retirement or death new regime, though the intense years of 1938–1939 (as with Pekař and Bidlo) of these luminaries freed up left little room for manoeuvre. It was a period when a professorial seat for those who had been waiting in great history ‘rolled over the individual’; for example, line. However, that era only arrived at the end of the through the closure of the universities. Another, 1930s, when the numerous political upheavals resulted though no less significant change, occurred in May in a hitherto unprecedented level of discontinuity at 1945. Borovička’s case also shows the discontinuity a micro- and macro-historical level between 1938 and that this year caused. The idea of a return to the First 1948. Naturally, the intensity of the impact of 1938, Republic was illusory and it is clear that the great 1939, 1945 and 1948 has to be viewed with caution majority of his contemporaries neither expected and an awareness of the limits of generalization. The nor wanted this. As with many others, Borovička trauma of Munich was indisputable – both due to also saw the revolutionary potential of May 1945 the collapse of the Masaryk-Beneš ethos, which had (to put forward his idea of a national archive and been built up over twenty years, but also in terms the ‘cleansing’ of the Archive of the Ministry of the of many people’s livelihoods, including Borovička’s, Interior in the role of administrator), which naturally who along with other Czech teachers was forced also required adaptation. This would explain, for to make a hasty exit from Comenius University in example, the extra attention given to Russian and the autumn of 1938 due to the rapid ‘Slovakization’ Soviet themes in Borovička’s post-war lectures, firstly of tertiary education. This turning point requires in Brno and then at the newly established Political and a sensitive approach, where the authors has to be Social University. wary of speculation when using their imagination To a significant degree, turning points in history to help develop a narrative where sources are scarce. represent didactic tools and are part of the myths During the period of totalitarianism there not only which create a shadow in the lives of individuals after operated censorship but also self-censorship, and various lengths of time, which are dependent on the those who witnessed momentous events often held perspective of the new power elite. For example, while back on their judgements until a later period. When Zdeněk Kalista had to resign from university a few reconstructing Borovička’s life during the Second days after the February Coup, in Borovička’s case the 144 Jiří Lach: In search of Josef Borovička","českými profesory Bratislavu kvapem opustit na přednáškách nejprve v Brně a pak na nově vytvořené podzim 1938. Zlomová epocha vyžaduje citlivé měření Vysoké škole politické a sociální. mezi autorskou imaginací pomáhající rozvíjet narativ Zlomové okamžiky dějin představují do značné tam, kde je pramenů málo, a spekulací. V totalitních míry didaktické nástroje a součást mýtů, které epochách nepůsobí jen cenzura, ale také autocenzura v osudech jednotlivců vytvoří stín až po určité, a svědci závažných událostí mnohdy odkládají různě dlouhé době, závislé na optice nové mocenské hodnocení na pozdější dobu. Při rekonstrukci garnitury. Zatímco například Zdeněk Kalista se musel Borovičkových osudů za druhé světové války jsem si z univerzity poroučet během několika dní po únoru, vzpomněl na začátečnický dotaz, který jsem v roce v Borovičkově případě prameny neodhalují výraznou 1996 položil profesoru Polišenskému, zda si Josef změnu do prosince 1949, kdy byl náhle zatčen za Šusta vedl za války deník. Pan profesor mi tehdy protistátní činnost, která mu vynesla osmiletý trest, shovívavě odvětil, že normální člověk v čase trvalé přerušený až amnestií v roce 1954. Osudy mnoha hrozby ze strany gestapa takový hazard neprovozoval. historiků po roce 1948 ukázaly, jak komunistický Jako mnozí jiní činila i ústřední postava mé systém roztavil dřívější rivalitu a koncepční spory biografie rozhodnutí, jak se zachovat v nových mnoha z nich do jedné skupiny proskribovaných. podmínkách. Dynamika let 1938–1939 velký prostor Autor vědecké biografie nesmí podlehnout k rozvaze neposkytovala. Byl to moment, kdy velké půvabu tématu a vciťování do osudů postavy nesmí dějiny „válcují jedince“, například uzavřením přesáhnout mez kritického odstupu. Přesto jsem si vysokých škol. Jinou, ale neméně významnou změnu po sepsání životopisu Josefa Borovičky uvědomil, jak přinesl květen 1945. I Borovičkův případ ukázal, jak poznávání křižovatek české historiografie 20. století diskontinuitně tento rok působil. Představa návratu ukazuje, kolik talentů a příležitostí bylo zmařeno k první republice byla naprosto iluzorní a je patrné, v důsledku prudkých sociopolitických změn, a jak že drtivá většina současníků to neočekávala a také lákavé je uvažovat o dějinách v kontrafaktuálním nechtěla. Jako mnozí další viděl i Borovička v květnu módu, tedy „žánru“, kterému se věnuje také Richard 1945 revoluční příležitost (prosadit ideu národního Evans.5 archivu i „očistu“ Archivu Ministerstva vnitra v roli správce), která ovšem vyžaduje rovněž přizpůsobení. To dokládala kupříkladu zbytnělá pozice ruské 5 Evans, Richard J.: Altered Pasts: Counterfactuals in History. a sovětské tematiky v Borovičkových poválečných Waltham 2013. Jiří Lach: Cesta za Josefem Borovičkou 145","sources do not mention any significant change until writing Josef Borovička’s biography that knowing December 1949, when he was suddenly arrested for the fate of Czech historiography in the 20th century anti-state activities, resulting in an 8-year sentence, reveals how much talent and how many opportunities though he was amnestied in 1954. The lives of many were wasted due to the harsh socio-political changes, historians after 1948 show how the communist system and how alluring it would be to consider history in funnelled the previous rivalries and conceptual a counterfactual mode – a genre which Richard Evans disagreements into one proscribed group. has also turned to.5 The author of an academic biography has to avoid succumbing to the charm of the subject, while a personal empathy should not get in the way of 5 Evans, Richard J.: Altered Pasts: Counterfactuals in History. critical perspective. Nevertheless, I realized when Waltham 2013. 146 Jiří Lach: In search of Josef Borovička","PETR HUSÁK Cesta do skrytých komnat kněžské „duše“ A journey to the hidden chambers of the priestly ‘soul’ Petr Husák (*1987) is a historian who focuses on modern Mgr. Petr Husák, Ph.D. (*1987) je historik. Zabývá se moderními ecclesiastical history. He specializes in particular in the církevními dějinami. Specializuje se zejména na otázku proměn transformation of priestly identity in the 19th and 20th centuries. identity katolických kněží v 19. a 20. století. Je autorem řady He has written a large number of academic studies and articles. odborných studií a článků. V roce 2012 publikoval biografickou In 2012 he published the biographical study Dominik Pecka. The studii Osobnost Dominika Pecky. Vývoj pojetí kněžství v prostředí development of the priesthood in 20th century Czech Catholicism českého katolicismu ve 20. století. Monografie Když rozpínají ruce, (in Czech). The monograph When they spread their arms, they dotýkají se temnot. Proměny kněžské identity v prostředí českého touch the darkness. Transformations in priestly identity within katolicismu v 19. a 20. století vyjde v Nakladatelství Munipress Czech Catholicism in the 19th and 20th centuries (in Czech) will Masarykovy univerzity v roce 2021. be published by Masaryk University Press in 2021. 147","I have to admit that I have always been attracted to before this paradigmatic shift. For this reason I was themes connected to the changing lives of Catholic attracted by the stories of the priests and ordinary priests in the 19th and 20th centuries, transformations believers who spent most of their active lives in the to their identity, to their role in society and their first half of the 20th century. I longed to step back pastoral preferences. I have also been interested in into a world where you could encounter a horse- how the development of modernity impacted on the drawn carriage along a country lane or a priest in religious needs of people from village communities a dark cassock and wide-brimmed hat on his way to and the dynamically expanding towns, and the extent the neighbouring village to teach religion. A time to which priests and the religious elites were able to when in remote presbyteries priests were writing respond to these changes. A great deal of scholarly novels or fascinating correspondence by the dim glow attention has also been focused on issues linked to of a kerosene lamp or the faint glimmer of the first the mobilizing potential of the priest and the cultural light bulbs, which future generations of historians struggle at the end of the 19th century. How were the researching the reality at the start of the 21st century youth educated in such an atmosphere and to what would only be able to dream about. However, I wanted extent were priests and the faithful aware of being at to go even further and open the doors to the hidden the centre of a merciless struggle between ideas and chambers of the priests’ ‘souls’, if I am allowed to use even ideologies? that religious-poetic term, and at least for a short In short, I was interested in the processes which while be part of the priests’ crises, conflicts, desires, preceded the powerful paradigmatic break in political, dreams, visions and ideals. I longed to feel the pulse social, cultural and religious spheres in the 1950s of the everyday and festive life as much as the sources and 1960s, when traditional relationships, roles and would allow. I admit that my wish had been idealized forms of religious life came apart under the pressure in many aspects, but that was perhaps taken into of communist totalitarianism. The changes affected account. all regions and structures but were probably most I first looked more closely at these issues in my pronounced in rural areas. The identity of priests and dissertation and then in the short book Dominik the faithful as well as their spirituality and pastoral Pecka.1 Here, of course, the main story was centred needs changed radically under the pressure of this on the figure of Dominik Pecka. Although I touched new reality and the experiences of imprisonment, on more general contexts relating to transformations persecution, as well as the impact of the new pastoral in priestly identity and the other issues which influences that made their way to the Czech lands from the Second Vatican Council. The desire to understand this turning point became stronger, as did 1 Husák, Petr: Osobnost Dominika Pecky. Vývoj pojetí kněžství v prostředí českého katolicismu ve 20. století [Dominik Pecka. the conviction that in order to understand it I would The development of the priesthood in 20th century Czech first of all need to examine the period which came Catholicism]. Brno 2012. 148 Petr Husák: A journey to the hidden chambers of the priestly ‘soul’","Musím přiznat, že témata spojená s proměnami života předcházelo. Z tohoto důvodu mě přitahovaly osudy katolických kněží v 19. a 20. století, s proměnami kněží i obecně věřících, kteří většinu svého aktivního jejich identity, role ve společnosti či pastoračních života prožili v první polovině 20. století. Toužil jsem preferencí mě vždy přitahovala. Stejně tak se mi vstupovat do světa, kdy na polních cestách bylo možné zdálo lákavé zabývat se i tím, jak se v souvislosti potkávat nejen koňský povoz, ale i kněze v tmavé s rozvojem moderny měnily náboženské potřeby klerice a širokém klobouku putujícího do vedlejší obyvatel venkovských obcí či dynamicky rostoucích vsi vyučovat náboženství. Kdy na zapadlých farách měst a nakolik na ně kněží a náboženské elity dovedli v slabé záři petrolejové lampy či nesměle svítící první reagovat. V neposlední řadě značnou badatelskou žárovky světlo světa spatřovaly kněžské romány či atraktivitou z mého pohledu disponovaly i otázky korespondenční skvosty, o nichž si budoucí generace spojené s mobilizačním potenciálem, který se historiků zkoumající realitu života počátku 21. století kolem postavy kněze soustřeďoval v souvislosti bude muset nechat jen zdát. Chtěl jsem ale sestoupit s kulturními boji od konce 19. století. Jak se v takovém ještě hlouběji a pootevřít dveře do skrytých komnat ovzduší dařilo realizovat výchovu mládeže, nakolik kněžské „duše“, pokud mohu užít tohoto nábožensko- si kněží i věřící skutečně uvědomovali, že se ocitají poetického termínu, a alespoň na chvíli vstupovat do v nemilosrdné soutěži idejí či přímo ideologií? kněžských krizí, konfliktů, tužeb, snů, vizí a ideálů. Stručně řečeno mě zajímaly procesy, které Toužil jsem nahmatat tep někdejší všední i sváteční předcházely nebývale razantnímu paradigmatickému reality natolik, nakolik by mi to prameny jen dovolily. zlomu v oblasti politické, společenské, kulturní Přiznávám, že moje touha byla v mnoha ohledech i náboženské v padesátých a šedesátých letech idealizovaná, ale s tím se snad počítá. 20. století, kdy se pod tlakem komunistické totality Poprvé jsem se uvedeným otázkám přiblížil ve rozpadly tradiční vztahy, role a formy náboženského své diplomové práci a následně knížce Osobnost života. Změny se dotkly všech regionů a struktur, Dominika Pecky.1 Zde ovšem na sebe hlavní pozornost ale snad nejdrtivěji se projevovaly ve venkovských strhl především životní příběh samotného Dominika oblastech. Pod tíhou této nové reality, následkem Pecky. Obecnější kontexty týkající se proměn vězeňské zkušenosti a zážitku pronásledování i pod kněžské identity a dalších otázek, které jsem před vlivem nových pastoračních impulzů, které i do chvíli zmínil, sice nezapadly, ale přece jen volaly po českých zemí doputovaly díky II. vatikánskému mnohem systematičtějším uchopení. A zde se rodil koncilu, se radikálně proměňovala identita kněží můj problém spočívající v hledání odpovědi na otázku, i věřících, jejich spiritualita, pastorační potřeby jak se přes houštinu metodologických možností a podobně. Touha porozumět tomuto zlomu u mě a pramenného materiálu prosekat k přístupu, který by sílila, ale spolu s ní zesilovalo i přesvědčení, že předpokladem tohoto porozumění je připravenost 1 Husák, Petr: Osobnost Dominika Pecky. Vývoj pojetí kněžství zkoumat období, které popsané proměně paradigmat v prostředí českého katolicismu ve 20. století. Brno 2012. Petr Husák: Cesta do skrytých komnat kněžské „duše“ 149","I have mentioned, it nevertheless called for a more generation of priests, their formation, disciplining, systematic understanding. And it was precisely here everyday life (Lebens- und Alltagskultur) and, naturally, that I came up against the problem of searching for the situation at the time of the First World War an answer to the question of how to cut through the and the Nazi dictatorship. The author used archive jungle of methodological possibilities and source material from the ordinariates, personnel files, material to an approach which would make sense to a partial unsystematic examination of the clerical me and would give me the time and material that an press, pastoral reports, etc. Although this source ordinary mortal requires to write a dissertation. basis allowed him to generalize a whole series of I carried out literature search after literature conclusions, some themes (the process of choosing search, cursorily going through the biographies of the profession, the importance of priestly role models numerous figures and leafing through textbooks. or images and their creation, tradition and application I also discovered an inordinate number of ascetic- in practice, the conscious reflection on the role of spiritual texts about the priestly vocation, the the priest in modern society) would require a more duties of the position, celibacy, etc., but no specific thorough evaluation through a deeper understanding methodology was forthcoming. Nor was I able to of the biographies of concrete individuals. draw any inspiration from the Czech or international Although I greatly admired Forstner’s work, literature. Although 2014 saw the publication of I didn’t want to follow his methodological approach. Thomas Forstner’s interesting monograph Priester I was worried that I would drown in a flood of official in Zeiten des Umbruchs. Identität und Lebenswelt des documents, correspondence, programmatic texts and katholischen Pfarrklerus in Oberbayern 1918 bis 1945,2 textbooks, confronted by banal findings instead of not even his methodological approach fitted in with finding out more about rich unique human stories. my ideas. In his book, Forstner examined the life After further ruminations, patiently accompanied by (Lebenswelt, Lebenskultur and Existenzbedingungen) of my supervisor, Professor Jiří Hanuš, I finally came the secular clergy from the archdioceses of Munich to a decision. I was so attracted by the biographies and Freising. Therefore, the focal point of his of specific priests that I opted for a biographical monograph was not a study of the history of ideas approach for the methodological basis of my or the contemporary theological discourse, nor was dissertation. Naturally, writing a biography is very it even a study of the history of practical pastoral time consuming, which is why I focused in detail on duties or specific forms of priestly piety. He focused three individuals from a large group of people. I began mainly on the structures for recruiting the new looking at the transformations to priestly identity through the eyes of three diocesan priests: Emanuel Masák (1883–1964), Antonín Ludvík Stříž (1888–1960) 2 Forstner, Thomas: Priester in Zeiten des Umbruchs. Identität and Dominik Pecka (1895–1981). For the latter I was und Lebenswelt des katholischen Pfarrklerus in Oberbayern 1918 bis 1945. Göttingen 2014. able to expand on my previous research. 150 Petr Husák: A journey to the hidden chambers of the priestly ‘soul’","mi dával smysl a byl časově i obsahově skladovatelný atd. Takto strukturovaná pramenná základna mu do prostoru, který je běžnému smrtelníku vyhrazen sice umožnila celou řadu závěrů generalizovat, na pro sepsání disertační práce. Začal jsem provádět další druhou stranu některá témata (proces volby povolání, a další rešerše, zběžně procházel biografie celé řady význam kněžských vzorů či obrazů a jejich vytváření, osobností, listoval učebnicemi, s nimiž se pracovalo tradování a aplikace v praxi či vědomé promýšlení v bohosloveckých alumnátech a na teologických role kněze v moderní společnosti) by vyžadovala ústavech a fakultách, objevoval nepřeberné množství důkladnější zhodnocení skrze hlubší poznání biografií asketicko-spirituálních textů o kněžském povolání, konkrétních jedinců. o povinnostech stavu, celibátu atd., ale žádné Ačkoli jsem považoval Forstnerovu práci za velmi metodologické rozuzlení nepřicházelo. Příliš mi zdařilou, metodologicky jsem se po jejích stopách nepomohly ani případné inspirace v dosavadní české vydat nechtěl. Obával jsem se, že se utopím v záplavě či zahraniční literatuře. V roce 2014 sice vyšla velice úředních akt, korespondencí, programových textů zajímavá monografie Thomase Forstnera Priester a učebnic, že zůstanu na povrchu banálních zjištění in Zeiten des Umbruchs. Identität und Lebenswelt des bez možnosti dotknout se bohatství jedinečných katholischen Pfarrklerus in Oberbayern 1918 bis 1945,2 lidských příběhů. Po období dalších úvah, během ale ani jeho metodologický postup nezapadl do mých nichž mě trpělivě provázel můj školitel prof. Jiří představ. Forstner se v ní soustředil na téma života Hanuš, nakonec padlo rozhodnutí. Biografie (Lebenswelt, Lebenskultur a Existenzbedingungen) jednotlivých kněží mě přitahovaly natolik, že jsem světských kněží arcidiecéze Mnichov a Freising. se rozhodl za metodologický základ disertace zvolit Těžiště jeho monografie tedy nespočívalo ve studiu právě biografický přístup. Sepsání biografie ovšem dějin idejí či dobového teologického diskursu, dokonce představuje časově náročný úkol, proto jsem sice ani ve studiu dějin praktické pastorace či specifických sledoval celou řadu osobností, ale detailně jsem forem kněžské zbožnosti. Ve středu pozornosti jeho zaostřil svou pozornost právě na tři. Na problematiku práce byla zejména struktura rekrutování nových proměn kněžské identity jsem se nutně musel začít kněžských generací, jejich formace, disciplinace, dívat primárně očima tří konkrétních diecézních každodenní život (Lebens- und Alltagskultur) kněží: Emanuela Masáka (1883–1964), Antonína a pochopitelně situace kolem první světové války Ludvíka Stříže (1888–1960) a Dominika Pecky a nacistické diktatury. K tomu autor využil archivní (1895–1981). U posledního jsem navíc mohl navázat na materiály ordinariátu, personální akta, částečně své předchozí bádání. a nikoli systematicky kněžský tisk, pastorační zprávy Výběr těchto tří osobností ovšem rovněž nebyl nijak jednoduchý a přímočarý. Všechny tři biografie musely být v základních ohledech srovnatelné, 2 Forstner, Thomas: Priester in Zeiten des Umbruchs. Identität relevantní, pramenně dobře podložené a zároveň und Lebenswelt des katholischen Pfarrklerus in Oberbayern 1918 bis 1945. Göttingen 2014. mi měly nabídnout cestu k poznání rozdílných Petr Husák: Cesta do skrytých komnat kněžské „duše“ 151","Naturally, the selection of these three priests was those clerics who had adopted a conservative not in any way simple and straightforward. All position towards modernization and employed many three biographies had to be more or less comparable, aspects of ultramontane piety, strongly influenced relevant, substantiated in the sources and at the by the Marian cult and veneration of the papacy. To same time offer me a way in which to understand the these two perspectives Dominik Pecka added sober different methods of delving deeper into the clerical conservative thinking with a readiness to rethink the profession. Other priests might equally have been potential held by laymen in the church and the use chosen, however all three met the basic requirements of modern pastoral methods, which led him to the for comparability. They came from one diocese, they role of charismatic leader of the youth, a promoter of shared the experience of secondary school before youth and liturgical movements and a sought-after the First World War, the pastoral activities for all popularizer of Christian teachings as well as scientific three were mainly during the interwar period and all knowledge. three of them left behind a significant trail in terms Therefore, they each represented different ideas of sources, journalism and correspondence. All three about the renewal of the church and the priesthood, were prominent literary figures who influenced their different pastoral preferences, and to a large extent surroundings and who had ambitions to go beyond different clerical environments, though which partly the standard pastoral duties which were part of their overlapped. For these reasons, my heuristic work and spiritual office (chaplain, catechist, spiritual adviser subsequent analyses and writing involved a large of the seminary, etc.). All three shared a desire to number of priests, committed laymen and other renew the church and the priesthood, and attempted actors, as well as themes and contexts. For me they in some way to achieve this. On the other hand, represented a link to more general issues and a lifeline I also looked for priests who were different in other to prevent me drowning in details. However, I began respects so that I could have as wide as possible an to realize that the main advantage of this approach overview of the world of Czech Catholic priests from would probably not lie in trying to generalize the the turn of the 20th century to the 1960s, as had findings at all costs, even though this was in many been my intention from the start. It was therefore respects possible (with care), but above all that it an advantage that Emanuel Masák was one of those provided the opportunity to capture, observe and priests who had been influenced by the ideals of analyse elements from more general contexts within modernism and searched for new ways into the a specific and unique one. mentality of modern people as well as to reform the As I delved more deeply into the individual church, who did not leave the church after 1918, and biographies, more and more questions arose. I started managed to come to terms in various ways with the to ask which environment at the turn of the 20th fact that reformist ideas were being suppressed. century was the most conducive for the priestly Antonín Ludvík Stříž, on the other hand, represented vocation. What role did secondary-school education, 152 Petr Husák: A journey to the hidden chambers of the priestly ‘soul’","způsobů uchopení kněžského povolání. Jistě by nově promýšlet potenciál laiků v církvi i možnosti se daly vybrat i jiné osobnosti. Na druhou stranu moderních pastoračních metod, což ho přivedlo k roli ale všichni tři odpovídali základnímu požadavku charismatického průvodce mladých, propagátora komparovatelnosti. Vzešli z jedné diecéze, sdíleli mládežnického a liturgického hnutí a vyhledávaného prožitek středoškolského studia před první světovou popularizátora křesťanské nauky i vědeckého poznání. válkou, těžiště pastoračního působení u všech tří Každý z nich tedy reprezentoval jinou představu leželo v meziválečném období, všichni tři zanechali o obnově církve a kněžského povolání, odlišné dostatečnou pramennou, publicistickou či třeba pastorační preference a do značné míry i jiná kněžská korespondenční stopu. U všech tří se jednalo prostředí, jež se ovšem částečně prolínala. Z tohoto o výraznější, literárně činné osobnosti s vlivem na důvodu jsem do heuristické práce i do následných své okolí, které měly ambici překračovat standardní analýz a psaní vtahoval celou řadu dalších kněží, pastorační rádius daný vykonávaným duchovním angažovaných laiků či jiných aktérů a dokonce úřadem (kaplan, katecheta, spirituál semináře atd.). i témat a kontextů. Představovaly pro mě spojnici Všichni tři sdíleli touhu po obnově církve a kněžského k obecným otázkám a záchranné lano před utonutím povolání a snažili se ji nějakým způsobem realizovat. v detailu. Přesto jsem si začal uvědomovat, že největší Na druhé straně jsem ovšem hledal takové kněžské hodnota zvoleného přístupu pravděpodobně nebude typy, které se měly v ostatních ohledech od sebe spočívat ve snaze získané poznatky za každou cenu naopak odlišovat, a to z toho důvodu, abych mohl generalizovat, byť i to bylo v řadě ohledů s opatrností představit co nejširší obzor světa českých katolických možné, ale především v možnosti zachycovat, sledovat kněží od přelomu 19. a 20. století až zhruba po a zkoumat stopy obecnějších kontextů v konkrétním, šedesátá léta 20. století, jak jsem si od začátku jedinečném. předsevzal. Proto se mi hodilo, že Emanuel Masák Současně s pronikáním do jednotlivých biografií náležel k těm kněžím, kteří se nechali oslovit ideály se rodily nové a nové otázky. Začal jsem se ptát, jaké modernismu a hledali nové cesty nejen k mentalitě prostředí na přelomu 19. a 20. století vykazovalo moderního člověka, ale i k reformě církve, přičemž nejpozitivnější klima vzhledem ke kněžské vokaci? po roce 1918 z církve neodešli a různými způsoby se Jak rodinné a obecněji sociální zázemí a parametry vyrovnávali s tím, že reformní ideály byly potlačeny. středoškolského vzdělávání a náboženské výchovy Antonín Ludvík Stříž naopak reprezentoval část působily v procesu volby duchovního povolání? kléru, která ke skutečnosti modernizace zaujala Jakým způsobem v dané době probíhal proces konzervativní postoj a přitom využila mnohé přijetí katolické víry u mladého jedince? Zůstala z podnětů ultramontánní zbožnosti, silně ovlivněné samozřejmou daností, nebo si naopak musela projít mariánským kultem a úctou k papežství. Dominik obdobím tápání, relativizace a hledání založeného na Pecka obě uvedené perspektivy doplňoval střízlivě osobní, případně alternativní volbě? Jaké motivace konzervativním smýšlením za současné připravenosti provázely rozhodnutí pro kněžství a vstup do Petr Husák: Cesta do skrytých komnat kněžské „duše“ 153","religious upbringing, the family and general Finally, it seemed to me to be crucial to follow specific background have on the decision to join the priesthood? examples of grasping or ‘realizing’ the priestly During this period, what was the process which led profession, i.e. forms for searching for one’s own role a young individual to accept the Catholic faith? Did this in society, for fulfilling the priest’s role in the church remain a certainty or, conversely, was there a period and forms for achieving concrete pastoral tasks and of uncertainty, relativization and searching based objectives. In this context I began to think about how on a personal or alternative choice? What motives the ‘realization’ of the priestly profession created accompanied the decision to join the priesthood and a confrontation between ‘priestly imagination’ and enter the seminary? How did the shared experience of ‘priestly reality’; i.e. how the various ideals, plans, seminary regulations, official priestly role models and dreams, evangelizing programmes, the content of the personalities of teachers shape priestly identity? official seminary spiritual training and specific forms What role did priests have to take on within the reality of piety, newly created and adopted priestly templates of pastoral work in the countryside, small towns or in and images manifested themselves in the pastoral city peripheries, and how did the level of acceptance reality, how they became part of specific activities and of clerical authority change in these environments pastoral methods, in what way priestly imagination within and outside the community of believers? How influenced concrete pastoral preferences, action, did the relationships between the clergy develop behaviour and the decision-making of individual within these environments – i.e. between the pastor actors. and the chaplain? What effect did the daily routine of Of course there were times when I had serious ecclesiastical administration and work in the parish doubts as to whether I wasn’t just going to serve office have on the ideals from the seminary? In what up three biographies which had little in common way was priestly identity affected by the need to with one another. There was also the Foucault-like understand the transformations to modern society, fear that the actual selection of these figures was the development of the Czech national movement, the an improper construct, the result of which would experience of the First World War, the establishment of be a fiction motivated by my aim to present various an independent state and the clerical reform movement clerical environments, pastoral projects and clerical after 1918? How did the relationship change between role models. For example, I kept wondering whether the clergy and lay believers during the first half of I had rather deliberately and forcibly made Emanuel the 20th century? How was the identity of the clergy Masák into a ‘moderate modernist’, and I was worried affected by communist totalitarianism in the 1950s and that this characteristic didn’t match the reality. But 1960s? How did a community of believers cope with how else was I to understand the specific historical the death of a priest? What remained from the story of phenomena and processes arising in front of me his life as part of the collective memory in the form of without similar attempts to understand different handed-down myths? identities and priestly types? I was also troubled by 154 Petr Husák: A journey to the hidden chambers of the priestly ‘soul’","semináře? Jak kněžskou stavovskou identitu formoval zbožnosti, přejaté i nově vytvářené kněžské vzory zážitek společné formace, seminární řád, oficiální a obrazy projevovaly v prostředí pastorační reality, jak kněžské vzory či osobnosti vyučujících? Jaké role na se promítaly do konkrétních aktivit a pastoračních sebe museli kněží přijímat v realitě farní pastorace metod, jakým způsobem kněžská imaginace na venkově, maloměstě či v prostředí velkoměstské ovlivňovala konkrétní pastorační preference, jednání, periferie a jak se proměňovala míra akceptace kněžské chování a rozhodování jednotlivých aktérů. autority v těchto prostředích uvnitř komunity Samozřejmě se čas od času ozývaly závažné věřících i mimo ni? Jak se v těchto prostředích pochybnosti o tom, zda se mi nakonec podaří všechny vyvíjely vztahy mezi samotnými kněžími, případně tři příběhy pojednat tak, abych čtenáři pouze mezi farářem a kaplany? Co se seminárními ideály nenaservíroval tři biografie, které by vlastně neměly učinila každodenní rutina duchovní správy a práce ve nic moc společného. Podobně se ke slovu přihlásila farní kanceláři? Jakým způsobem kněžskou identitu foucaultovsky zabarvená obava, zda jsem se již formovala nutnost hledání vztahu k proměnám samotným výběrem daných osobností nedopustil moderní společnosti, kontext vývoje českého nepřípustné konstrukce, jejímž následkem by byla národního hnutí, zkušenost první světové války, vznik spíše fikce motivovaná mým záměrem představit samostatného státu a kněžské reformní hnutí po různá kněžská prostředí, různě zaměřené pastorační roce 1918? Jak se v průběhu první poloviny 20. století projekty a kněžské vzory. Opakovaně jsem se proměňoval vztah kněží a věřících laiků? Jak identitu kupříkladu ptal, zda jsem z Emanuela Masáka kněží ovlivňovala konfrontace s komunistickou neudělal „umírněného modernistu“ přece jen příliš totalitou v padesátých a šedesátých letech? Jakým účelově, násilně, a obával jsem se, že vlastně tato způsobem komunita věřících prožívala smrt kněze? charakteristika neodpovídá skutečnosti. Jak ale bez Co z jeho životního příběhu zůstalo součástí kolektivní podobných pokusů uchopování rozličných identit paměti v podobě tradovaných mýtů? a kněžských typů porozumět konkrétním dějinným V neposlední řadě se mi jako naprosto zásadní jevům a procesům, které se přede mnou vynořovaly? jevila výzva sledovat konkrétní příklady uchopení Stejně tak mě trápil problém, že takřka okamžitě, když či „realizace“ kněžského povolání, tedy formy hledání se mi zdálo, že se mi podařilo pochopit a vykreslit vlastní role ve společnosti, naplňování role kněze konkrétní způsob realizace kněžského povolání, jenž v církvi, případně i formy realizace konkrétních prozrazoval specifickou identitu daného kněze, narazil pastoračních úkolů a cílů. V této souvislosti jsem jsem na novou roli, čin či rozhodnutí, které na první začal přemýšlet nad tím, jak „realizaci“ kněžského pohled dosavadní porozumění zásadně zpochybnilo. povolání utvářela konfrontace „kněžské imaginace“ Vedlo mě to nakonec k závěru, že s některými pojmy je s „kněžskou realitou“, tedy jak se různé ideály, třeba zacházet opravdu s nadhledem a nikoli absolutně, plány, sny, evangelizační programy, obsahy oficiální že lidský život se do metodologických škatulek seminární spirituální výchovy či specifické formy vměstnat nedá. Petr Husák: Cesta do skrytých komnat kněžské „duše“ 155","a problem which almost immediately arose when to realize that perhaps such trajectories in life did not it seemed to me that I had managed to understand fit in with superficially defined identities or clerical and describe a specific way of realizing the priestly types (often attractive to the media), but told us much profession, which revealed the specific identity of more about real life than many extreme cases... the priest, and I came up against a new role, action In any case, other intellectual experiences soon or decision which at first glance fundamentally apepared on the horizon. Reports from youth events, undermined my previous understanding. It finally led which referred to the inspirational priest Dominik me to the conclusion that some concepts have to be Pecka, indicated a completely innovative concept of treated with a detached view rather than absolutely, the priesthood at the time, which almost mysteriously that human life cannot be fitted into methodological culminated in spiritually accompanying people in pigeonholes. communist jails. The research into the biography of However, this did not mean that I had given up on Antonín Ludvík Stříž took me almost immediately to producing a basic typology. Having already mentioned the Stará Říše cottage of the publisher Josef Florian the ‘moderate modernist’ Emanuel Masák, I would and gave me the opportunity to become acquainted add that in his case I was pleased to come across an with the unusual spiritual accompaniment carried out incredibly interesting body of correspondence and by Jakub Deml. With Antonín Stříž I experienced the journal entries, not only because they confirmed transformation of a child’s faith into that of a man’s, his committment to Catholic modernism and the soon followed by the painful search for a priestly reform movement in the Catholic Church in its more vocation, which finally led to his departure from moderate form, but above all they allowed me to look Stará Říše. In addition, Stříž’s clerical work opened at the struggles to reform the church at the start of the door to understanding several intimate layers of the 20th century and then again after 1918. Thanks to clerical spirituality and witness the merciless struggle them I encountered numerous other activists, writers, with the powers of darkness over human souls. It engaged laymen and the superiors from the seminars was through Stříž that I realized that if a researcher and the Brno bishopric. I witnessed the censorship does not take into consideration such aspects of the of modernist periodicals, meetings of the reformist priestly identity which are steeped in mysticism and clergy, the subsequent schism and the need to come the real-life spiritual struggle with evil, then their to terms with the prohibitions of the priesthood understanding of the historical form of the priesthood assembly. Emanuel Masák, his journal and his clerical will merely be a superficial description of pastoral work in general became an invaluable guide in my activities or analyses of the priests’ literary creations. search for answers to the question of where the It is doubtful that I would have seen such aspects reform ideals split in the 1920s and 1930s and why of a priest’s identity so intimately had it not been for there were priests who had been enthusiastic about the biographical approach. On the other hand, for them but did not leave the church after 1920. I began a number of smaller issues concerning the everyday 156 Petr Husák: A journey to the hidden chambers of the priestly ‘soul’","To ovšem neznamenalo, že bych na základní v komunistických žalářích. Studium biografie typologizování rezignoval. Když už jsem zmínil Antonína Ludvíka Stříže mě zase takřka „umírněného modernistu“ Emanuela Masáka, doplnil bezprostředně uvádělo do staroříšské chalupy bych, že právě v jeho případě se mi do rukou vydavatele Josefa Floriana a dávalo mi kupříkladu dostal nesmírně zajímavý korpus korespondencí možnost poznávat nestandardní duchovní a deníkových záznamů, jež mě potěšily nejen tím, doprovázení v podání Jakuba Demla. S Antonínem že potvrzovaly jeho zaujetí Katolickou modernou Střížem jsem prožíval přerod dětské víry ve víru a reformním hnutím v katolické církvi v jeho dospělého muže a brzy i bolestné hledání kněžského umírněné podobě, ale navíc mi dovolily vstupovat do povolání, které nakonec vyústilo v odchod ze zápasů o reformu církve na počátku 20. století a pak Staré Říše. Střížovo kněžské působení mně navíc znovu po roce 1918. Díky nim jsem se setkával s celou umožnilo otevřít bránu k poznávání mnoha řadou dalších aktivistů, spisovatelů, angažovaných intimních vrstev kněžské spirituality a vstoupit do laiků, s představenými semináře i brněnského prostoru nemilosrdného zápasu s mocnostmi temnot biskupství. Prožíval jsem cenzorské zásahy do o svěřené lidské duše. Díky Střížovi jsem pochopil, že modernistických periodik, schůze reformního pokud jako badatel nevezmu v úvahu i takové obsahy kněžstva, následný rozkol i nutnost vyrovnávat kněžské identity, které se sytí mystikou a reálně se se zákazy kněžského sněmování. Emanuel zažívaným duchovním soubojem se zlem, zůstane Masák, jeho deník a vlastně celé kněžské působení z uchopení dané historické podoby kněžského se mi staly neocenitelným průvodcem v hledání povolání jen povrchní popis pastoračních aktivit či odpovědi na otázku, kam se poděly reformní ideály analýzy literární tvorby kněží. A to by bylo velmi ve dvacátých a třicátých letech a jak s nimi mohli málo. nakládat kněží, kteří se pro ně nadchli, ale po roce Bez biograficky zaměřeného přístupu bych 1920 z církve neodešli. Začal jsem si uvědomovat, možná podobná zákoutí kněžské identity nedovedl že možná taková životní trajektorie na první nahlédnout tak zblízka. Na druhou stranu u několika pohled nezapadá do povrchně definovaných (často problematik, které se týkaly zejména každodennosti mediálně atraktivních) identit či kněžských typů, ale kněžského života, vztahů mezi kněžími a věřícími o reálném životě vypovídá mnohem víc než leckteré či proměn motivací, jež provázely rozhodnutí pro extrémní případy… kněžské povolání, a v neposlední řadě i kontextu A nakonec na sebe nenechaly dlouho čekat reformního hnutí po roce 1918, na mě vtíravě ani další intelektuální zážitky. Reportáže doléhala otázka, zda jsem potenciál uvedených z mládežnických akcí, jež referovaly o inspirativním témat dostatečně využil, zda jsem se přece jen knězi Dominiku Peckovi, naznačovaly dobově neměl více spolehnout i na další metody a přístupy, naprosto novátorské pojetí kněžství, které ať už v úvahu přicházely dějiny každodennosti, skoro tajemně vyvrcholilo provázením bližních diskursivní analýza či generační metoda. Nakonec Petr Husák: Cesta do skrytých komnat kněžské „duše“ 157","nature of a priest’s life, the relationship between undoubtedly enjoyed social prestige in the middle priests and the faithful and the transformations in of the 19th century, but which over time became motives which accompanied the decision to become a welcome target of criticism for some and a symbol a priest, and finally the context of the reformist of backwardness and reaction, though for others movement after 1918, the question intrusively popped it remained a symbol of eternal order, legitimate up as to whether I had made sufficient use of the authority, authentic service and even martyrdom. In potential of these themes, whether I might have made any case, throughout the 20th century the priestly more use of other methods and approaches, such as vocation remained a provocative sign, whose the history of the everyday, discourse analysis or the representatives continued to display phenomena generational method. In the end, though, I became that were still remarkably vital even in the conflict convinced that this would have damaged the resulting with modernism – for example, the experience of text. However, I did use these methods when it seemed encountering transcendental reality. Even in the appropriate, though the main methodological pillar 20th century, priestly identity did not lose its sacral, of the work remained a biographical approach which spiritual or directly mystical content, without which decided the final form of the text. it would in fact be unthinkable. It was precisely this This could probably be labelled a ‘comparative which I wanted to examine, as can be seen in the biographical’ approach because I tried wherever dissertation title (and the forthcoming publication, if possible to look at a particular issue through three all goes according to plan), paraphrasing the words biographical perspectives at once. And even where it of Léon Bloy: When they spread their arms, they touch was impossible to do this, the individual stories served the darkness. Transformations in priestly identity within to illuminate the others, and it is perhaps possible Czech Catholicism in the 19th and 20th centuries.3 to see the resulting text as an attempt to confirm the thesis that transformations to the identity of Catholic 3 Husák, Petr: Když rozpínají ruce, dotýkají se temnot. Proměny priests in the modern age represents a relevant kněžské identity v prostředí českého katolicismu v 19. a 20. století [When they spread their arms, they touch the darkness. theme in historiography and at the same time an Transformations in priestly identity within Czech Catholicism in eventful story about a section of society which still the 19th and 20th centuries]. PhD thesis. Brno 2020. 158 Petr Husák: A journey to the hidden chambers of the priestly ‘soul’","jsem ale nabyl přesvědčení, že výsledný text by se věčného řádu, legitimní autority, autentické služby tím spíše rozbil. Kde to bylo ku prospěchu věci, tam nebo i mučednictví. Každopádně i po celé 20. století jsem se zmíněnými metodami inspiroval a pracoval zůstalo kněžské povolání provokativním znamením, s nimi, metodologickým pilířem práce ale zůstal jehož reprezentanti nepřestali být nositeli jevů, které přístup biografický, který rozhodl o konečné podobě se i ve střetu s modernou ukázaly jako nečekaně textu. vitální. Mám na mysli kupříkladu zážitek setkání Asi by se tento přístup dal nazvat jako s transcendentní skutečností. Kněžská identita tak „srovnávací biografie“, protože všude, kde to jen bylo ani ve 20. století nepřišla o své sakrální, spirituální možné, jsem pojednával dané problematiky skrze či přímo mystické obsahy, bez nichž by vlastně trojí biografickou perspektivu souběžně. A i tam, ani nebyla myslitelná. Právě jim jsem se snažil kde to možné nebylo, slouží jednotlivé příběhy důkladně věnovat, jak již ostatně napovídá název k nasvícení těch dalších, přičemž na výsledný disertační práce (a připravované publikace, pokud text snad lze mimo jiné nahlížet i jako na pokus vše půjde podle plánu) parafrázující citát z díla o potvrzení teze, že problematika proměn identity Léona Bloye: Když rozpínají ruce, dotýkají se temnot. katolických kněží v moderní době představuje Proměny kněžské identity v prostředí českého katolicismu relevantní téma historické vědy a zároveň pohnutý v 19. a 20. století.3 příběh společenského stavu, který se ještě v polovině 19. století těšil nezpochybnitelné společenské prestiži, s postupujícím časem se ale nakonec stal 3 Husák, Petr: Když rozpínají ruce, dotýkají se temnot. pro některé vítaným terčem kritiky, symbolem Proměny kněžské identity v prostředí českého katolicismu v 19. a 20. století. Disertační práce. Brno 2020. zpátečnictví a reakce, pro jiné zase symbolem Petr Husák: Cesta do skrytých komnat kněžské „duše“ 159","","DANIELA KOLENOVSKÁ Cesty mimo mapu Journeys off the map Daniela Kolenovská (*1976) lectures on Russian and Soviet history Mgr. Daniela Kolenovská, Ph.D. (*1976) působí na Katedře ruských and its Russian philosophical interpretation at the Department a východoevropských studií Institutu mezinárodních studií of Russian and East European Studies at the Institute of Fakulty sociálních věd Univerzity Karlovy, kde přednáší o ruských International Studies of Charles University’s Faculty of Social i sovětských dějinách a jejich ruské filozofické intepretaci. Sciences. She specializes in Stalinism and within this context Odborně se věnuje stalinismu a v tomto kontextu se soustřeďuje focuses on research into Belarusian anti-Soviet emigration. na výzkum běloruské antisovětské emigrace. Vedle toho se Her interests also include Moscow’s foreign policy with a focus zabývá zahraniční politikou Moskvy, zaměřuje se na její působení on its impact on Czechoslovakia and its relationship with the na Československo a jeho poměr k tzv. Globálnímu jihu, zejména Global South, in particular China. She has published a number lidové Číně. Na daná témata publikovala řadu studií v češtině, of studies on these themes in Czech, English and Russian. She angličtině a ruštině. Je spoluautorkou knih Zrod velmoci. Sovětský has co-written the books The Birth of a Superpower. The Soviet svaz 1917–1945 (s M. Reimanem, B. Literou a K. Svobodou 2013); Union 1917–1945 (with M. Reiman, B. Litera and K. Svoboda, in Běloruská emigrace v meziválečném Československu (s M. Plavcem Czech, 2013); Belarusian Émigrés in Interwar Czechoslovakia (with 2017) a Cesty do utopie. Sovětské Rusko ve svědectvích meziválečných M. Plavec, in Czech, 2017) and Travelling to Utopia. Soviet Russia československých intelektuálů (s K. Šimovou a M. Drápalou 2017). in the Testimonies of Interwar Czechoslovak Intellectuals (with K. Šimová and M. Drápala, in Czech, 2017). 161","If at the end of the 20th century you wanted to know When it came to Soviet history, the main tone to the whether Moscow or the authentic extreme left had research was set by the widening of access to the been more powerful in postwar Central Europe, you archive of the former power centre of the Soviet state, had to go to Russia. The promising partial opening of the All-Union Communist Party, today’s Russian State the Soviet archives began a trend and researchers let Archive of Socio-Political History. It allowed historians themselves be seduced by the vision of uncovering to work primarily with documents collected by the the secrets of Bolshevism’s success. The symbolic Communist Party and the international headquarters representation of this vision was an imaginary map of of the communist movement, the Communist the blank spaces in Soviet history. International. The completion of the imaginary map The popular and public-friendly concept of an of the Soviet past therefore came up against the imperfect map had many important social roles. It almost insurmountable barrier of Bolshevik thinking ensured the smooth transfer of Soviet and post-Soviet and, with some exceptions, was limited by political historiography from Lenin’s theses without upsetting history. Naturally, Russian state interests and archival the basic historical consciousness of society. The law prevented publicizing the most recent archive partially blank map also convincingly replaced the collections, including material pertaining to the Soviet previous plans of work, it set out the preceding centres state security (KGB). In addition, the most important of experience and borders of memory, providing documents were kept in the usually inaccessible a chronologically organized structure of research. Archive of the President of the Russian Federation. Historians were not criticized for their previous The documents were hastily published in voluminous work but were urged to complete the map using the collections, often with the minimum effort to properly previously inaccessible documents. They were thus analyse the historical sources, verify their contents supposed to arrive at an objectively verifiable goal against other collections, or compare them with from which there would be no return to ideological international archive collections. Only in the case theses. Few people questioned the credibility of of a few exceptional individuals did this feverish this geographically bound social science, which had diligence result in complex interpretations.1 succumbed to the notion that it could capture social To find my way about the archive collections, dynamics using (at most) a three-dimensional format. It overcome the mistrust of Russian archivists and appeared that positivism had never been overcome; as identify over a short period of time something vital it was only where the long-term abudance of historical sources had permitted philosophical orgies that shifted historical methodology to subtieties which had little in 1 E.g. Volokitina, T. V. – Murashko, G. P. – Noskova, A. F. – Pokivailova, T. A.: Moskva i Vostochnaya Evropa. Stanovleniye common with real events behind the Iron courtain. The politicheskikh rezhimov sovyetskogo tipa (1949–1953): Ocherki laboratory Soviet history seemed to dry up around the istorii [Moscow and Eastern Europe. The formation of Political Regimes of the Soviet Type (1949–1953): Essays on History]. documents stressing or refuting Soviet guilt. Moscow 2002. 162 Daniela Kolenovská: Journeys off the map","Kdo chtěl na konci 20. století vědět, jestli byla Hlavní tón výzkumu udával, pokud šlo o sovětské v poválečné střední Evropě silnější ruka Moskvy nebo dějiny, nejšíře zpřístupněný archiv dřívější mocenské autentická extrémní levice, musel do Ruska. Slibné osy sovětského státu Všesvazové komunistické otevření části sovětských archivů tehdy diktovalo strany, dnešní Ruský státní archiv sociálně-politické trend a vědci se nechávali okouzlit vidinou, že historie. Historikům umožňoval pracovat primárně odhalí tajemství úspěchu bolševismu. Symbolickým s dokumenty shromážděnými komunistickou ztvárněním téhle vize se stala imaginární mapa bílých stranou a mezinárodní centrálou komunistického míst sovětských dějin. hnutí, Komunistickou internacionálou. Doplňování Populární a veřejnosti přístupný koncept pouze imaginární mapy sovětské minulosti tak naráželo na nedokonalé mapy sehrál mnoho podstatných relativně obtížně překonatelnou bariéru bolševického sociálních rolí. Zajistil plynulý odchod sovětské uvažování a až na výjimky se limitovalo politickými a postsovětské historiografie od leninských tezí, dějinami. Existoval tu ovšem ruský státní zájem aniž byla rozrušena podstata dějinného vědomí a archivní zákon, které chránily novější archivní společnosti. Částečně slepá mapa také přesvědčivě fondy včetně materiálů někdejší Sovětské státní nahradila dosavadní plán, zafixovala zažitá bezpečnosti (KGB). Klíčové složky byly mimo centra a hranice paměti a poskytla chronologicky toho shromážděny v běžně nedostupném Archivu organizovanou strukturu výzkumu. Historiky za prezidenta Ruské federace. Dokumenty byly překotně předchozí práce nekritizovala, ale zaměstnávala publikovány v obsáhlých sbírkách, často s minimální k tomu, aby za značného úsilí mapu doplnili snahou o skutečnou analýzu historického pramene, studiem dříve jim nepřístupných dokumentů. Měli ověření jeho obsahu v jiných sbírkách nebo dokonce tak dosáhnout objektivně ověřeného cíle, odkud konfrontaci se zahraničními archivními sbírkami. už nebude návratu k ideologickým tezím. Málokdo Pouze v případě výjimečných individualit dospěla tato zpochybňoval důvěryhodnost takto geograficky horečná pracovitost ke skutečné interpretaci.1 svázané společenské vědy, která podlehla představě, Vyznat se ve vývoji archivních sbírek, překonat že jí k postižení sociální dynamiky stačí maximálně nedůvěru ruských archivářů a identifikovat během trojrozměrný formát. Zdálo se, že pozitivismus nebyl krátké doby v množství opisů fondů ty složky nikdy překonán; že snad jen tam, kde dlouhodobý dokumentů, které by mi umožnily zjistit něco dostatek historických pramenů dovoloval filozofické skutečně podstatného o československo-sovětských orgie, se historická metodologie posunula vztazích, byl nedosažitelný ideál. Konzultovala k jemnostem, které se skutečným děním tady u nás, za železnou oponou, neměly zase tolik společného. Historikova tvorba jako by se ve věci sovětských 1 Např. Volokitina, T. V. – Muraško, G. P. – Noskova, A. F. – dějin seschla kolem dokumentů zpřesňujících či Pokivajlova, T. A.: Moskva i Vostočnaja Jevropa. Stanovlenije političeskich režimov sovětskogo tipa (1949–1953): Očerki istorii. vyvracejících sovětskou vinu. Moskva 2002. Daniela Kolenovská: Cesty mimo mapu 163","documents about Czech – Soviet relations amongst regarding the crises of Czechoslovak politics in a vast number of collections proved to be a pipe relation to the international situations in 1938, 1948, dream. Therefore, I consulted with the leading Russian 1968, 1989 and 1993. This reinforced the image of experts on the Czech and Central European history a Slavonic state which was incapable of long-term which could still be accessed within a crumbling stability. It did not question Czechoslovakia, but it did institutional system which had once provided reserve the decision on its sovereignty to the great overestimated opportunities for academic cooperation powers. Only a few cultural historians who admired between the states of the communist bloc. During Jaroslav Hašek and who saw a similar resilience in my first research stay at Moscow State University the strategies of the generation of Czechs and Slovaks I read every recent Russian academic publication on affected by the Soviet occupation after 1968, felt Czechoslovak history after 1945. Besides, I studied that this did not go far enough. Therefore, they went any Soviet or Russian printed text on the topic that outside of the political map to the uncertainty of I could get in the famous Istorichka, Russian central everyday Czech hopes and worries.3 historical library. I was interested primarily in how One section of Yezhov’s archive collection allowed the unveiling of the archive’s secrets had changed me to escape from the intense boredom of endlessly the Russian interpretation of Czechoslovak history. repeated phrases from party archive documents to When examining the development of Czechoslovakia, culture as well. For once the archivists were pleased both Soviet and Russian historiography emphasized with my choice as it was in no way harmful to the political history and the history of international Russian state and could be happily passed on even relations. The fundamental difference lay in the to a researcher from a NATO country. Sitting in the disappearance of quotations from communist leaders unheated study of the Russian Archive of Socio- and the rejection of Marxism-Leninism, both as the Political History I was astounded as, hands like ice, only basis for social research, and in the vast majority I leafed through the records on the French writer of cases, as a valid theory in itself. In its place, Russian André Gide’s visit to the Soviet Union in 1936. The historians attempted a formative or, following Samuel Yezhov’s file was characterized by the bad-tempered Huntington,2 a civilization-based approach to their attempt to discover why the Soviet and French own history, and in this respect viewed Czech and communists had lost control of Gide, who went on to Slovak society as relatively close, though clearly publish the critical Return from the USSR.4 Day after external entities subject to different developments. day they followed the writer’s movements during The corresponding blank spaces on the peculiar map of Soviet history thus disappeared, in particular 3 Sherlaimova, S. A.: Literatura „Prazhskoi vesny“: Do i posle [Literature of the Prague Spring: Before and After]. Moscow 2002. 2 Huntington, Samuel P.: The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order. New York 1996. 4 Gide, André: Retour de l‘U.R.S.S. Paris 1936. 164 Daniela Kolenovská: Journeys off the map","jsem proto s předními ruskými odborníky na české Československo nezpochybňoval, rezervoval ale a středoevropské dějiny, které ještě bylo možné možnosti materializace jeho státní suverenity vůli zachytit v rozpadající se institucionální soustavě dříve velmocí. Pouze několika historikům kultury, kteří poskytující předimenzované zázemí pro vědeckou obdivovali Jaroslava Haška a spatřovali i v životní spolupráci států socialistického bloku. Během strategii československé generace postižené sovětskou prvního studijního pobytu na Moskevské státní okupací po roce 1968 podobnou odolnost v udržování univerzitě jsem kromě aktuální produkce ruských podstatných lidských hodnot, se to nezdálo dost. akademických ústavů přečetla každou sovětskou Vykročili proto mimo mapu, do nejistoty politikou nebo ruskou odbornou publikaci o československých nerýsovaných priorit každodenních obav a nadějí dějinách po roce 1945 uloženou v Istoričce, vyhlášené české veřejnosti.3 ruské centrální knihovně pro historiky. Zajímalo Jedna ze složek Ježovova archivního fondu mne nejprve, jak otevřené archivní tajemství umožnila vyklouznout z úmorné nudy donekonečna proměnilo ruskou interpretaci československých se ve stranických archivních dokumentech opakujících dějin. Základní shoda mezi zájmem sovětské a ruské floskulí skrze kulturu i mně. Pro jednou ji archiváři historiografie o československý vývoj panovala vyhodnotili jako správně objednanou a pro ruský stát v dominantní orientaci na politické dějiny a dějiny nijak nebezpečnou dokumentaci, která mohla být bez mezinárodních vztahů. Základní rozdíl spočíval ve obav předložena i badatelce ze země Severoatlantické zmizení citátů komunistických předáků a odmítnutí aliance. Užasle jsem pak zmrzlýma rukama listovala marxismu-leninismu nejen jako jediné základny v nevytopené studovně Ruského archivu sociálně- společenského výzkumu, ale v naprosté většině politické historie záznamy o návštěvě francouzského i jako platné teorie vůbec. Ruští historici namísto spisovatele Andrého Gida v Sovětském svazu v roce toho uvažovali o formativním nebo se Samuelem 1936. Ježovovy dokumenty charakterizovala popudlivá Huntingtonem2 civilizačním přístupu k vlastním snaha zjistit, proč se Gide vymkl kontrole sovětských dějinám a v tomto duchu chápali českou a slovenskou i francouzských komunistů a publikoval kritický společnost jako relativně blízké ovšem zřetelně vnější Návrat ze Sovětského svazu.4 Den po dni sledovaly entity, které podléhají jinému vývoji. Odpovídající bílá pohyb spisovatele během jeho sovětského pobytu místa na podivné mapě sovětských dějin tak mizela, a analyzovaly jeho veřejná vystoupení. V závěru zejména pokud šlo o krize československé politiky trpce konstatovaly, že Gidovy antisovětské názory ve vztahu k mezinárodní situaci v letech 1938, 1948, se projevily teprve po jeho návratu do Francie 1968, 1989 a 1993. Přetrvával tak obraz slovanského státu neschopného dlouhodobě stabilní existence. 3 Šerlaimova, Svetlana Alexandrovna: Litěratura „Pražskoj vesny“: Do i posle. Moskva, ISB RAN 2002. 2 Huntington, Samuel P.: The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order. New York 1996. 4 Gide, André: Retour de l’U.R.S.S. Paris 1936. Daniela Kolenovská: Cesty mimo mapu 165","his stay in the Soviet Union and analysed his public at world socialist revolution. The main drawback to appearances. In the conclusion they tersely stated that this approach was that it overlooked the reality that Gide’s anti-Soviet views only came to light upon his Bolshevism anchored in one country and that the return to France and the blame for such an about-turn country needed to come out of international isolation. could only be laid at the door of those who had invited Therefore, I decided to describe how informal Soviet Gide to the USSR. international-political instruments were used within The accusations from the Commissariat for the context of Soviet policy in general. The obvious Internal Affairs were levelled against organizations choice was the period of high tension between 1933 which usually only appeared briefly in the usual and 1939. As a result of Hitler’s rise to power the Soviet party documents or in the post-Soviet editions Soviet Union unexpectedly lost its traditional ally of documents. Gradually they opened up before me in Germany and tried to find new partners, only to a whole network of Soviet state, party and formally suddenly team up with Hitler as the German head. independent social, cultural-scientific, educational During seven years, this Soviet volte-face mobilized and tourist organizations which from the 1920s and revealed the influence of all the instruments acquired leading personalities from the West for which Bolshevik Moscow had built up. Applying these Soviet goals. This was not some primitive form of on the global wave of anti-fascism – although still propaganda but the sophisticated communication considered an unreliable partner by the European skills of Leon Trotsky’s highly educated sister Olga great powers – the Soviet Union grasped the Kameneva or the ambassador for Soviet literature in opportunity to become a superpower. France, Ilya Ehrenburg; this involved the sensitive The inexhaustible number and variety of pro- recognition of western pro-Soviet associations, Soviet pronouncements in interwar Europe led me invitations to address enthusiastic Soviet workers, to focus on France and Great Britain, which Moscow and offers to translate books for the mass Soviet considered to be the only countries that could market. The hosts would also provide all manner of make up for the loss of their alliance with Germany. assistance to anyone wanting to visit a country which I followed the changes in Soviet attitudes towards most people in the West saw as an inscrutable sphinx. the more fertile French ground and the British Isles’ And this subtle network also offered publications for more guarded view of communism. I then presented travellers and readers who were willing to accept an index of Soviet legal and illegal tactics using Soviet promotional materials and testify against all of a structural analysis. I evaluated the roles of different the emigres and anti-Soviet critics by accentuating the French and British organizations and pro-Soviet positive values and successes of the Soviet system. campaigns and connected them through personnel, Why go to all of that trouble? Traditionally, Soviet finance or organization to three types of Soviet campaigns were seen as the culmination of Bolshevik institutions: state, party and international. In the propaganda aimed at overthrowing governments and context of international developments a structural 166 Daniela Kolenovská: Journeys off the map","a vinit z takového zvratu je proto možné jen ty, kdo reálného zakotvení bolševismu v jednom státě zodpovídali za Gidovo pozvání do Sovětského svazu. a potřeba tohoto státu vystoupit z mezinárodní Výtky komisariátu pro vnitřní záležitosti izolace. Rozhodla jsem se proto popsat, jak se sovětské směřovaly proti organizacím, které se běžně neformální zahraničněpolitické nástroje uplatňovaly v sovětských stranických dokumentech ani v kontextu celé sovětské politiky. Volba přirozeně v postsovětských edicích dokumentů mapujících padla na vypjaté období let 1933 až 1939. Sovětský svaz rozhodování vrcholných sovětských politiků tehdy náhle ztratil v důsledku Hitlerova mocenského neobjevovaly jinak než ve zkratce. Postupně se vzestupu tradičního spojence Německo a pokusil přede mnou otevírala celá síť sovětských státních, se nalézt nové partnery, aby se vzápětí raději spojil stranických a formálně nezávislých společenských, s Hitlerem v čele Německa. Tento sovětský veletoč kulturních, vědeckých, osvětových a turistických mobilizoval během sedmi let veškeré nástroje, které organizací, které na Západě získávaly od druhé bolševická Moskva v zahraničí do té doby vybudovala, dekády 20. století špičkové osobnosti pro sovětské a odhalil jejich vliv. Sovětský svaz v důsledku cíle. Nejednalo se o známou primitivní propagandu, jejich nasazení – ač evropskými velmocemi nadále ale o kultivovanou komunikaci vysoce vzdělané považován za nespolehlivého partnera – získal sestry Lva Trockého Olgy Kameněvové nebo vyslance na světové vlně antifašismu supervelmocenskou sovětské literatury ve Francii Ilji Erenburga; o citlivě perspektivu. dávkované uznání západních prosovětských spolků Nepřeberné množství a všestranná variabilita nebo o výzvy k přednáškám nadšeným sovětským prosovětských projevů v tehdejší Evropě mě přiměly pracujícím a nabídky na překlady děl pro rozsáhlý soustředit pozornost na Francii a Velkou Británii, sovětský trh. Šlo také o příležitosti osobně a se vší které jediné mohly podle Moskvy dostatečně představitelnou asistencí hostitelů poznat zemi, která kompenzovat ztrátu jejího spojenectví s Německem. na většinu soudobých obyvatel Západu působila jako Zároveň jsem jejich prostřednictvím mohla sledovat nečitelná sfinga. A konečně tato jemná síť zahrnovala proměnu sovětských aktivit mezi vstřícným i publikační stimuly k tomu, aby cestovatelé i čtenáři francouzským prostředím a vůči komunismu ochotní akceptovat sovětské propagační materiály zdrženlivými Britskými ostrovy. Rejstřík sovětských svědčili proti všem emigrantům a antisovětským legálních i ilegálních taktik a kampaní jsem pak kritikům o pozitivních hodnotách a úspěších představila skrze strukturální analýzu. Vyhodnotila sovětského systému.  jsem role jednotlivých francouzských a britských Proč všechna tato snaha? Tradičně byly sovětské organizací a prosovětských kampaní, a spojila kampaně vysvětlovány jako vrcholné projevy jsem je personálně, finančně nebo organizačně bolševické propagandy usilující o mocenský se sovětskými institucemi tří typů: státními, zvrat, o světovou socialistickou revoluci. Klíčovým stranickými a internacionálními. Strukturální handicapem takového přístupu bylo ale přehlížení analýza mi v kontextu mezinárodního vývoje dovolila Daniela Kolenovská: Cesty mimo mapu 167","analysis allowed me to define the Soviet strategy as comparison with the British or French. Soviet Russia public (cultural) diplomacy, which Moscow used to and its ideology and political practices was a much compensate for the uncertainty resulting from its greater challenge for Czechoslovakia, which also poor intergovernmental relations.5 Mass communist applies to Czech society in the 21st century. This propaganda was only one instrument within this was why it took myself and my colleague Kateřina framework. More important was the way the Soviets Šimová more than a year to look at the debates over interacted with French and British non-communist how to present pro-Soviet statements by interwar opinion leaders who had access to the press and radio intellectuals from the perspective of the Czech and led public debates with top national politicians Left. Kateřina decided to compile an anthology as well as discontented social subcultures. While of Soviet travel writing by Czechoslovak figures their private communiques often displayed a reserve from the Left in order to show their commitment towards the Soviets and their violent practices, towards a vision of a fairer society rather than in public these intellectuals contributed to the their naivety or anti-fascism; my proposal was to ideologization of the social discourse when the reality supplement the record of the journey of each idealist of Nazism was contrasted with Soviet ideals, with with a report from a more critical author on the Soviet practices being glossed over. In my work, the Soviets. We thus arrived at the corpus of the book examples of French and British intellectuals showed through this conflict. The chronologically arranged that they did not act through the conviction that pairs of authentic testimonies on Bolshevik utopia communism was the highest value attainable, but and Bolshevik responsibility for mistakes and from the belief that fascism represented an even victims then filled several hundred pages.6 Each of greater evil. They therefore consciously influenced the the texts reflected on Soviet life and the book was atmosphere in Europe so that the Soviets could break accompanied by extensive footnotes on the USSR. out from isolation in 1941 and acquire full standing, no Nevertheless, it contributed more to an understanding matter how long they supported German war effort. of Czechoslovak intellectuals’ mindset than to filling Understandably, Czechoslovakia was less of in the blank spaces on the map of Soviet history. It a priority for Moscow. If it was possible to sign up showed how shortly after the establishment of the to the Soviet agenda world-famous Noble Literature independent Czechoslovakia they learned to live with prize-winners such as George Bernard Shaw and the political extremism and external pressures on their Prix Goncourt winner André Malraux, then Czech or solidarity. They could not ignore what was happening Slovak names were irrelevant. Czechoslovak public opinion was much less important to the Soviets in 6 Šimová, Kateřina – Kolenovská, Daniela – Drápala, Milan (ed.): Cesty do utopie. Sovětské Rusko ve svědectvích meziválečných československých intelektuálů [Journeys to Utopia. Soviet 5 Cf. Nye, Joseph S.: Soft Power: The Means To Success In World Russia in the testimonies of interwar Czechoslovak Politics. New York 2004. intellectuals]. Praha 2017. 168 Daniela Kolenovská: Journeys off the map","pojmenovat sovětskou strategii jako veřejnou s britským či francouzským pro Sověty drobný. (kulturní) diplomacii, jíž Moskva kompenzovala O mnoho větší výzvou bylo sovětské Rusko a jeho nejistotu plynoucí ze svých chabých mezistátních ideologie i praktická politika pro Československo, což vztahů.5 Masová komunistická propaganda platí i o české společnosti v 21. století. Debaty o tom, tvořila v jejím rámci pouze jeden z nástrojů. Jako jak prezentovat prosovětské projevy meziválečných podstatnější jsem popsala sovětské působení mezi intelektuálů z ohniska české levicové perspektivy, francouzskými a britskými nekomunistickými proto zabraly kolegyni Kateřině Šimové a mně názorovými autoritami, které měly přístup do tisku více než rok. Její rozhodnutí bylo sestavit antologii i rozhlasu a vedly veřejnou diskusi s domácími sovětských cestopisů československých levicových vrcholnými politiky i s nespokojenými společenskými osobností, aby z ní plynula nikoliv jejich naivita subkulturami. Zatímco jejich privátní záznamy nebo antifašismus, ale oddanost vizi spravedlivější často prozrazovaly zdrženlivost k Sovětům a jejich společnosti; můj byl návrh doplnit záznam cesty násilným praktikám, veřejně tito intelektuálové každého takového snílka zprávou vůči Sovětům přispívali k ideologizaci společenského diskursu, kriticky laděného autora. Tělo budoucí knihy když nacistickou realitu stavěli proti sovětským bylo tím sporem dáno. Chronologicky sestavené ideálům a sovětskou praxi zamlčovali. Příklady dvojice autentických výpovědí o bolševické utopii francouzských a britských intelektuálů v mé práci pak a odpovědnosti za chyby a oběti pak v ní zaplnily doložily, že tak činili nikoliv proto, že by komunismus několik set stran.6 Každý ze zahrnutých textů pokládali za společenský zenit, ale z přesvědčení, reflektoval sovětské dění a knihu doplnil rozsáhlý že fašismus představoval vyšší zlo. Vědomě tak poznámkový aparát. Přesto přispěla více než posouvali atmosféru v Evropě do stavu, v němž k popsání bílých míst na mapě sovětských dějin sovětský stát roku 1941 navzdory své spolupráci k pochopení československých intelektuálů. Ukázala, s Hitlerem překonal mezinárodní izolaci a dosáhl jak se krátce po vzniku samostatného státu učili plnohodnotného mezinárodního postavení. žít s politickým extremismem a vnějšími tlaky na Československo bylo pochopitelně Moskvě méně svou soudržnost. Sovětskou skutečnost nemohli podstatnou výzvou. Tam, kde bylo možné připsat ignorovat a snažili se k ní zaujmout pro obyvatele pod sovětskou agendu světoznámého nositele Československa relevantní stanovisko. Vyjížděli ji Nobelovy ceny za literaturu George Bernarda Shawa osobně poznat. Bezděky pak podobně jako západní nebo laureáta Goncourtovy ceny André Malrauxa, návštěvníci Sovětského svazu vykreslili jeho prostředí nebylo české nebo slovenské jméno třeba. Význam jako budovu plnou místností, kam cizí kolemjdoucí československého veřejného mínění byl ve srovnání 6 Šimová, Kateřina – Kolenovská, Daniela – Drápala, Milan (ed.): 5 Srv. Nye, Joseph S.: Soft Power: The Means To Success In World Cesty do utopie. Sovětské Rusko ve svědectvích meziválečných Politics. New York 2004. československých intelektuálů. Praha 2017. Daniela Kolenovská: Cesty mimo mapu 169","in the Soviet Union and attempted to adopt what same ideological categories.7 Therefore, no detailed might be a relevant stance for the inhabitants of map, no statistics supporting social engineering Czechoslovakia. They travelled there to see it first- or revolutionary political marketing – nothing hand. Like the western visitors to the Soviet Union which could be easily quantified. The secret of the they then unwittingly described the environment Bolshevik’s success lay in the ardent faith of those who as a building full of rooms with foreign passers-by ruled the Soviet state and, as Nikolai Berdyaev said, in looking in through the windows, listening to heated the weak ability of Russian society to overcome this debates as well as stony silences and then leaving to faith through a higher culture. To a large degree, this fulfil other obligations. answers the question why Czechoslovakia followed The secrets behind the Bolsheviks’ success had to a similar path to the Soviet Union.8 wait to be uncovered with the opening of the Soviet archives in the 1990s. This was succinctly summed up by Stephen Kotkin: its success lay in the fact that even 7 Kotkin, Stephen: Stalin: Paradoxes of Power, 1878–1928. behind closed doors Bolsheviks remained Bolsheviks, New York 2014. they spoke the same language and thought in the 8 Berdyaev, Nikolai: The Russian idea. New York 1948. 170 Daniela Kolenovská: Journeys off the map","několika okny nahlédl, poslechl si plamennou dokreslená mapa, statistiky podporující sociální diskusi i zaryté mlčení a pak odcestoval za svými inženýrství nebo převratný politický marketing, nic, povinnostmi. Tajemství bolševického úspěchu tak co by šlo snadno vyčíslit. Tajemství úspěchu bolševiků čekalo na odhalení až do otevření sovětských archivů spočívalo v pevné víře těch, kdo sovětský stát řídili v devadesátých letech minulého století. Výstižně a, s Nikolajem Berďajevem řečeno, ve slabé schopnosti ho shrnul Stephen Kotkin: spočívá v tom, že i za ruské společnosti jejich víru překonat vyšší kulturou. zavřenými dveřmi zůstávali bolševici stále bolševiky, Velká část odpovědi na otázku, proč se Československo mluvili identickým jazykem a uvažovali ve stejných vydalo sovětskou cestou, je podobná.8 ideologických kategoriích.7 Tedy žádná detailně 7 Kotkin, Stephen: Stalin: Paradoxes of Power, 1878–1928. New 8 Berďajev, Nikolaj Alexandrovič: Russkaja idea. Osnovnyje York 2014. problemy russkoj mysli XIX. veka i načala XX. veka. Paris 1946. Daniela Kolenovská: Cesty mimo mapu 171","","VÍT SMETANA Metodologickými meandry v proudu historiografie – až na soutok s literaturou Through methodological meanders in the stream of historiography – all the way down to the confluence with literature Vít Smetana (*1973) is the head of the Department of Doc. PhDr. Vít Smetana, Ph.D. (*1973) je vedoucím Oddělení Global Conflicts and their Consequences at the Institute of globálních konfliktů a jejich důsledků v Ústavu pro soudobé Contemporary History of the Czech Academy of Sciences. He dějiny AV ČR, v. v. i. Externě přednáší na Fakultě sociálních věd lectures externally at Charles University’s Faculty of Social Univerzity Karlovy. Zabývá se dějinami mezinárodních vztahů Sciences. He specializes in the history of international relations za druhé světové války a v první fázi války studené, zejména rolí during the Second World War and the first phase of the Cold Československa na mezinárodní scéně v tomto období. Publikoval War, particularly the role of Czechoslovakia on the international mj. monografie In the Shadow of Munich: British Policy towards stage in this period. His publications include the monographs Czechoslovakia from the Endorsement to the Renunciation of the In the Shadow of Munich: British Policy towards Czechoslovakia Munich Agreement (1938–1942) (2008) a Ani vojna, ani mír: Velmoci, from the Endorsement to the Renunciation of the Munich Agreement Československo a střední Evropa v sedmi dramatech na prahu druhé (1938–1942) (2008) and Neither War nor Peace. The Great Powers, světové a studené války (2016). Spolu s Markem Kramerem editoval Czechoslovakia and Central Europe in Seven Dramas on the Eve of kompendium Imposing, Maintaining, and Tearing Open the Iron the Second World War and the Cold War (in Czech, 2016). Together Curtain. The Cold War and East-Central Europe, 1945–1989 (Lanham with Mark Kramer he edited the compendium Imposing, – New York 2014). Maintaining, and Tearing Open the Iron Curtain. The Cold War and East-Central Europe, 1945–1989 (Lanham – New York 2014). 173","It seems slightly egocentric to write about how you the history rulebook – a heuristic phase followed by wrote your own book, and I also wonder if such a critique and analysis of the sources, rounded off a contribution would even interest anyone. It was only by a final synthesis. In reality, however, it was quite at the repeated urging of my esteemed colleague, Jiří a different story... Suk (whose books always become bestsellers), that Naturally, to begin with was the idea to write I set myself to this task. Perhaps the mere mention of a new book followed by a contract with the publishing his name will attract some readers to a book consisting house. However, it soon transpired that the promised of several such egotistical texts. deadline was entirely unrealistic – partly due to other Therefore, after much hesitation, I can offer urgent work duties and research projects, and partly readers some observations on the origin of my book because I began to doubt whether my original idea Ani vojna, ani mír. Velmoci, Československo a střední made any sense and whether such a book would have Evropa v sedmi dramatech na prahu druhé světové any real professional value. And so from my original a studené války [Neither War nor Peace. The Great seven chapters on the history of international tension Powers, Czechoslovakia and Central Europe in Seven (focusing primarily on the first phase of the Cold War Dramas on the Eve of the Second World War and the with the final chapter on the Cuban Missile Crisis Cold War], which was published by Nakladatelství of 1962), I gradually moved towards seven dramatic Lidové noviny in 2016. I will present what my stories from an era when there was no war, though original objective was, the approaches I attempted to one could hardly talk about peaceful coexistence use when writing it, and the challenges, dilemmas either. Hence the Tolstoyan title for the book. At the and obstacles I came up against while working same time, I decided to only choose themes whose on it.1 It might be assumed that I had formed sources I had already studied – not only in the Czech a clear picture of the subject before coming up archives but mainly abroad. My thanks go to Dr. with the actual idea which rapidly shaped the Eva Plešková, director of the publishing house, for central research question and sub-questions, and accepting the much later arrival of the manuscript gradually the working hypothesis. It might also be resulting from the change in theme and concept. presumed that I proceeded in full accordance with Probably the best part of the adventure of writing history texts is when the author gets rid of the greatest burden of starting to write, and with 1 This text is partly based on the book’s introduction. Cf. Smetana, each completed paragraph gradually realizes the Vít: Ani vojna, ani mír. Velmoci, Československo a střední Evropa v sedmi dramatech na prahu druhé světové a studené války vast opportunities which are opening up in front [Neither War nor Peace. The Great Powers, Czechoslovakia of him – and the incredible freedom which can be and Central Europe in Seven Dramas on the Eve of the Second World War and the Cold War]. Praha 2016, pp. 5–15. enjoyed in terms of style, word selection, textual The publication was supported by the long-term conceptual structure and the overall rendition. In other words, research development of the Institute of Contemporary History, Czech Republic Academy of Sciences, v. v. i., RVO: 68378114. he can constantly review what he might want to 174 Vít Smetana: Through methodological meanders in the stream of historiography – all the way down to the confluence with literature","Psát o tom, jak člověk psal svou vlastní knížku, Na počátku byl samozřejmě můj nápad na sepsání působí poněkud sebestředně. Mám navíc jisté nové knihy, následovaný nakladatelskou smlouvou. pochybnosti, zda takto pojatý text může vůbec Brzy se však ukázalo, že přislíbený termín je zcela někoho zajímat. Pustil jsem se do něj jen na nereálný – a to jednak vzhledem k jiným urgentním opakovanou výzvu váženého kolegy Jiřího Suka, pracovním povinnostem a výzkumným projektům který zatím každý svůj knižní projekt dokázal a také proto, že jsem vlastně začal pochybovat, zda proměnit v bestseller. Snad tedy jeho jméno přiláká původně stanovený záměr dává smysl a zda by takto alespoň několik zájemců i ke knize sestavené z vícera pojatá kniha mohla mít také náležitou odbornou takto zaměřených sebestředných textů. hodnotu. A tak jsem se od původně zamýšlených Po velkém váhání tedy nabízím váženým sedmi kapitol z dějin mezinárodního napětí čtenářkám a čtenářům své postřehy, jak se rodila (s těžištěm v první fázi studené války – s finální kniha Ani vojna, ani mír. Velmoci, Československo kapitolou o kubánské raketové krizi 1962) postupně a střední Evropa v sedmi dramatech na prahu druhé přeorientoval na sedmero dramatických příběhů světové a studené války, jež vyšla v Nakladatelství z doby, která nebyla válkou, ale o mírovém soužití Lidové noviny v roce 2016, co bylo mým autorským už věru hovořit nešlo. Odtud také onen tolstojovský záměrem, jaké přístupy jsem se při jejím psaní snažil název knihy. Zároveň jsem se rozhodl zvolit výhradně aplikovat a s jakými výzvami, dilematy a úskalími témata, k nimž jsem v minulosti podnikal pramenný jsem se při práci na ní potýkal.1 Dalo by se očekávat, výzkum – a to nejen v domácích, ale především že samotnému nápadu předcházela má jasná v zahraničních archivech. Můj vděk náleží paní představa o tématu, jež rychle vygenerovala hlavní ředitelce Evě Pleškové, že akceptovala především výzkumnou otázku a podotázky a postupně též víceleté zpoždění rukopisu, jež ze změny tématu pracovní hypotézu. A také že jsem postupoval zcela a koncepce vyplynulo. v souladu se základní abecedou historikovy práce, tj. Na dobrodružství psaní textů o historii je snad že na sebe dokonale navazovaly fáze heuristiky, poté nejkrásnější, když se autor zbaví onoho největšího kritiky pramenů, následované jejich analýzou, to břemene, tj. začít psát, a s každým dalším hotovým vše završeno závěrečnou syntézou. Ve skutečnosti to odstavcem si postupně uvědomuje, jaké rozsáhlé však byl docela jiný příběh… možnosti se před ním otevírají – a jakou úžasnou svobodu si právě může užívat ve smyslu stylu, volby slov, struktury svého textu i jeho celkového pojetí. Jinými slovy může znovu a znovu promýšlet, co 1 Tento text vychází z Úvodu ke knize. Viz Smetana, Vít: Ani vojna, všechno má šanci čtenáři sdělit a jaké výrazové ani mír. Velmoci, Československo a střední Evropa v sedmi dramatech na prahu druhé světové a studené války. Praha 2016, prostředky a metodologické postupy k tomu použije. s. 5–15. Publikace vznikla s podporou na dlouhodobý koncepční Nakonec jsem se rozhodl postavit do tematického rozvoj výzkumné organizace Ústavu pro soudobé dějiny AV ČR, v. v. i., RVO: 68378114. středu své knihy především smutné osudy Vít Smetana: Metodologickými meandry v proudu historiografie – až na soutok s literaturou 175","communicate to the reader and which means of we can now reconstruct fairly accurately using the expression and methodologies he will employ to do so. available documentation, while on the other hand, In the end I decided to place the tragic fates of spreading such a myth within society can only have Czechoslovakia and Poland – on the eve of the Second a detrimental effect, for if we are to perceive ourselves World War and during the subsequent ‘Cold Peace’ – at as mere putty in the hands of great powers, then it the thematic centre of the book.2 From the beginning is pointless to try to promote any kind of noble or it was clear to me that it was not going to be a lament universal ideas on the international stage. Instead, all for helpless victims who had had no control over their that is left is to close ourselves off in a national shell destiny. In reality they had played an active role on and try to act with as much guile as possible in the the international stage and had been occasionally very space supposedly left to us by those larger powers. influential regarding the policies of the great powers, This is probably one of the ideological sources of the even during times of growing international tension. extensive xenophobia which is apparent in the Czech The book was the result of twenty years Republic even three decades after the collapse of the of research in the archives of four countries, communist regime, as well as the widespread belief supplemented by the study of edited sources and that we should only be taking from Europe, rather academic literature, particularly of the Anglophone, than offering or providing anything – since while our but also of Russian, naturally Czech and Slovak, as national genius could never flourish in the past just well as (less systematically) German and Polish because of the agreements between those treacherous provenance. One of the main challenges and great powers, the other countries are responsible for opportunities was to at least attempt to question the their own problems... accumulation of journalistic stereotypes of how the Naturally, it could be argued that suitable treacherous great powers had always acted against therapy for this kind of (a)historical myths the interests of small nations, first of all at Munich would be to write a coherent monograph on and then Yalta, and how those small countries, in Czechoslovakia’s contribution to the international particular the democratic Czechoslovaks, were in scene from 1938 to 1948. However, this would also no way to blame for their fate. In fact, in recent have its disadvantages. Such a widely conceived decades a consistent myth of innocent victims being theme would require many more years of systematic betrayed by the great powers has emerged from all research, its scope would necessarily have to be at the of the obvious mistakes and minor inaccuracies. On expense of a detailed examination of key historical the one hand, this is very far from the reality, which moments, and finally it would be impossible to adequately describe what was happening in other countries during this period. Poland in particular 2 This term is used by, for example: Gorlizki, Yoram – Khlevniuk, provided a referential framework for me when Oleg V.: Cold Peace: Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953. New York – Oxford 2004. I was working on the Czechoslovak story, though 176 Vít Smetana: Through methodological meanders in the stream of historiography – all the way down to the confluence with literature","Československa a také Polska na prahu jednak mezinárodní scéně usilovat o prosazení jakékoli druhé světové války a jednak po ní následujícího vznešenější či univerzálnější ideje, ale zbývá pouze „studeného míru“.2 Od začátku jsem měl přitom jasno, možnost uzavřít se do národní ulity a v prostoru že nepůjde o tryznu za bezmocné oběti, jež neměly údajně vymezeném těmi velkými se chovat co nejmenší šanci vzít osud do vlastních rukou. Ve nejšikovněji… I tady asi tkví jeden z ideových zdrojů skutečnosti totiž sehrávaly na mezinárodní scéně nemalé xenofobie, která je v české kotlině silně patrná aktivní roli a někdy dost významným způsobem i tři desetiletí po zhroucení komunistického režimu, ovlivňovaly politiku velmocí, a to i v situaci sílícího jakož i stále rozšířeného přesvědčení, že v rámci mezinárodního napětí. Evropy bychom měli pomoc výhradně čerpat, a nikoli Vycházel jsem z dvaceti let výzkumu v archivech nabízet či poskytovat – protože zatímco náš národní čtyř zemí, pochopitelně doplněného o studium génius v minulosti nedostal šanci se dostatečně editovaných pramenů a odborné literatury zejména rozvinout, právě vzhledem k dohodám zrádných anglofonní, ale rovněž ruské a samozřejmě též velmocí na náš úkor, jiní si přece za všechny své české a slovenské či (méně soustavně) německé problémy mohou sami… a polské provenience. Hlavní výzvu a šanci jsem Lze samozřejmě namítnout, že vhodnou terapii spatřoval v tom alespoň se pokusit zpochybnit proti působení tohoto druhu (a)historických mýtů nánosy publicistického balastu o tom, kterak se by na poli historiografie mohlo nabídnout sepsání proradné velmoci vždy dohodly na úkor malých, souvislé monografie o československé úloze na nejprve v Mnichově a později v Jaltě, a jak ti malí, mezinárodní scéně v letech 1938–1948. Mělo by to zejména českoslovenští demokraté, na svém trpkém však i své nevýhody. Takto široce postavené téma by osudu nenesli pražádnou vinu. Z vyslovených si jednak žádalo další dlouhé roky systematického omylů a dílčích nepřesností se totiž v uplynulých výzkumu, dále by jeho záběr musel být nutně na desetiletích zrodil v podstatě konzistentní mýtus úkor detailnosti zpracování klíčových dějinných o nevinné oběti velmocenské zlolajnosti. Jednak to momentů, a konečně by nebylo možné v dostatečné zdaleka neodpovídá skutečnosti, jak ji dnes můžeme míře prezentovat také osudy dalších zemí ve z dostupné dokumentace se značnou mírou přesnosti stejném období. Přitom zejména Polsko pro mě zrekonstruovat, a jednak pěstování takovéhoto mýtu představovalo hlavní referenční rámec pro zpracování v obyvatelstvu může mít jen negativní důsledky. československého příběhu, jakkoli je třeba dodat, Pokud totiž vnímáme sami sebe jako pouhou hříčku že vzhledem k množství zásadních historických v rukou velmocí, potom vlastně nemá smysl na i geografických rozdílů mezi oběma zeměmi nebyla a není komparace jejich osudů v pravém slova smyslu možná. Je ovšem namístě kriticky zkoumat politiku 2 S tímto termínem pracují kupř. Gorlizki, Yoram – Khlevniuk, Oleg velmocí k těmto dvěma zemím před válkou i na prahu V.: Cold Peace: Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953. New York – Oxford 2004. míru a hledat příčiny zásadních odlišností. Dnes velmi Vít Smetana: Metodologickými meandry v proudu historiografie – až na soutok s literaturou 177","it is necessary to add that due to the numerous we may not like from a Czech or Central European fundamental historical and geographical differences perspective, but which had some justification between the two countries, a comparison of their nonetheless. The background to them certainly did histories in the true sense of the word is impossible. not always involve a blithe indifference toward this It is obviously appropriate to critically examine the part of Europe and an attempt to ‘sell’ it – whether to policies of the great powers before the war and on Germany or Russia (the Soviet Union). the verge of peace, and search for the causes of the At this point I would like to familiarize the fundamental differences. Those recently frequented reader with at least an outline of the different comparisons of the Molotov-Ribbentrop Pact from chapters. The first of these focuses on the mutual August 1939 with the Munich Agreement signed misunderstandings, misconceptions and inaccurate only eleven months earlier, as we know them for or misleading information about the aims of the instance from the statements by the Russian president, main actors in a drama which led to the Munich Vladimir Putin, are one of the main reasons why Conference on 29 September 1938 – specifically I dedicated an extensive chapter to this outwardly those who could have and probably also should have shocking rapprochement between the Nazi and Soviet formed a united front against aggression. Due to regimes in August 1939 that centres on Poland but the fact that over the decades we have learned more hardly touches upon Czechoslovakia.3 about the policies of the Western powers than those It is important that I tried to approach the issues of the Soviets, which have been hidden behind the from the perspective of the great powers. At some proverbial veil of secrecy, I decided to devote much point in the mid-1990s, my suspicions began to more attention to the ‘Eastern dimension’ of the grow (and grew further after studying the relevant Czechoslovak ties and of the search for allied help. documentation) that it was a gross simplification to I based much of my research on previously unused be content with the terms appeasement and spheres or little-known Soviet sources, which allowed me to of influence to describe the policies of Great Britain uncover some of the mysteries from the pre-Munich and the United States during the period 1938–1948. days, such as the wording of Beneš’s questions Therefore, one of my main objectives was to present and proposals addressed to the Soviet leadership a rational, source-based explanation of those steps in mid-September 1938. The second chapter deals taken by the Western powers in particular which with a little-known commitment on the part of Britain and France to guarantee the inviolability of Czechoslovakia’s post-Munich borders. It shows 3 In detail, cf. Smetana, Vít: Zrádné západní mocnosti a Sovětský how ill-advised and loathed this promise came to be, svaz, jenž zachránil svět. Příčiny a průběh druhé světové války Putinovýma očima [The treacherous Western powers and the and how in March 1939 it almost ended in a major Soviet Union that saved the World. The causes and course of international fiasco for the two countries. Chapter the Second World War as seen by Putin]. Dějiny a současnost 42, 2020, no. 7, pp. 38–41. three refutes the widespread claim that the British 178 Vít Smetana: Through methodological meanders in the stream of historiography – all the way down to the confluence with literature","rozšířené srovnávání paktu Molotov–Ribbentrop těch, kteří mohli a nejspíš i měli vytvořit jednotnou ze srpna 1939 s Mnichovskou dohodou podepsanou frontu proti agresi. Protože o politice západních o necelých jedenáct měsíců dříve, jak jej známe mocností toho už po desetiletí víme podstatně kupříkladu z vyjádření ruského prezidenta Putina, je více, zatímco sovětská politika je dodnes obestřena také jednou z hlavních příčin, proč jsem navenek tolik příslovečnou rouškou tajemství, věnoval jsem více šokujícímu sblížení nacistického a sovětského režimu prostoru právě „východní dimenzi“ československých v srpnu 1939 věnoval rozsáhlou kapitolu, jež se Polsku vazeb a hledání spojenecké pomoci. Z velké části věnuje značně a Československu naopak vůbec.3 přitom vycházím z dosud vůbec nevyužitých či jen Důležité je, že jsem se snažil zkoumanou minimálně známých sovětských pramenů, s jejichž problematiku podat především z pohledu velmocí. Již pomocí se mi snad podařilo rozřešit některé někdy v polovině devadesátých let jsem totiž pojal záhady předmnichovských dnů – kupříkladu důvodné podezření (které se s dalším nastudovaným znění Benešových dotazů a návrhů adresovaných materiálem stále prohlubovalo), že vystačit si pro sovětskému vedení v druhé polovině září 1938. období let 1938–1948 s termíny appeasement a sféry Druhá kapitola pojednává o nepříliš známém vlivu jakožto hlavními vysvětleními politiky Velké závazku ze strany Británie a Francie, a sice Británie a Spojených států je hrubou simplifikací. garantovat nedotknutelnost pomnichovských A tak jednou z mých hlavních ambicí bylo prezentovat hranic Československa. Ukazuje, jak neuvážený racionální, pramenně podložená vysvětlení zejména a postupně nenáviděný byl tento příslib a jak těch kroků západních velmocí, jež se nám snad v březnu 1939 málem přivodil oběma zemím zásadní z českého či středoevropského hlediska nemusejí líbit, mezinárodněpolitickou blamáž. Kapitola třetí přesto však měly své opodstatnění. V jejich pozadí lze vyvrací rozšířené tvrzení, podle nějž se britská vláda nalézt zdaleka ne vždy jen čirý nezájem o tuto část rozhodla i po 15. březnu 1939 uplácet Hitlera na úkor Evropy a snahu ji „prodat“ – ať už Německu, nebo československého zlata uloženého v Británii. Tento Rusku (Sovětskému svazu). převod ve skutečnosti představoval složitou transakci, Na tomto místě bych rád čtenáře alespoň stručně která nebyla posvěcena britskou vládou, ba nejspíš se seznámil s obsahem jednotlivých kapitol. První odehrála i bez vědomí kteréhokoli z jejích ministrů. z nich se soustřeďuje na vzájemná neporozumění, Tato ukázka nedostatečného politického vedení nepochopení a nepřesné či zavádějící informace a minimální kontroly kroků Bank of England však o záměrech hlavních aktérů dramatu vrcholícího o několik týdnů později způsobila na britské politické mnichovskou konferencí 29. září 1938 – konkrétně scéně doslova skandál a ve svých důsledcích přispěla k posilování parlamentní kontroly nad politikou britské vlády v předvečer války. Čtvrtá kapitola 3 Viz blíže Smetana, Vít: Zrádné západní mocnosti a  Sovětský nejprve zachycuje genezi ohromujícího sovětsko- svaz, jenž zachránil svět. Příčiny a průběh druhé světové války Putinovýma očima. Dějiny a současnost 42, 2020, č. 7, s. 38–41. německého sblížení v srpnu 1939, následně zkoumá Vít Smetana: Metodologickými meandry v proudu historiografie – až na soutok s literaturou 179","government tried to bribe Hitler, even after 15 March in the Polish and Czechoslovak territories in the first 1939, with Czechoslovak gold stored in Britain. In days after the liberation by the Red Army as was reality this was a complex transaction which had described in the reports and dispatches from the not been sanctioned by the British government and special-operations officers sent from Britain, as well was probably carried out without the knowledge of as from other Western observers. The final chapter any of its ministers. However, this demonstration analyses the mistakes and shortcomings in British of a lack of political leadership and control over and American policy towards Czechoslovakia in the the Bank of England was to lead a few weeks later period roughly from the elections in April 1946 until to a scandal in British politics which served to February 1948, before examining the impact of the strengthen parliamentary control over the policies of communist coup on accelerating the development the British government on the eve of war. The fourth of a security system in Western Europe, which chapter examines the origins of the Soviet-German eventually also included the participation of the rapprochement in August 1939 before analysing United States. the intelligence information which was available There were two works in particular which to the British and French but which they failed to influenced how I structured my book. The first was use. Finally, there is an analysis of why there was Ian Kershaw’s Fateful Choices, in which over ten probably not much hope of bringing Stalin into an chapters the author examined the fateful decisions alliance with the Western powers as, unlike Hitler, made in 1940–1941 which, without exaggeration, they had not much to offer him. changed the world. I am also fascinated by the The section dealing with the origin of the Cold phenomenon of vital decision-making – moments War begins with an extensive chapter focusing on the when things could have turned out differently and process of creating spheres of influence in Europe thus the lives of millions of people could have been during the war. It shows that the main architect of different. Who within these systems influenced this arrangement was the Soviet Union, which then this process – vertically from the leader to the exercised complete hegemony over its sphere of government bureaucracy – what was the rationale influence, while the Western powers, despite all of and were there any alternatives? Despite the fact their efforts, were unable to prevent such an outcome. that Kershaw did not attempt to write a synthesis Particular attention is then focused on developments of the political developments from the 18 months of the position of Poland and Czechoslovakia, and he examines analytically, his book is exceptionally in this way the chapter is internally linked with the succinct and compact in terms of its theme and following one. However, in the sixth chapter the methodology.4 I was also inspired by Melvyn diplomacy of the great powers in the final weeks of the war and immediately afterwards is presented 4 Kershaw, Ian: Fateful Choices. Ten Decisions that Changed the merely as a backdrop to a description of the situation World, 1940–1941. New York 2007, here esp. pp. 5–6. 180 Vít Smetana: Through methodological meanders in the stream of historiography – all the way down to the confluence with literature","zpravodajské informace, které Britové a Francouzi 1940–1941, která bez nadsázky změnila svět. I mě měli, ale nevyužili, a konečně analyzuje, proč asi fascinuje fenomén přijímání klíčového rozhodnutí neexistovala velká šance získat Stalina pro alianci – chvíle, kdy se věci mohly vyvinout jinak a osudy se západními mocnostmi, které mu v porovnání milionů lidí mohly být odlišné. Kdo v kterém systému s Hitlerem neměly mnoho co nabídnout. ovlivňoval tento proces, vertikálně od vůdců až Část věnovaná počátkům studené války začíná po vládní byrokracii, jaká byla jeho racionalita rozsáhlou kapitolou zaměřenou na proces vytváření a případně jaké alternativy? Přestože se Kershaw sfér vlivu v Evropě již v době války. Ukazuje, že nepokouší o syntézu politického vývoje onoho hlavním architektem takového uspořádání byl roku a půl, který analyticky zpracovává, jeho kniha Sovětský svaz, který také následně svou sféru vlivu je zcela mimořádně tematicky i metodologicky proměnil v oblast naprosté hegemonie, zatímco sevřená a kompaktní.4 I proto pro mě další inspiraci západní mocnosti i přes veškerou snahu nedokázaly představovala monografie Melvyna Lefflera nazvaná tomuto výsledku zabránit. Zvláštní pozornost For the Soul of Mankind. Jakkoli bych měl výhrady je naopak věnována vývoji postavení Polska k některým autorovým postrevizionistickým závěrům, a Československa a v tomto směru je tato kapitola jež prezentuje v této polosyntéze studené války, vnitřně provázána s následující. V šesté kapitole však důležitá byla pro mě právě jeho koncepce, v níž se velmocenská diplomacie v posledních týdnech války detailně soustředil jen na vybraná období čtyřicet let a bezprostředně po ní představuje pouhé pozadí trvajícího bipolárního konfliktu, a to z pohledu obou pro vylíčení situace na polských a československých supervelmocí. Takový přístup mu zároveň nebránil územích v prvních dnech po osvobození Rudou formulovat syntetické závěry hodnotící zejména armádou, jak ji ve svých zprávách a hlášeních sovětsko-americké vztahy v celém období studené zachytili zejména protagonisté zvláštních operací války.5 vyslaní z Británie, ale i další západní pozorovatelé. Jak už je asi patrné z předešlých odstavců, Závěrečná kapitola analyzuje chyby a nedostatky z metodologického hlediska nepředstavuje moje kniha britské a americké politiky vůči Československu klasické diplomatické dějiny, jež se při analýze vztahů v období zhruba od voleb v květnu 1946 do února mezi státy soustřeďují na politická a diplomatická 1948 a následně zachycuje vliv komunistického jednání coby víceméně autonomní či doslova převratu na urychlené vytváření bezpečnostního autochtonní proces (tj. výklad často bývá záznamem systému v západní Evropě, nakonec i s účastí toho, co jeden politik či diplomat řekl a druhý mu Spojených států. Při koncipování struktury knihy mě inspirovaly především dvě práce. Na prvním místě to byly 4 Kershaw, Ian: Fateful Choices. Ten Decisions that Changed the World, 1940–1941. New York 2007, zde zvl. s. 5–6. Fateful Choices Iana Kershawa, v nichž autor v deseti 5 Leffler, Melvyn P.: For the Soul of Mankind. The United States, the kapitolách zkoumá osudová rozhodnutí z let Soviet Union, and the Cold War. New York 2007. Vít Smetana: Metodologickými meandry v proudu historiografie – až na soutok s literaturou 181","Leffler’s monograph For the Soul of Mankind. Despite making.7 Therefore, in addition to ‘traditional’ my reservations about some of the author’s post- sources (minutes from meetings), it is also necessary revisionist conclusions in this semi-synthesis of to examine parliamentary debates, party meetings the Cold War, what was important for me was his and contacts along party lines, public-opinion concept according to which he looked in detail only surveys and, of course, press and radio broadcasts. at selected periods from the 40-year bipolar conflict The local dimension, specifically the influence of from the perspective of the two superpowers. At the intellectuals, public opinion and the media, but same time, this approach allowed him to formulate also psychological prejudices or feelings of guilt, synthetic conclusions relating mainly to Soviet- offer a much more three-dimensional and accurate American relations throughout the whole of the Cold historical image. This was why I devoted considerable War.5 attention to parliamentary proceedings and the often As is no doubt obvious from the previous difficult task of monitoring the political attitudes paragraphs, my book is not methodologically of the public. And if diplomatic history in its most based on traditional diplomatic history, which in current form (new diplomatic history) responds the analysis of international relations focuses on with the warning that diplomats are not merely political and diplomatic negotiations as more or less intermediaries between governments but become autonomous or literally autochthonous process (i.e. co-creators of specific policies through diplomacy an account that is often based on what one politician as a set of institutionalised practices, then it is also or diplomat said and what the other said in reply).6 possible to observe this ‘method’ in my book.8 Indeed, From the 1970s this method gradually came to be it would probably be impossible to ignore such an replaced by international history. This is based on the approach when describing the roles and practices of notion that foreign policy is the product of external Zdeněk Fierlinger or Jan Masaryk. and internal factors and the way in which these are However, in totalitarian or authoritarian regimes, viewed by the politicians, officials and diplomats though also to a certain extent in democracies during who are responsible for shaping policy. Therefore, it tense international situations, the key decisions are places much greater emphasis on nongovernmental taken over by a small group of elected officials, or the forces which cross borders and in many respects help to shape the local environment for foreign-policy 7 For an outstanding example, see Gaddis, John Lewis: The United States and the Origins of the Cold War 1941–1947. 2nd edition (first published in 1972), New York 2000, p. xiv; 5 Leffler, Melvyn P.: For the Soul of Mankind. The United States, see also Hill, Christopher: History and International Relations. the Soviet Union, and the Cold War. New York 2007. In: Smith, Steve (ed.): International Relations: British and American Perspectives. Oxford 1985, pp. 126–145. 6 For a classic example of diplomatic history in the best sense of the word: Taylor, A. J. P.: The Struggle for Mastery in Europe 8 Cf. Jakubec, Pavol: Krajina na rozhraní [Landscape on the 1848–1918. Oxford 1954. Border]. Soudobé dějiny 24, 2017, no. 3, pp. 403–416, here p. 406. 182 Vít Smetana: Through methodological meanders in the stream of historiography – all the way down to the confluence with literature","na to odpověděl).6 Od sedmdesátých let minulého institucionalizovaných praktik se stávají spolutvůrci století začala být tato metoda postupně vytlačována konkrétních politik, potom lze tuto „metodu“ v mé metodou international history. Ta vychází z poznání, knize vysledovat rovněž.8 Ostatně při zachycení rolí podle nějž je zahraniční politika produktem externích a postupů Zdeňka Fierlingera či Jana Masaryka se a interních vlivů v tom smyslu, jak je vnímají politici, takovému přístupu snad ani nelze vyhnout. úředníci a diplomaté zodpovědní za její formulování. V totalitních či autoritativních režimech, ale do Klade tudíž mnohem větší důraz na nevládní síly, jež určité míry i v demokraciích v okamžicích vypjatých překračují hranice a v mnoha ohledech spoluformují mezinárodních krizí, však klíčová rozhodnutí klíčové domácí prostředí pro tvorbu zahraniční přijímají malé skupinky vyvolených, případně politiky.7 Kromě „tradičních“ pramenů (záznamů samotní diktátoři s několika „rádci“. Proto jsem z jednání) je proto třeba zkoumat také parlamentní se vždy snažil zachytit, kdo všechno se ve chvílích debaty, stranická jednání a kontakty po stranické sílícího mezinárodního napětí podílel v jednotlivých linii, průzkumy veřejného mínění a samozřejmě zemích na rozhodovacím procesu a proč.9 tiskoviny či rozhlasové vysílání. Domácí dimenze, Za mimořádně významné rovněž považuji konkrétně vliv intelektuálů, veřejného mínění, zachycení toho, kde a v jaké atmosféře se klíčová médií, ale rovněž třeba psychologických předsudků setkání odehrála. Takřka učebnicovým příkladem či pocitů viny, umožňuje nabídnout mnohem budiž druhá konference Velké trojky v únoru 1945, plastičtější a přesnější výsledný historický obraz. která se ne náhodou konala právě v krymském Proto jsem značnou pozornost věnoval parlamentním letovisku Jalta, přičemž celkový časoprostorový rámec rozpravám či často nesnadnému úsilí monitorovat této mimořádně významné události nepochybně měl politické postoje obyvatelstva. A pokud diplomatické na průběh jednání a jejich výsledky nezanedbatelný dějiny ve své nové podobě (new diplomatic history) vliv. Zachycení kulis alespoň těch nejvýznamnějších reagují upozorňováním na to, že diplomaté nejsou událostí navíc podpoří snahu podat téma, respektive pouhými zprostředkovateli mezi vládami, nýbrž provést analýzu historických procesů esejistickým prostřednictvím diplomacie jakožto souboru 8 Srov. Jakubec, Pavol: Krajina na rozhraní. Soudobé dějiny 24, 2017, č. 3, s. 403–416, zde s. 406. 6 Za klasickou ukázku diplomatických dějin v tom nejlepším slova smyslu lze považovat: Taylor, A. J. P.: The Struggle for Mastery in 9 K tomu např. pro Británii v době, kdy byla pod mezinárodním Europe 1848–1918. Oxford 1954. tlakem, viz Hill, Christopher: Cabinet Decisions on Foreign Policy. The British Experience. October 1938 – June 1941. 7 Jako příkladná ukázka viz Gaddis, John Lewis: The United Cambridge 1991. Viz též skvělou analýzu jednání zejména States and the Origins of the Cold War 1941–1947. 2. vydání amerického zvláštního Výkonného výboru (ExComm) (poprvé publikováno v roce 1972), New York 2000, s. xiv; viz sestaveného prezidentem Kennedym, ale i sovětského vedení, též Hill, Christopher: History and International Relations. In: v době kubánské raketové krize: Allison, Graham – Zelikow, Smith, Steve (ed.): International Relations: British and American Phillip: Essence of Decision. Explaining the Cuban Missile Perspectives. Oxford 1985, s. 126–145. Crisis. 2. přepracované vydání, New York 1999. Vít Smetana: Metodologickými meandry v proudu historiografie – až na soutok s literaturou 183","dictators alone with several ‘advisors’. This is why example, the key battles at Stalingrad, Kursk and the I always attempted to discover who contributed to the Normandy invasion – though, of course, the implicit decision-making process in the different countries questioning contained in the book’s title is evident during times of heightening international tension here too. 10 and why.9 In my opinion, the historian’s work should I also consider it of huge significance to depict primarily consist of asking questions and searching where and in what kind of atmosphere the key for answers. At the same time, alongside the question meetings took place. An almost textbook example of how (the answer to which undoubtedly expands is the second conference of the Big Three in our knowledge, or more precisely increases the detail), February 1945, which not by chance was held in the the question why is of fundamental importance, Crimean summer resort of Yalta, where the overall leading back to contextualization and to examining spatiotemporal framework of this momentous event details with respect to the whole. It is also important undoubtedly significantly influenced the course and to consider the relevancy of the chosen subjects – outcome of the negotiations. Describing the setting whether this is within the framework of the discipline of at least the key events also helps in the attempt to itself or within a more general scientific, social present the theme, or more precisely carry out an or international context. The dramatic events of analysis of the historical processes, in an essayistic 1938–1948 undoubtedly have a timeless significance. manner which might be welcomed by the reader. One However, if the historian is writing his work during example here are the books by the British historian a time of increasing international tension when the Richard Overy, in particular his Why the Allies Won, acts of the individual actors are being justified by which I also found to be methodologically inspiring. historical arguments, then his text may also acquire His analytically conceived monograph represents a current dimension – and it would probably be a broad search for an answer to the key question, a wasted opportunity not to point out the relevant namely why the Allies prevailed in the Second World historical links. I experienced such a context due War, which naturally doesn’t prevent the author to the international tension caused by Russian from adding a narrative element and to describe, for aggression in Ukraine in 2014–2015. Many of my colleagues would be reluctant to admit it, but an indispensable part of historiography is its 9 For example, when Britain was under international pressure, narrative element. For example, in the introduction to see Hill, Christopher: Cabinet Decisions on Foreign Policy. The British Experience. October 1938 – June 1941. Cambridge his acclaimed history of the collapse of Nazi Germany, 1991. For another excellent analysis of the negotiations of the Ian Kershaw openly states that “narration is used American special ExComm set up by President Kennedy, as well as of the Soviet leadership during the Cuban Missile Crisis: Allison, Graham – Zelikow, Phillip: Essence of Decision. Explaining the Cuban Missile Crisis. 2nd revised edition, 10 Overy, Richard: Why the Allies Won. 2nd edition (first published New York 1999. in 1995), London 2006. 184 Vít Smetana: Through methodological meanders in the stream of historiography – all the way down to the confluence with literature","způsobem, což snad čtenář jen uvítá. Za příklad Mnozí kolegové by se to jistě zdráhali přiznat, mohou sloužit práce britského historika Richarda nicméně nepostradatelnou součástí historiografie Overyho, zejména jeho Why the Allies Won, jež pro je její narativní složka. Kupříkladu Ian Kershaw mě rovněž představovala metodologickou inspiraci. tak v úvodu své ceněné monografie o zhroucení Analyticky pojatá kniha je koncipována jako rozsáhlé nacistického Německa otevřeně uvedl, že v jeho knize hledání odpovědi na klíčovou otázku, totiž proč „je jako metoda použito vyprávění“. Inspirován těmito 11 Spojenci ve 2. světové válce zvítězili, což ovšem slovy jsem se snažil sedmero dramatických příběhů, autorovi nijak nebrání zapojit též narativní složku z nichž sestává moje kniha, z velké části odvyprávět. a vylíčit například klíčové bitvy u Stalingradu, Kurska Protože však podle mě nemělo valný smysl znovu a invazi do Normandie – ovšem i zde s implicitním lineárně popisovat kupříkladu historii sudetské krize kladením si otázky obsažené v titulu knihy. 10 vrcholící mnichovskou konferencí, vnitřní členění Historik by podle mého přesvědčení měl při své a struktura jednotlivých kapitol knihy se liší. Jsem práci primárně postupovat právě formou kladení také přesvědčen o vhodnosti a prospěšnosti koncepce, si otázek a hledání odpovědí na ně. Přitom vedle při níž je čtenářům prezentován pozoruhodný příběh otázky jak, jejíž zodpovídání nepochybně prohlubuje a následně jej autor dokáže využít coby odrazového naše poznání, resp. zvětšuje jeho detailnost, má můstku k poukazům na hlubší procesy, jež odráží či nezastupitelné postavení otázka proč, která vede zpět symbolizuje. 12 ke kontextualizaci, ke zkoumání detailu s ohledem Ať už je zvolená dramaturgie textu jakákoli, každá na celek. Zároveň je namístě uvažovat o relevanci kniha či studie by měla obsahovat jasně formulované zvolených témat, ať už v rámci oboru samého závěry – už z toho praktického důvodu, že v současné nebo v širších obecně vědních, společenských či záplavě knižních titulů nelze od nikoho, ani od mezinárodních souvislostech. Dramatické události historiků samých očekávat, že budou veškeré let 1938–1948 mají jistě svůj nadčasový význam. knihy, byť jen z oblasti svého šířeji definovaného Píše-li ovšem historik svou práci v době sílícího odborného zájmu, číst od začátku do konce. Jako mezinárodního napětí, kdy jsou navíc kroky následováníhodná mi z produkce posledních jednotlivých hráčů ospravedlňovány historickými desetiletí v tomto směru připadá kupříkladu zdařilá argumenty, může jeho text získat i aktuální dimenzi – syntéza dějin studené války z pera Johna Lewise a bylo by asi promarněnou příležitostí na příslušné historické souvislosti neupozornit. Pro mě tvořilo tento kontext mezinárodní napětí z let 2014–2015 11 Kershaw, Ian: Konec. Německo 1944–45. Brno 2013, s. 40. vyvolané ruskou agresí na Ukrajině. 12 Inspirativní pro mě byl kupříkladu článek J. Ellingera o jednom nevšedním souboji a jeho politických souvislostech a aktualizacích v dlouhodobém horizontu až do současnosti: Ellinger, Jiří: Duel Castlereagh versus Canning. Dvě tradice 10 Overy, Richard: Why the Allies Won. 2. vydání britské zahraniční politiky. Dějiny a současnost 29, 2007, (poprvé publikováno v roce 1995), London 2006. č. 1, s. 21–23. Vít Smetana: Metodologickými meandry v proudu historiografie – až na soutok s literaturou 185","as a method” in his book. Inspired by these words, it was.” Therefore, I finished each chapter with 11 13 I tried in the main to narrate these seven dramatic a Conclusion and then summarized the main theses in stories which make up my book. However, as I thought the General conclusions. Naturally, when writing these there was no real sense in giving a linear description conclusions I tried – in accordance with the greats of, for example, the history of the Sudeten crisis of historiographical theory, Edward H. Carr and culminating in the Munich Conference, I therefore Richard Evans – to avoid where possible any moral differentiated the internal division and structure judgments and criticisms. It is, of course, difficult for of the book’s chapters. I am also convinced of the historians not to adopt moral positions for example advantages of presenting readers with a remarkable towards totalitarian regimes, though they have story which the author can then use as a springboard much more effective means of expression than moral to reveal the deeper processes which it reflects or condemnation: sarcasm, irony, the juxtaposition symbolizes. 12 of rhetoric and reality, a factual portrayal of the Whatever is the chosen style of text, every hypocrisy or opportunism veiled in pompous book or study should contain a clearly formulated phrases, etc. 14 conclusion – if only for the practical reason As I have already indicated, so many historical that with the inundation of books today, no-one, events, in particular political ones, are layered including historians, could be expected to read with legends and superstitions of all kinds, often them all (if only from their widely defined field of ideologically influenced. Alongside politicians and interest) from start to finish. In this respect, from journalists we also have historians to ‘thank’ for the output over the past few decades, John Lewis this. I believe it is entirely appropriate to explicitly Gaddis’s history of the Cold War is an excellent refute these deposits of disinformation and example worth following. Despite its broad thematic clearly erroneous assertions in historical works. scope it provides clear conclusions, including a key It also makes sense to polemicize about different introductory thesis according to which “the world interpretations, even if the authors arrive at them on is now a better place for the Cold War having been the basis of serious historical research. It therefore fought the way it was fought, and won in the way becomes clearer to the reader what this new book is offering, even if it may appear to be ‘going over old ground’. The idea that the ‘reconstruction’ of 11 Kershaw, Ian: Konec. Německo 1944–45 [The End. a historical event could thus be disrupted is illusory Hitler’s Germany 1944–45]. Brno 2013, p. 40. 12 The following article by J. Ellinger on an unusual struggle and its long-term political context was also inspirative for me: Ellinger, 13 Gaddis, John Lewis: The Cold War. New York 2005 (Czech tr.: Jiří: Duel Castlereagh versus Canning. Dvě tradice britské Studená válka. Praha 2006, p. 8). zahraniční politiky [The duel Castlereagh versus Canning. Two traditions of British foreign policy]. Dějiny a současnost 29, 2007, 14 Carr, Edward Hallett: What is History? London 1961, pp. 78–86; no. 1, pp. 21–23. Evans, Richard J.: In Defence of History. London 1997, pp. 49–53. 186 Vít Smetana: Through methodological meanders in the stream of historiography – all the way down to the confluence with literature","Gaddise, která i přes obrovský tematický záběr zřejmější, v čem tkví jeden z přínosů nové knihy, nepostrádá jednoznačně podané závěry, včetně byť třeba napsané na již „zpracované“ téma či klíčové úvodní teze, podle níž „svět je nyní lepším témata. Představa, že by tak mohla být narušena místem, když byla studená válka vybojována tak, „rekonstrukce“ historické událostí, je tak jako jak byla, a zvítězila v ní ta strana, která zvítězila“. tak iluzorní. Jakkoli je historiografie se svými 13 Jednotlivé kapitoly své knihy jsem proto zakončil metodickými postupy nepochybně vědou, její Závěrem a její hlavní teze sumarizoval ve Shrnujících výstupy jsou ve své podstatě nutně diskursivní: závěrech. Při jejich formulování jsem se ovšem – ve poznání historických událostí nikdy nekončí shodě s klasiky teorie historiografie Edwardem a nedobere se finální „pravdy“. Naopak vedle H. Carrem či Richardem Evansem – snažil pokud sebe může existovat dokonce několik rozdílných možno vyhýbat vynášení morálních soudů a odsudků. interpretací jedné historické události a všechny Pro historika je samozřejmě obtížné nezaujmout budou při daném stádiu poznání „pravdivé“. I proto například vůči totalitním režimům morální postoj, jsem se snažil vůči těm ostatním vymezovat má k tomu ovšem mnohem působivější prostředky a zůstává na čtenáři a na dalším výzkumu, aby než výrazy mravního pohoršení: sarkasmus, ironii, v určité míře dal zapravdu jedněm a v jiné zase juxtapozici rétoriky a reality, faktické vylíčení druhým. pokrytectví či prospěchářství haleného do vzletných V neposlední řadě jsem snad byl alespoň frází apod. 14 trochu ovlivněn tím pozitivním, co do české Jak už jsem naznačoval, na významné části historiografie přinesl od devadesátých let linguistic historických událostí, a to zejména politických, jsou turn – jazykový obrat. Svým studentům často navrstveny legendy a pověry všeho druhu, začasté zdůrazňuji, že pod jeho vlivem je historiografie ideologicky ovlivněné. Vedle politiků a novinářů se konečně i samotnými historiky častěji vnímána o to mnohdy „zasloužili“ i historici sami. Je podle také jako literatura, či dokonce v jistém smyslu mě zcela namístě tyto nánosy dezinterpretací, jakož múzická věda, jež má mít svou stylistickou úroveň. i jednoznačně pomýlených tvrzení v historických I v českém prostředí se tak alespoň část autorů dílech explicitně vyvracet. A má smysl se polemicky snaží své texty důkladně promýšlet a strukturovat vymezovat i vůči odlišným interpretacím, jakkoli – už proto, aby byly čtenářsky atraktivnější. Více k nim jiní autoři dospěli na základě seriózního je přiznáván nevyhnutelný subjektivní pohled, historického výzkumu. Pro čtenáře je tak jakkoli uměření autoři nestaví sami sebe do centra dění, ale ve svých příbězích vystupují pouze coby jeden z mnoha elementů. Text stojí za to 13 Gaddis, John Lewis: The Cold War. New York 2005 oživovat začleňováním malých, ale pro svou dobu (český překlad: Studená válka. Praha 2006, s. 8). příznačných incidentů a osobních historií do širšího 14 Carr, Edward Hallett: What is History? London 1961, s. 78–86; Evans, Richard J.: In Defence of History. London 1997, 49–53. Vít Smetana: Metodologickými meandry v proudu historiografie – až na soutok s literaturou 187","anyway. Although historiography is undoubtedly histories into a wider context. I certainly looked for 15 a science in its use of methodological approaches, inspiration in these trends – though bearing in mind its outputs have to be discursive in nature: our not to go to the opposite extreme by including banal or knowledge of historical events is not finite and noncontextualized stories in the text merely because there will never be one final ‘truth’. On the contrary, they would be ‘readable’ or ‘previously unresearched’. there might be several different interpretations of Postmodern trends in general have restored human a historical event and all of them will appear to be beings to history, where the dominant methods of the ‘true’ at that particular stage of our knowledge. This social sciences had almost written them out. I think 16 was why I tried to define my work in relation to it is appropriate here as well to adhere to some of the other studies, and it is up to the reader and further methods used in literature – for example, providing at research to accord a grain of truth to one or the other. least a brief introduction to a historical character who Finally, I was at least to some extent influenced is passing through the filter of generalization and who by the positive aspects of the linguistic turn that the historian has decided to bring onto the stage. I think have been brought to Czech historiography since it is abundantly clear that such an introduction would the 1990s. I often emphasize to my students that as always have to be a merely selective representation. a result of this historiography is more often perceived All of this inspiration perhaps also indicates also as literature by historians themselves, or even why I chose the title for my book. The allusion to as a creative-arts science in a certain sense, which Tolstoy’s magnificent epic might appear at first is supposed to have a certain stylistic quality. At the as blasphemy, nevertheless, when I was thinking very least, some Czech historians also now try to about the text I came across a number of striking give more consideration and structure to their texts parallels with the Napoleonic Wars as described in order for them to be more attractive to the reader. in the novel War and Peace, and I highlighted these There is more acknowledgement of the unavoidably similarities several times in the book. Our paths subjective view, although the restrained authors crossed elsewhere: Churchill’s meeting with Stalin correctly avoid placing themselves at the centre of in October 1944 – which I examined in detail given events and appear in the story only as one of many elements. It is worth enlivening the text by placing minor but emblematic incidents and personal 15 For example, John Darwin’s bestseller on the rise and fall of global empires opens with a symbolic episode when in 1401 the Islamic historian Ibn Chaldún was lowered in a basket from the walls of Damascus to meet Tamerlane (Tímúr) and talk with him on what he did and did not know. This paragraph is a prologue to a complex theoretical passages entitled Orientations. Darwin, John: After Tamerlane. The Rise \& Fall of Global Empires, 1400–2000. London 2007, p. 4. 16 In more detail, cf. Evans, Richard J.: In Defence of History. London 1997, pp. 249–253. 188 Vít Smetana: Through methodological meanders in the stream of historiography – all the way down to the confluence with literature","kontextu. Určitě jsem v těchto trendech hledal milníku na cestě od protihitlerovské koalice do 15 inspiraci – maje zároveň na mysli jako memento studené války věnuji značnou pozornost, krycí jméno opačný extrém, a sice abych do textu nezařazoval Tolstoj. Asi nejdále směrem ke krásné literatuře banální a hlavně nijak nekontextualizované jsem přitom vykročil v 6. kapitole, když jsem se historky pouze proto, že jsou „čtivé“ nebo „dosud snažil nejprve vykreslit tvář Rudé armády valící nezpracované“. Postmoderní trendy obecně se do středu Evropy, jak se jevila očitým svědkům, navrátily do historie individuální lidské bytosti, abych následně do textu zařadil tolik podobné líčení jež z ní pod vlivem dříve dominujících sociálně postupu ruských vojsk ke Slavkovu na podzim 1805 vědních přístupů téměř zmizely. I tady je podle z pera Lva Nikolajeviče Tolstého. Ten pro mě ovšem 16 17 mne vhodné držet se některých postupů běžných představoval nejen vynikající narativní, ale zcela z literatury – kupříkladu alespoň minimálně nečekaně též metodologickou inspiraci. Jeho brilantní představit historickou postavu, jež projde zpochybnění historického determinismu na příkladu nastaveným generalizačním filtrem a historik se ji údajně promyšleného ruského plánu vlákat v roce 1812 rozhodne uvést na scénu. Že při tomto uvádění musí Napoleona co nejhlouběji na ruské území a mazaně vždy nutně jít jen o vybranou reprezentaci, je myslím jej pak zanechat v hořící Moskvě by si měli přečíst dostatečně zřejmé. zejména ti historikové, kteří nedokážou vnímat Tyto inspirace možná naznačuje i zvolený název dynamiku dějinného procesu a jeho multikauzalitu. knihy. Aluze na nádherný Tolstojův epos snad Právě připravenost prezentovat dramatické zápletky může působit poněkud blasfemicky. Nicméně při moderních dějin jako otevřené příběhy, jejichž promýšlení textu jsem narazil na řadu pozoruhodných rozuzlení se rodila ve vzájemné interakci rozličných historických paralel právě s obdobím napoleonských faktorů včetně okamžitých improvizací ze strany válek, jak jsou v románu Vojna a mír zachyceny, klíčových aktérů, jsem považoval za jeden z hlavních a v textu na tyto podobnosti několikrát upozorňuji. cílů své knihy. A další průnik: Winston Churchill dal své schůzce Nad jejím názvem jsem se skutečně dlouho se Stalinem v říjnu 1944, jíž jakožto klíčovému zamýšlel. Společně s upřesňujícím podtitulem představuje určitý kompromis. Leckdo může podotknout, že mých sedm kapitol je rozkročeno 15 Kupříkladu John Darwin svůj bestseller o vzestupu a pádu prakticky přes celé přelomové desetiletí světových impérií zahajuje symbolickou epizodou, v níž je v roce 1401 islámský historik Ibn Chaldún spouštěn v koši z hradeb československých a středoevropských dějin obleženého Damašku, aby se mohl setkat s Tamerlánem vymezené roky 1938 a 1948, v jehož centru (Tímúrem) a pohovořit s ním o tom, co ví a co neví. Odstavec je přitom úvodem k čtenářsky náročné teoretické pasáži nazvané Orientations. Darwin, John: After Tamerlane. The Rise \& Fall of Global Empires, 1400–2000. London 2007, s. 4. 17 Smetana, Vít: Ani vojna, ani mír. Velmoci, Československo 16 Viz blíže Evans, Richard J.: In Defence of History. London 1997, a střední Evropa v sedmi dramatech na prahu druhé světové s. 249–253. a studené války. Praha 2016, s. 362. Vít Smetana: Metodologickými meandry v proudu historiografie – až na soutok s literaturou 189","its importance as a milestone on the road from an war – even the largest and most tragic in history. anti-Hitler coalition to the Cold War – was given However, chapter 5 (which deals with the years the code name Tolstoy by the British Prime Minister. 1941–1945) searches mainly for the roots of the Cold Probably the nearest I came to writing literature was War, while the overlapping areas in the fourth chapter in the sixth chapter, where I first tried to describe from 1 September 1939 to 22 June 1941 – i.e. from how eyewitnesses had seen the Red Army rolling into Germany’s attack on Poland to the invasion of the Central Europe and then I included Tolstoy’s very Soviet Union – are included only as the consequences similar account of the Russian troops’ advance on of the Nazi-Soviet Pact concluded nine days before the Slavkov (Austerlitz) in the autumn of 1805. Tolstoy outbreak of the war. I also played around a lot with 17 represented for me not only a narrative inspiration, the titles of each chapter and subchapter, changing but also – quite unexpectedly – a methodological them constantly – so that they might reflect the topic, one. The way in which he casts doubt on historical but also offer some ‘added value’ at a symbolic or even determinism by recounting the example of slightly poetic level. Russia’s supposedly elaborate plan to draw Napoleon I also decided against always describing the with his army deep into Russian territory in 1812 stories chronologically. Although I was writing the and then cunningly leave them in a burning Moscow book with all the appropriate academic requirements, should be read by historians who are unable to from the outset I also intended to address a wider see the dynamics within historical processes and public. Therefore, at the start of each of the seven their multicausality. I considered one of the main stories I wanted to ‘hook’ the reader with an event aims of my book to be this readiness to present the he or she would undoubtedly know (for example, dramatic twists and turns in modern history as open chapter 6 begins with Churchill’s speech in Fulton stories, whose unravelling emerged from the mutual from March 1946), and only then did I reveal its roots interaction of different factors, including rapid and background. “The end as the beginning” is an improvisation on the part of the key actors. approach which I believe readers may be grateful for, I did, in fact, spend a long time thinking about which is why I used it repeatedly in my book. I soon the title. In combination with the clarifying subtitle, gave up on my initial idea that the chapters would be it represents a certain compromise. Many readers approximately equal in length. On the other hand, the may highlight the fact that the seven chapters length of each story precisely reflected the extent of cover the entire vital decade of Czechoslovak and their influence on the development and character of Central European history, delineated by the years the international system. 1938 and 1948, at the centre of which was, of course, To end with, I’d like to offer a few personal memories of my time spent first writing and then waiting. I wrote most of the book in my study in a flat 17 Smetana, V.: Ani vojna, ani mír [Neither War nor Peace], p. 362. which is part of a housing estate in Modřany, Prague. 190 Vít Smetana: Through methodological meanders in the stream of historiography – all the way down to the confluence with literature","samozřejmě byla vojna, ba dokonce ta největší z okna na protější panelák mi vždy alespoň trochu a nejtragičtější v dějinách. Avšak 5. kapitola, jež se kompenzoval hudební doprovod od Debussyho, zabývá roky 1941–1945, hledá především kořeny Rachmaninova, Čajkovského, Schuberta či studené války, zatímco přesahy 4. kapitoly do období Beethovena (které ve chvílích relaxace zpravidla od 1. září 1939 do 22. června 1941, tj. od německého střídali svižnější The Rolling Stones). Části textu útoku na Polsko po útok na Sovětský svaz, jsou vznikaly rovněž v krušnohorském biatlonovém zařazeny pouze coby důsledky sovětsko-německého areálu Eduard, kde jsem práci na knize mohl paktu uzavřeného devět dnů před rozpoutáním války. vhodně kombinovat se sportovními aktivitami, pro A velmi jsem si hrál i s názvy jednotlivých kapitol mě velmi důležitými. V květnu 2015 jsem se pak a podkapitol a průběžně je pozměňoval – ve snaze na necelé dva týdny „uklidil“ i s desítkami knih dosáhnout toho, aby kromě tematické výstižnosti do kamarádova malého penzionu na Bedřichově. nabízely i určitou „nadhodnotu“ v rovině symbolické Vzdor tomu, že mě tam od koncentrace poněkud či třeba i trochu poetické. odvádělo právě vrcholící pražské mistrovství světa Jednotlivé příběhy jsem přitom záměrně v hokeji, jsem právě v Jizerských horách napsal nepopisoval vždy chronologicky. Jakkoli jsem totiž interpretačně nejnáročnější pasáže dlouhé kapitoly knihu psal s náležitým vědeckým aparátem, zároveň o sférách vlivu. A přiznávám, že výše zmíněné fáze jsem od počátku měl ambici oslovit i širší veřejnost. historikovy práce se u mě neustále prolínaly – včetně Chtěl jsem proto každému čtenáři umožnit, aby doplňování heuristiky o další a další dokumenty se na počátku každého ze sedmi příběhů „chytil“ i relevantní texty ještě v pokročilém stádiu psaní. na meritorní události, kterou nepochybně zná Naštěstí všechny později dohledané prameny mé (kupříkladu v 6. kapitole Churchillův projev ve předběžné závěry spíše jen posilovaly – a nenarazil Fultonu v březnu 1946), a teprve následně jsem jsem v pozdějších etapách práce ani na žádný poodhaloval její kořeny a pozadí. „Konec coby odborný text, který by je v rovině faktografické (tj. začátek“ je postup, který považuji za čtenářsky nikoli čistě interpretační) zpochybňoval. Byl jsem vděčný, a proto jsem jej v knize opakovaně použil. následně vděčný svým přátelům Petru Marešovi Záhy jsem též rezignoval na prvotní ideu, podle níž a Jiřímu Ellingerovi za kritické přečtení celého textu, by všechny kapitoly byly přibližně stejně dlouhé. Na jakož i Ivetě Coufalové za to, že se ujala jeho pečlivé druhou stranu výsledná délka jednotlivých příběhů redakce. nakonec docela přesně odráží intenzitu, v níž Po odevzdání rukopisu v říjnu 2015 ovlivnily vývoj a povahu mezinárodního systému. následovalo nejprve dlouhé čekání na vydání Na závěr snad ještě pár osobních vzpomínek v srpnu následujícího roku. Krátil jsem si jej mj. na dobu psaní a následného čekání. Většinu textu sestavováním rejstříku, po večerech, vždy po návratu jsem napsal ve své pracovně v panelovém bytě z archivu, při služební cestě v Londýně – zrovna na sídlišti v Modřanech. Nepříliš útěšný výhled v době osudového hlasování o brexitu. Po vydání Vít Smetana: Metodologickými meandry v proudu historiografie – až na soutok s literaturou 191","The rather drab view from the window onto the block a wonderful book launch at Café Kampus in Prague, of flats opposite was made more bearable by the music which was organized by the director Dr. Plešková. of Debussy, Rachmaninov, Tchaikovsky, Schubert and The programme was presented by my outstanding Beethoven (alternating with the livelier Rolling Stones friend, the actor Petr Nárožný. I was delighted that whenever I had time to relax). I also wrote some parts he was willing to read out with me for about thirty of of the book at the Eduard biathlon premises in the my friends and colleagues A screenplay for a film which Ore Mountains, where I was able to combine work you will most certainly never see....THE VICTORIOUSLY with my all-important sports activities. In May 2015 LOST SPRING OF 1945, which I had written specially I ‘cleared out’ for just under two weeks with dozens of for this occasion and which had been a great pleasure books to my friend’s small B\&B in Bedřichov. Despite to write and then to present. I will never forget Petr the fact that I was occasionally distracted in the Jizera Nárožný’s uncanny imitation of Eduard Beneš… Mountains by the climax of the World Ice Hockey However, over the next weeks the words of praise Championship in Prague, I managed to write there from my colleagues were slightly overshadowed the most interpretively complex passages in the long by the disturbing news that a number of books had chapter on spheres of influence. And I admit that been purchased with 16 pages missing (i.e. one sheet) the above-mentioned phases in the historical work between the 4th and 5th chapters. When I went to continued to interweave – including the addition a bookshop in Vinohrady to buy five copies with my of heuristics with more and more documents and author’s discount and discovered that six out of ten relevant texts still in the advanced stage of writing. copies from one box were defective, I was really lost Fortunately, most of my preliminary conclusions were for words… Hopefully, all of the rejects were later strengthened by the later sources – and in the later taken out of distribution. I also had to wait a long time phases of the work I did not come across any academic for the first reviews, but finally four comprehensive text which would have contradicted them on a factual reviews were published (five including a translation of basis (i.e. not purely interpretative). Afterwards I was one of them) and in each case I was very pleased with grateful to my friends Petr Mareš and Jiří Ellinger for their comments. I can at least extend my thanks to their critical reading of the whole book, as well as to those authors in this format. 18 Iveta Coufalová for her thorough editing. After submitting the manuscript in October 2015 it seemed a long wait before it was published in 18 Cf. Jakubec, Pavol: Krajina na rozhraní. Soudobé dějiny 24, 2017, no. 3, pp. 403–416; also: A Country on the Boundary. Czech August the following year. In the meantime I compiled Journal of Contemporary History 6, 2018, pp. 175–184; Novotný, the index – in the evenings, after returning from Lubomír: Smetana, Vít: Ani vojna, ani mír. Review. Historica Olomucensia 54, 2018, pp. 397–404; Vašek, Richard: Smetana, the archives, during a research trip to London, just Vít: Ani vojna, ani mír. Review. Střed. Časopis pro mezioborová at the time when the fateful referendum on Brexit studia střední Evropy 19. a 20. století 10, 2018, no. 1, pp. 131–137; Kalous, Jan: Smetana, Vít: Ani vojna, ani mír. Review. Securitas took place. Following the publication there was imperii 35, 2019, no. 2, pp. 268–273. 192 Vít Smetana: Through methodological meanders in the stream of historiography – all the way down to the confluence with literature","následovala krásná oslava uvedení na trh v Café s překladem jedné z nich pěti) a ve všech případech Kampus, kterou zorganizovala paní ředitelka měl z jejich vyznění velkou radost. Jejich autorům Plešková. Celý program moderoval můj vzácný alespoň touto formou dodatečně děkuji. 18 přítel Petr Nárožný. Byl jsem moc rád, že se mnou A v neposlední řadě jsem se v roce 2017 na pro asi třicet přítomných přátel z řad kolegyň základě této knihy habilitoval na Fakultě sociálních a kolegů přednesl Scénář k filmu, který jistojistě věd Univerzity Karlovy v oboru Moderní dějiny. nikdy neuvidíte… VÍTĚZNĚ PROHRANÉ JARO 1945, Samozřejmě si velmi vážím příznivých posudků od jejž jsem speciálně pro tuto příležitost napsal – zahraničních kapacit Chada Bryanta, Benjamina a ohromně jsem se bavil jak při této „tvorbě“, tak Frommera a Alexe Pravdy. Ale snad ještě více mě těší, potom s ostatními při její prezentaci. Na dokonalou že se mi zdařilo cosi téměř na pomezí kvadratury imitaci Edvarda Beneše v podání Petra Nárožného kruhu – tj. uspět i ve světě české vědy s monografií, vskutku nelze zapomenout… V následujících týdnech která má sice veškeré vědecké náležitosti, ale zároveň mi bohužel radost z pochvalných slov kolegyň byla psána s ambicí oslovit široký okruh zájemců a kolegů kalily jejich četné zprávy o tom, že v řadě o soudobé dějiny, v podtitulu nese slovo „drama“ zakoupených výtisků chybí hned 16 stránek (tj. a jednou z jejích přiznaných pracovních metod je jeden arch) na pomezí 4. a 5. kapitoly. Když jsem si „vyprávění“. do Vinohradského knihkupectví sám přijel koupit s autorskou slevou pět výtisků a přitom zjistil, že 18 Viz Jakubec, Pavol: Krajina na rozhraní. Soudobé dějiny 24, v jediném balíku bylo takto vadných šest svazků 2017, č. 3, s. 403–416; týž: A Country on the Boundary. Czech z deseti, skutečně jsem neměl slov… Později se snad Journal of Contemporary History 6, 2018, s. 175–184; Novotný, Lubomír: Smetana, Vít: Ani vojna, ani mír. Recenze. Historica všechny aušusy z distribuce vyřadily. Čekání na Olomucensia 54, 2018, s. 397–404; Vašek, Richard: Smetana, Vít: první recenzi bylo rovněž trochu dlouhé, ale nakonec Ani vojna, ani mír. Recenze. Střed. Časopis pro mezioborová studia střední Evropy 19. a 20. století 10, 2018, č. 1, s. 131–137; jsem se dočkal hned čtyř rozsáhlých recenzí (resp. Kalous, Jan: Smetana, Vít: Ani vojna, ani mír. Recenze. Securitas imperii 35, 2019, č. 2, s. 268–273. Vít Smetana: Metodologickými meandry v proudu historiografie – až na soutok s literaturou 193","And finally, on the basis of this book I received my squaring the circle – i.e. to be successful in the world associate professor degree at the Department of of Czech academia with a monograph which has all Modern History at Charles University’s Faculty of of the scientific requirements but at the same time Social Sciences. Naturally, I greatly appreciate the was written with the ambition of addressing a wider favourable assessments from my international circle of people interested in contemporary history, colleagues Chad Bryant, Benjamin Frommer and its subtitle contains the word ‘drama’ and one of its Alex Pravda. But I was perhaps even more pleased by acknowledged methodologies is ‘storytelling’. the fact that I had managed to do something akin to 194 Vít Smetana: Through methodological meanders in the stream of historiography – all the way down to the confluence with literature","MATĚJ SPURNÝ Od negativní fascinace k porozumění Jak jsem stavěl Most do budoucnosti From negative fascination towards understanding Making the Most of Tomorrow Matěj Spurný (*1979) lectures on social history at Charles Doc. Mgr. et Mgr. Matěj Spurný, PhD. (*1979) vyučuje sociální University’s Faculty of Arts and also works at the Institute of dějiny na FF UK a působí na Ústavu pro soudobé dějiny AV Contemporary History of the Czech Academy of Sciences. His ČR. Ve svých vědeckých pracích se zabývá zejména otázkami academic output focuses mainly on the issues of ethnicity and etnicity a nacionalismu ve středoevropském prostředí, nationalism in Central Europe, the social preconditions of state sociálními předpoklady státního socialismu v Československu, socialism in Czechoslovakia, technocratic thought, urban and technokratickým myšlením, urbánními a environmentálními environmental history and the roots of post-1989 developments. dějinami a v poslední době také kořeny polistopadového vývoje. His books such as They are not like us (in Czech, 2011) about Jeho knihy, jako například Nejsou jako my (2011) o poválečném the postwar coexistence of minorities, and Making the Most of soužití s menšinami nebo Most do budoucnosti (2016) o zkáze Tomorrow (in Czech, 2016) about the destruction of the historic historického města Most a výstavbě stejnojmenného města town of Most and the creation of an eponymous new town, have nového, jsou ceněny v české historické obci a vycházejí v dalších been received well by the Czech historical community and have evropských jazycích. Zároveň jsou přinejmenším v České also been published in other European languages. At the same republice a v Německu předmětem širší veřejné diskuze. time, they have been the subject of a wider public debate in the Czech Republic and Germany. 195","Our memories are unreliable and it is hard to resist from localities which were being swallowed up by viewing our own work as being coherent, with open-cast mines, I was astonished by how reconciled a beginning, middle and meaningful end. Fortunately, they were to the disappearance of places where they while I was writing Making the Most of Tomorrow.1 had spent their childhood or started families. It’s been I took some notes along the way which I have been going on like this for generations, they said, the land able to refer to. I will try to use them to guide the gives up its wealth and you have to pay a price for it. reader through my original inspiration and ideas Home is where you live and work. Until the ground about the book’s theme, all the way to its final form. has to be ripped up once more – and then you had If my initial ideas were quite closely connected to to move a few kilometres away. People only have the source of my values and the environment where vague memories of the old town of Most – a town of I matured both academically and as a person, then fifty-thousand people not far from here, which also this made it all the more difficult to gradually revise had to make way for mining about half a century them under the pressure from the sources and the ago. Yes, “it had to make way” were their precise awareness of broader contexts. words – as though there was no alternative and it I grew up in the Giant Mountains – a mountain hadn’t been people who had brutally demolished settlement, fragrant air, blueberries, the rustle of it. My respondents were not particularly moved by the spruce forests and the gurgle of streams. For me the destruction of that “grey, dirty and smoky” town. home means something reliably familiar, a place For a long time I couldn’t understand this, but I still which will always be there and to which I can return found it fascinating in its own way. And that was the even if the world around me changes. This is why the beginning, the initial inspiration to look at the story reality of North Bohemia and the local brown-coal of a medieval town under whose cobblestones lay basin shocked me from the first moment our paths some 100 million tons of coal – so close to the surface, crossed. I travelled there to chart the changes to the in fact, that almost every voice which carried weight landscape and record people’s stories. The region at the time agreed that the town had to be erased in between the Central Bohemian Uplands and the Ore order to access the valuable raw material from the Mountains, and the fates of those who have lived earth’s surface. there, have witnessed rapid changes, destruction and At that time, during my contemplative evenings in dramatic rediscovery. When I was staying at the Osek the Osek monastery cell and over the next few years monastery in 2006 to record interviews with people when I repeatedly returned to the idea of writing a book about Most after the Second World War, I was convinced that the story would mainly be about 1 Spurný, Matěj: Most do budoucnosti: laboratiř socialistické a region left uprooted following the departure of the modernity na severu Čech [Making the Most of Tomorrow. Germans. A large part of the original population was A Laboratory of Socialist Modernity in Czechoslovakia]. Praha 2016. forcibly displaced after the war and others moved in. 196 Matěj Spurný: From negative fascination towards understanding. Making the Most of Tomorrow","Paměť je nespolehlivá a touze vidět své vlastní se platí daň. Domov je tam, kde člověk právě bydlí usilování jako cosi koherentního, co má začátek a má práci. Než bude třeba znovu rýpnout do země – a nějaké smysluplné vyústění, se odolává jen stěží. a pak se půjde zase o pár kilometrů dál. Na starý Most, Naštěstí jsem si při psaní Mostu do budoucnosti 1 padesátitisícové historické město nedaleko odtud, takříkajíc po cestě odkládal některé poznámky které také muselo před zhruba půlstoletím ustoupit a zápisky, o které se teď mohu opřít. Pokusím se na těžbě, si vzpomínali jen mlhavě. Ano, muselo ustoupit, jejich základě se čtenářem znovu projít cestu od přesně tak to říkali – jako by nebylo alternativ a jako svých původních inspirací a představ o tématu až po by to nebyli lidé, kdo ho brutálně zbourali. Zánik výslednou podobu knihy. Jestliže moje východiska onoho „šedivého, špinavého a zakouřeného“ místa byla poměrně těsně spjata s mým hodnotovým moje pamětníky nijak nedojímal. To jsem dlouho zakotvením a s prostředím, v němž jsem byl lidsky nechápal, svým způsobem mě to ale fascinovalo. i vědecky socializován, bylo o to náročnější je pod A to byl začátek. První inspirace, od které se odvinula tlakem řeči pramenů i poznání širších kontextů myšlenka zabývat se příběhem původně středověkého postupně revidovat. města, pod jehož dlažbou bylo skoro 100 milionů tun Vyrostl jsem v Krkonoších. Horská osada, uhlí tak nehluboko, že se na nutnosti vymazat město voňavý vzduch, borůvčí, šum smrkových lesů v zájmu cenné suroviny z povrchu zemského postupně a zurčení potoka. Domov pro mě znamená cosi shodli téměř všichni, jejichž hlas byl v danou důvěrně známého, místo, které zůstává a na něž se dobu podstatný. mohu vracet, i když svět kolem se mění. I proto mě Tehdy, při večerním přemítání v osecké klášterní realita severních Čech a tamní hnědouhelné pánve cele i po několik následujících let, během nichž jsem šokovala od první chvíle, kdy se s ní moje cesty se k nápadu na sepsání knihy o Mostu po druhé zkřížily. Jezdil jsem tam mapovat proměny krajiny světové válce opakovaně vracel, jsem byl přesvědčený, i zaznamenávat příběhy lidí. Kraj mezi Českým že ten příběh bude vyprávět hlavně o bezdomoví Středohořím a Krušnými horami i osudy těch, kdo ho v kraji po Němcích. Významná část původního obývali a obývají, byly plné překotných změn, zmaru obyvatelstva odtud byla po válce nuceně vysídlena i dramatického znovunalézání. Když jsem v roce 2006 a přišli noví lidé. V Podkrušnohoří tak, stejně jako pobýval v oseckém klášteře a nahrával rozhovory na celém území někdejších Sudet zabírajícím zhruba s lidmi z obcí, které pohltily povrchové doly, podivoval třetinu českých zemí, do velké míry zanikl nebo se jsem se jejich smířenosti se zánikem míst, kde trávili zásadně oslabil vztah mezi lidmi a krajinou, kterou dětství nebo zakládali rodiny. Tady to tak už je po obývali. Právě to bylo hlavním tématem knihy, generace, říkali, země vydává svoje bohatství a za to kvůli níž jsem tehdy v Oseku nahrával vzpomínky pamětníků (vyšla pak pod názvem Sudetské osudy) a stejné problematiky se v různých rovinách dotýkala 1 Spurný, Matěj: Most do budoucnosti: laboratoř socialistické modernity na severu Čech. Praha 2016. i moje disertační práce Nejsou jako my, kterou jsem Matěj Spurný: Od negativní fascinace k porozumění. Jak jsem stavěl Most do budoucnosti 197","Therefore, in the foothills of the Ore Mountains, as in central and regional organizations (the Czechoslovak the rest of the former Sudetenland (which accounted Communist Party, the ministries, and the Ústí/ for one third of the Czech lands), the relationship North Bohemian Regional National Council), but in between the people and the land they inhabited was particular those documents which were left behind either destroyed or fundamentally weakened. This by district and town bodies, not only gave individual was the main theme of the book that had brought me fragments in the form of the actors, their decisions to Osek, where I was recording the testimonies of and actions during the liquidation and construction witnesses (it was published under the title Sudeten of the towns, but they also forced me to rethink the Lives). My diploma work, They are not like us, which entire subject. In particular, this showed that the I wrote a few years after, also looked at the same issue hypothesis concerning the marginal role of ‘German’ from different perspectives. The second important Most in Czech historical memory did not correspond area which I wanted to examine was communist with reality. Despite the predominance of the productivism and the disregard for the ‘soft’ factors German-speaking population until 1945, Most was in life (the environment and cultural heritage). The seen as a place where masses of Czech miners could story of postwar Most was told in a similar way by find work from the 19th century. And in the history Eagle Glassheim, the author of an inspiring study on of the left-wing movement, in particular that of the the destruction of old Most – the only analytical work communists, Most became the symbolic centre in the which had been published until then on ‘my’ subject. historical memory of the struggle for social justice I assumed that the two factors here – the ‘Sudeten as a result of the Most strike and its victims in 1932. uprooting’ and the ruthlessness of the communist This was further strengthened by the journalism to authorities – would mutually reinforce one another come from Most and the Most region in the mid-1950s and the story of Most would be the outcome. I had and the start of the 1960s, including the emotionally a very negative view of these two aspects of the non- powerful reports from Ivan Klíma A region under an relationship with the landscape and history, which umbrella, which were published in Literární noviny ignored what was truly valuable and essential in the (Literary News). What was true for Tachov, Cheb world. Where Max Weber talks about ‘value-relation’, and Bruntál was not true for Most. Most was not which lies at the beginning of an academic’s work and a foreign, German non-place for the Czech public or guides them in the selection of their subject and their the Czechoslovak political elite. Moreover, the local endeavour to be impartial, then this was the starting sources show that the town’s representatives stood up point for my work on Most. against the proposed liquidation of the town in the In 2012 I began to work systematically on a book 1950s. The pressure to extract coal was constant and about the liquidation of the historical town of Most unsurprisingly came from mining interests – however, and the construction of the eponymous new town this was part of a long-term trend which could be from the 1950s to the 1980s. The sources from the traced back to the end of the 19th century. The context 198 Matěj Spurný: From negative fascination towards understanding. Making the Most of Tomorrow","sepisoval v letech následujících. Druhou významnou jako místo, kde od 19. století nacházely práci masy rovinou, již jsem hodlal sledovat, byl komunistický českých horníků. Především v prostředí levicových produktivismus a ignorování „měkkých“ faktorů politických stran, v první řadě komunistů, se navíc života (životního prostředí a kulturního dědictví). skrze mosteckou stávku z roku 1932 a její oběti stal Takto vyprávěl příběh poválečného Mostu i Eagle Most symbolickým centrem historické paměti bojů Glassheim, autor pro mě inspirativní časopisecké za sociální spravedlnost. To potvrzovala i Mostu studie o zkáze starého Mostu – jediné analytičtější a Mostecka se dotýkající publicistika v druhé polovině práce, která do té doby o „mém“ tématu vyšla. padesátých a na prahu šedesátých let, mimo jiné Předpokládal jsem, že oba faktory, tedy „sudetské emotivně silné a prožité reportáže Ivana Klímy bezdomoví“ a bezohlednost komunistického vládnutí, Kraj pod deštníkem, které vycházely v Literárních se tu vzájemně posilovaly a příběh Mostu je jejich novinách. Co platilo o Tachovu, Chebu nebo Bruntálu, výslednicí. Obě vrstvy tohoto ne-vztahu ke krajině o Mostu neplatilo. Most nebyl pro českou veřejnost a dějinám jsem vnímal jednoznačně negativně, jakožto a československé politické elity cizím, německým zacházení se světem, jež opomíjí to opravdu cenné ne-místem. Ostatně, jak dokazovaly prameny lokální a podstatné. Jestliže Max Weber hovoří o „vztaženosti povahy, samotní představitelé města se v padesátých k hodnotám“, která při veškerém úsilí o nezaujatost letech proti tehdy již diskutované likvidaci města stojí na počátku práce vědce a vede ho při výběru stavěli. Tlak na „vyuhlení“ byl vytrvale a nepřekvapivě tématu, bylo takovýmto východiskem v případě práce vyvíjen hlavně z těžařských kruhů – to ale zase o Mostu právě toto. odpovídalo dlouhodobému trendu, sledovatelnému Soustavně jsem začal na knize o likvidaci již od konce 19. století. Kontext krajiny opuštěné po historického města Most a výstavbě stejnojmenného válce těmi, kdo v ní byli doma, i tak zůstával jako jedna nového města v padesátých až osmdesátých letech z podstatných vrstev – nikoli ale jediná a zřejmě ani ne 20. století pracovat v roce 2012. Již prameny ta nejdůležitější. z provenience centrálních a krajských orgánů (KSČ, Na důležitosti naopak v průběhu pramenného ministerstev a ústeckého/severočeského KNV), výzkumu nabývaly jiné kontexty. Jestliže chtěli těžaři ale především pak dokumenty, jež po své činnosti prosadit svůj plán a dostat se k uhlí pod městem, bylo zanechaly okresní a městské orgány, nedodávaly jen pochopitelně třeba přesvědčit vrcholné politické jednotlivé střípky v podobě aktérů, jejich rozhodnutí orgány od městské až po vládní úroveň – a v první a praxe likvidace či budování města, ale nutily mě řadě předsednictvo ÚV KSČ, které v podmínkách k novému promýšlení celého tématu. Především se stranické diktatury mělo hlavní slovo. Jak dokládají ukazovalo, že hypotéza o mizivé roli „německého“ nesčetné dobové dokumenty, byla pro politické elity Mostu v české historické paměti neodpovídá i v podmínkách autoritářského uspořádání klíčová skutečnosti. Most byl navzdory převaze německy podpora plánu ze strany obyvatelstva. V praxi to hovořícího obyvatelstva do roku 1945 vnímán znamenalo, že se v souvislosti s likvidací starého Matěj Spurný: Od negativní fascinace k porozumění. Jak jsem stavěl Most do budoucnosti 199","of the landscape, abandoned after the war by those interests silently and without publicity (as was the who had had their homes there, thus remained one of case with many other smaller localities along the the fundamental aspects – but not the only one, and Czech border). Instead, there was to be a glorious evidently not even the most important. transformation into a symbol of the modernity and On the contrary, other contexts gained in maturity of communism. importance while I was studying the sources. If the Naturally, this brought two great themes of miners were to implement their plan to access the postwar European modernity into the whole story coal under the town, it was understandably necessary (and, consequently, into my thoughts about it): to convince the highest political authorities at both technocratic governance on a general level, then a town and governmental level, while the most more specifically the attempt to realize modernist important of all was the Presidency of the Central urban utopias, which in many places (to the east Committee of the Czechoslovak Communist Party, as well as west of the Iron Curtain) called for which had an overriding say in terms of the party considerable sacrifices in the form of organically dictatorship. As is shown in the countless number of developed old buildings and valuable architectural documents from the period, the population’s support monuments. Therefore, in addition to studying for the plan was crucial for the political elites, even the sources in Prague, Litoměřice and Most, I also within an authoritarian set-up. In practice this meant spent several weeks in Prague’s Clementium and that the living standards of the population were not Berlin’s Staatsbibliothek, reading hundreds of pages allowed to fall as a result of the liquidation of the old from mainly foreign sources about the scientific- town, which would require a very complex approach. technological revolution and technocratic governance, In addition to destroying the town and extracting about the destruction of several American towns the coal, there had to be a clear, realizable project for to make way for copper mines and sacrificing part a new town which would offer better living conditions of the Appalachian mountains in the interests of and a modern urban environment based on the coal mining, about the CIAM and French modernist highest-quality contemporary architecture and urban constructions, about the widespread levelling of planning (as demanded by the political authorities). English industrial towns in the 1950s and 1960s, Therefore, alongside this opportunity to mine millions which claimed more historical buildings than the of tonnes of coal as a vital raw material for the Czech German Luftwaffe’s bombing of England, and about energy industry, from the mid-1950s an equally the construction of 20 new British towns over the important part of the plan became the construction of same period. This demonstrated that the architects a modern town. This meant elevating the whole plan who won the competition to build the centre of the to that of a social and landscape engineering project, new Most at the end of the 1950s had been inspired which required relatively complex technocratic by CIAM-styled architecture. It was at this period that solutions. Most was not to give way to mining the Functionalist (Corbusier) school was at its height 200 Matěj Spurný: From negative fascination towards understanding. Making the Most of Tomorrow","města nesměla snížit životní úroveň jeho obyvatel. dolům uhelným, o CIAM a francouzské modernistické To si žádalo komplexní řešení. Vedle likvidace města výstavbě, o plošné likvidaci anglických průmyslových a vytěžení uhlí musel být předem zřejmý proveditelný měst, které v padesátých a šedesátých letech padlo projekt nového města, které nabídne důstojnější za oběť více historické zástavby, než kolik jí v Anglii životní podmínky a moderní urbánní prostředí zničily nálety německé Luftwaffe, či o výstavbě na – jak žádaly politické orgány – špičkové úrovni 20 nových britských měst ve stejné době. Ukázalo se, soudobé architektury a urbanismu. Vedle šance že architekti, kteří na sklonku padesátých let zvítězili vytěžit miliony tun uhlí jako klíčové suroviny pro v architektonické soutěži na výstavbu centra nového československou energetiku se tak od druhé poloviny Mostu, byli inspirováni právě výstavbou v duchu padesátých let srovnatelně důležitou součástí celého CIAM. Tedy funkcionalistickou (corbusierovskou) plánu stala výstavba moderního města. To znamenalo školou, která tou dobou zažívala na Západě svoje povýšení celého plánu na sociálně a krajinně- vrcholné období. Tímto architektonickým přístupem inženýrský projekt, který si žádal poměrně komplexní se mimo jiné vymezovali proti stalinskému technokratická řešení. Most neměl v tichosti a bez socialistickému realismu. publicity ustoupit těžařským zájmům (tak jako se To vše se skládalo do výrazně jiného příběhu, než v tichosti rozpadala či byla zlikvidována řada jiných, jaký jsem zamýšlel v počátcích. Do příběhu, v němž menších, míst v českém pohraničí), ale měl se naopak lokální (sudetské) specifikum, ale i jedinečnost s velkou slávou transformovat v symbol modernity komunistického produktivismu začaly ustupovat a vyspělosti komunistického vládnutí. fenoménům vrcholící organizované modernity, jež Tím ovšem do celého příběhu (a tudíž i do mého v čase, kdy se v Československu rozhodovalo o osudu přemýšlení o něm) vstoupila dvě velká témata starého a podobě nového Mostu, zažívaly na obou poválečné evropské modernity. Na nejobecnější stranách železné opony svoji hvězdnou hodinu. rovině technokratické vládnutí, konkrétněji pak Právě a teprve v těchto souvislostech bylo možné úsilí o realizaci modernistických urbánních utopií, pochopit, proč celý mostecký projekt, obnášející jež si leckde (na východ i na západ od železné bourání i stavění, těžbu i rekultivaci, zájem o životní opony) vyžádaly nemalé oběti v podobě organicky prostředí i bezohlednost k němu, brutální vpád státu rostlé staré zástavby i vyloženě cenných stavebně a průmyslu do životů lidí i starost o životní úroveň architektonických památek. Vedle studia pramenů obyvatel, nebyl jen výsledkem průmyslové lobby v Praze, Litoměřicích a v Mostě jsem proto trávil týdny protlačené přes komunistické elity ignorující všechny v pražském Klementinu i v berlínské Staatsbibliothek aspekty života, jež nešlo proměnit na hospodářsky a načítal stovky stran zejména zahraniční literatury relevantní ukazatele. Že takovým čistě mocensky o vědeckotechnické revoluci a technokratickém vnuceným řešením mostecký experiment nebyl, vládnutí, o likvidaci několika amerických měst kvůli dokazují – v šedesátých letech poměrně živé – diskuse, měděným dolům a obětování části Apalačských hor čtenářské ohlasy, články v Literárních novinách Matěj Spurný: Od negativní fascinace k porozumění. Jak jsem stavěl Most do budoucnosti 201","in the West. The use of this architectural approach the historical town were also to be found beside had set the winning architects apart from Stalinist commentaries on the project’s progress. These were socialist realism. exceptional for their time and are still impressive A very different story, therefore, began to emerge today. Not only did they go beyond what was allowed from the one I had originally imagined. The themes to be said under the censorship of totalitarianism, of the local (Sudeten) character and the uniqueness they also represented the minority voice against the of communist productivism began to make way for dominant techno-optimism. In the case of criticism, the phenomenon of organized modernity, which was my study of the transformation in thinking also led at its zenith on both sides of the Iron Curtain when to broader contexts; in some of the texts I noticed the fate of the old and new Most was being decided in the influence of ecological critiques formulated Czechoslovakia. in the USA by people such as Rachel Carson and It is precisely within these circumstances that it the initial critique of modernist and technocratic was possible to grasp why the entire Most project – approaches to the urban environment by Jane with its destruction and construction, mining and Jacobs and Alexander Mitscherlich. How strong recultivation, interest in and indifference towards the direct criticism of the Most experiment would the environment, the brutal intervention of the have been without the existence of censorship state and industry in people’s lives, and concern for at the start of the 1960s will, naturally, remain people’s living standards – was not merely the result of a hypothetical matter, but the fact that a distinctive pressure from the industrial lobby and the communist critical discourse towards the thoughtlessness of the elites ignoring all aspects of life which could not be productivist treatment of the environment, as well reduced to an economically relevant indicator. The as the modernist disregard for the historical value fact that the Most experiment was not a purely of old towns, which only began to be established politically enforced matter can be seen in the 1960s in the 1960s even in the West (i.e. an area where in the relatively lively discussions, readers’ responses censorship did not stand in the way of criticism), and articles in the Literární noviny and other cultural suggests that even in Czechoslovakia at this period journals and letters to offices, most of which, despite they were just starting to find a critical lexicon the criticism of the manner of the demolition and against the modernist disregard for ‘soft’ values. construction, contained some positive expectations The most surprising and controversial finding from about the outcome of the whole project. the research was the change in the official attitude The criticism of the Most project (of both phases towards cultural heritage (or towards ‘soft’ factors – the demolition as well as construction) forms in life in general) during Normalization. After 1969 a separate chapter in the research. As was expected, the old town of Most had been levelled and the new the public debate was liveliest in the second half Most was almost finished. Voices criticizing the of the 1960s, when texts against the demolition of whole experiment were silenced. All of this fitted in 202 Matěj Spurný: From negative fascination towards understanding. Making the Most of Tomorrow","a dalších kulturních časopisech i dopisy na úřady, jež Zřejmě nejpřekvapivějším a také dodnes nejvíce navzdory kritičnosti vůči praxi bourání i výstavby zpochybňovaným poznatkem výzkumu byly většinou nebyly prosty pozitivních očekávání od proměny oficiálního vztahu ke kulturnímu celého experimentu jako takového. dědictví (či k „měkkým“ faktorům života obecně) Kritika mosteckého projektu (a to obou jeho v normalizačním období. Po roce 1969 byla dokonána fází, bourání i stavění) přitom tvoří samostatnou zkáza starého Mostu a vystavěna většina Mostu kapitolu výzkumu. Podle očekávání byla veřejná nového. Hlasy, které kritizovaly celý experiment jako debata nejživější v druhé polovině šedesátých let, kdy takový, byly umlčeny. To mi zapadalo do celkového se vedle komentování průběhu celá akce skutečně obrazu té doby, která nakonec mimo jiné právě na vyskytlo i několik textů odmítajících bourání svoji neschopnost starat se o historické dědictví historického města jako takové. Ty byly ve své době a chránit přírodu doplatila. Jenže, jak dokládají mimořádné a jsou dodnes působivé. Neprolamovaly prameny, které jsem systematicky procházel, to celé totiž jen hranice toho, co bylo možné vyslovit je jen jedna vrstva dobové reality, která byla, zejména v podmínkách autoritářského vládnutí a cenzury. pokud jde o vztah k historickému dědictví, mnohem Především představovaly minoritní hlas tváří v tvář ambivalentnější. A to i ve srovnání s pokrokářským dominantnímu technooptimismu. I v případě kritiky poststalinismem charakteristickým autentickou vírou mě stopování proměny myšlení vedlo k širším v nadřazenost moderního a technicky vyspělého nad kontextům; v některých textech jsem vnímal inspiraci světem včerejška. ekologickou kritikou, jak ji formulovala v USA Zvlášť v kontextu mosteckého díla zkázy se například Rachel Carson nebo počínající kritikou zdůrazňování vzrůstajícího zájmu vládnoucích elit modernistického a technokratického přístupu o odkaz minulosti jeví na první pohled jako nesmysl. k městskému prostředí, tedy pracemi Jane Jacobsové Není proto divu, že nad pasáží knihy o „amalgámu či Alexandra Mitscherlicha. Jak silná by byla bývala normalizace“ leckdo vyjadřuje svůj nesouhlas či přímočará kritika mosteckého experimentu bez rozhořčení. Například archeolog Jan Klápště považuje existence cenzury například již na počátku šedesátých tuto část knihy za „jednoznačně zkreslenou“, protože let, zůstává pochopitelně otázkou interpretace, ale podle něj „minulý režim“ nevykazoval v ničem skutečnost, že se výraznější kritický diskurs vůči ohleduplnost ke stopám minulosti a vše, co se bezohlednosti produktivistického zacházení s krajinou (v Mostě) podařilo, bylo podle něj „dílem několika i modernistické přehlíživosti vůči historické hodnotě jedinců“ (to jsou slova z knižně vydaného rozhovoru starých měst i na Západě (tedy v prostředí, kde kritice Čí je ta krajina?, v podobném duchu o knize psal nestála v cestě předběžná cenzura) v šedesátých letech i v časopise Dějiny a současnost). Jakkoli považuji teprve ustavoval, napovídá, že se i v Československu Jana Klápštěho, který se ve starém Mostě osobně tou dobou jazyk kritiky modernistické přehlíživosti účastnil archeologického výzkumu, za velkého znalce vůči „měkkým“ hodnotám teprve hledal. Mostecka, na základě několikaletého bádání s ním Matěj Spurný: Od negativní fascinace k porozumění. Jak jsem stavěl Most do budoucnosti 203","with my picture of a period which had paid the price “regime”, and neither was the extensive research for its inability to look after its historical legacy and carried out by the State Heritage Conservation, the protect the environment. However, my systematic documentation of which I have studied. study of the sources showed that this was only one The liquidation of Most was a brutal act which aspect of a historical reality which was much more the political elites of the time were responsible for. ambivalent in its relationship towards historical Nevertheless, it cannot be said that the authorities heritage, even in comparison with progressive did not consider historical memory and monument post-Stalinism, which was characterized by a real conservation to be an important matter. There is only belief in the superiority of today’s progressively an apparent paradox here; for example, although the technological, modern world over the world of elites in liberal capitalist countries are not completely yesterday. indifferent to climate change, in practice their social At first sight, the emphasis on the ruling order massively contributes towards it and they are elite’s growing interest in references to the past unable to find effective ways to stop these harmful would appear absurd, in particular within the developments. There is a considerable amount of context of the destruction of Most. It is little wonder, evidence about the ambivalence of state socialism then, that various people have expressed their towards historical heritage; from the reconstruction disagreement with, or indignation over passages in of Bethlehem Chapel and Bratislava Castle in the my book about the “amalgam of Normalization”. For 1950s, to the establishment of the Prague Monument example, the archaeologist Jan Klápště regarded this Reservation and the general improvement in section of the book as a “clear misrepresentation” monument conservation from the 1970s. The story of because he believed that the “previous regime” had the transfer of Most cathedral is also a noteworthy shown no consideration whatsoever for remnants reminder of the changes in the relationship towards from the past, and everything that was achieved the legacies of the past and the gradual absorption (in Most) was according to him “the work of a few of the critical discourse into the official (self) individuals” (these are the words from a book of presentation of the communist government. The plan interviews entitled Whose Countryside Is It?, and to save the cathedral originated in the 1960s, but by he wrote in a similar way about my book in the the 1970s the party leadership saw it as a prestigious journal History and the Present). Although I consider project thanks to the growing importance of historical Jan Klápště, who has personally participated in heritage. archaeological research in old Most, to be a great The narrative of replacing the old, the shabby and expert on the Most area, following several years’ the obsolete with the modern and the functional, in research I have to disagree with him on this point. other words, a narrative about replacing the miserable The rescue and transfer of Dean’s Cathedral was existence of the past with a fulfilled life in the not the work of a few individuals acting against the (communist) present, began to lose its power in the 204 Matěj Spurný: From negative fascination towards understanding. Making the Most of Tomorrow","v tomto bodě nemohu souhlasit. Záchrana a přesun ztrácel v sedmdesátých a osmdesátých letech na síle. Děkanského chrámu nebyly dílem několika jedinců Komunističtí vládci, což kupodivu ukazují i prameny jednajících navzdory „režimu“. Stejně tak jím nebyl týkající se Mostu, si to uvědomovali. Na jedné straně ani rozsáhlý výzkum prováděný státní památkovou se sice snažili ono již dost vyšeptalé vyprávění péči, jehož dokumentaci jsem prostudoval. o blahodárnosti všeho pokrokového znovu a znovu Likvidace starého Mostu byla brutálním činem resuscitovat (proto vznikaly seriály, jako byl Muž na a tehdejší mocenské elity za něj nesly odpovědnost. radnici), zároveň se ale čím dál častěji honosili i svojí Přesto ovšem nelze tvrdit, že tehdejší moc nevnímala ohleduplností k bohatství minulosti. Někdy to mělo jako podstatnou otázku historické paměti a památkové vliv i na praxi. Jinde, jako v Mostě, nikoliv nebo jen péče. Paradox je to jen zdánlivý; podobně jako v dílčích záležitostech. Ale i tam, kde produktivistický například fakt, že elity v liberálně kapitalistických samopohyb nadále požíral historickou kulturní krajinu, zemích nejsou totálně lhostejné vůči klimatickým se měnil způsob myšlení, což se obtiskávalo do rétoriky. změnám, jakkoliv k nim jimi reprezentované Považovat tento proměňující se způsob myšlení o světě společenské uspořádání v praxi masivně přispívá jen za propagandu, falešné vědomí nebo předstírání a nenalézá účinné prostředky, jak zastavit neblahý navenek by bylo nepochopením historické změny, která vývoj. Dokladů zmíněné ambivalence, pokud jde se začala odehrávat dávno před rokem 1989. o státní socialismus a historické dědictví, je bezpočet, Aniž bych to byl na počátku výzkumu zamýšlel, od rekonstrukce Betlémské kaple či bratislavského ústí tak kniha do reflexe postupného oslabování hradu v padesátých letech až po založení Pražské modernistického optimismu a uzavírající se éry památkové rezervace a všeobecné posilování organizované modernity. To jsou, jak se ukazuje, památkové péče od sedmdesátých let. Zmíněný roviny poměrně zásadní, chceme-li porozumět ztrátě příběh stěhování mosteckého chrámu je navíc legitimity komunistického vládnutí. Pokračování pozoruhodným svědectvím o proměnách vztahování likvidace i výstavby Mostu v éře pozdního socialismu se k dědictví minulosti a o postupném zapracovávání obnažuje rozpor mezi proměňujícím se myšlením kritického diskursu do oficiální (sebe)reprezentace a ve starých kolejích setrvávající praxí. Pochyby nad komunistického vládnutí. Plán záchrany chrámu sveřepým dovedením celého sociálního a krajinného vznikl již v šedesátých letech, v letech sedmdesátých experimentu až do hořkého konce nemohly zaplašit ho ale stranické vedení právě vzhledem ke vzrůstající ani dva tucty filmů o velkolepé záchraně gotického důležitosti historického dědictví začalo vnímat jako chrámu. Mnohé z toho, co se ještě v šedesátých prestižní projekt. letech dalo vystavovat na odiv jako chlouba a symbol Narativ nahrazování starého, omšelého mimořádného civilizačního výkonu socialistického a doslouživšího moderním a funkčním, jinými slovy Československa – od dobývání uhlí stovky let dlícího narativ nahrazování nedůstojného živoření minulosti pod dlažbou až po betonová sídliště nového města – se plnohodnotným životem v (socialistické) současnosti, nyní stalo jeho hanbou. Matěj Spurný: Od negativní fascinace k porozumění. Jak jsem stavěl Most do budoucnosti 205","1970s and 1980s. The communist leaders were aware of the entire social and environmental experiment of this, as was surprisingly shown in the documents lingered until the bitter end and could not be banished relating to Most. On the one hand, they did try to by a dozen films documenting the grand rescue of resuscitate the now whispered narrative about the a gothic cathedral. Much of what was still displayed wholesomeness of prosperity (hence the serials such with pride in the 1960s as a symbol of the exceptional as The Man at the Town Hall 2), but at the same time achievements of communist Czechoslovakia – from they boasted more and more about their respect for the mining of coal which had lain beneath cobbles the wealth of the past. Sometimes this also had an for hundreds of years to a concrete housing estate in influence on practical developments, at other times, as a new town – had now become its shame. in Most, this either did not happen or only to a very Over the course of several years’ work, Making small degree. However, even where the productivist the Most of Tomorrow was transformed into a different movement continued to devour the historical cultural book to the one I had envisaged. If I had kept to landscape, the mindset had changed and this was documenting and illustrating the communists’ evident in the rhetoric. To believe that this change in disregard for cultural heritage, exacerbated by the perspective was only propaganda, false consciousness expulsion of the Germans from the region, a plausible or outward pretence would be to misunderstand the picture may have emerged – and it would probably historical changes which had begun well before 1989. have been received without too much controversy. Therefore, without even having been aware of it However, this would have ignored the complicated when I began my research, the book branched out to circumstances surrounding the whole story, touching encompass reflections on the weakening of modernist on more general aspects of the modern world (and optimism and the final stages of organized modernity. even the present). However, having decided to chart As it turned out, these are fairly fundamental them and subject them to critical thought, I realized areas if we want to understand the communist it would create problems both when writing the book government’s loss of legitimacy. The continuation of and how it would be received by readers. In spite of the liquidation and construction of Most in the era of the indignation of those who see Making the Most of late communism exposes the contradiction between Tomorrow as wrongfully relativizing the condemnation the new ways of thinking and the survival of old which the ‘previous regime’ deserves, I remain practices. Doubts about the brutal implementation convinced that historical knowledge is not there to confirm traditional images and narratives but should endeavour to understand as accurately as possible the 2 Socialist-realist TV series about the problems encountered when modernizing a town – tr. multiple layers of historical reality. 206 Matěj Spurný: From negative fascination towards understanding. Making the Most of Tomorrow","Most do budoucnosti se v průběhu několikaleté snažil mapovat, promýšlet a kriticky pojednat, činil práce stal jinou knihou, než jakou jsem původně jsem tak při vědomí, že budou působit problémy jak zamýšlel. Kdybych zůstal u dokumentace a ilustrace při psaní knihy, tak i z hlediska jejího přijetí čtenáři. bezohlednosti komunistického přístupu ke Navzdory rozhořčení těch, kdo Most do budoucnosti kulturnímu dědictví, prohloubené bezdomovím vnímají jako nemístnou relativizaci potřebného v kraji po Němcích, vznikl by tak možná působivý odsouzení „minulého režimu“, zůstávám přesvědčen, obraz – a byl by velmi pravděpodobně přijat bez že historické poznání nemá sloužit potvrzování větších výhrad. Komplikující kontexty, které celý tradovaných obrazů a vyprávění, ale má usilovat o co příběh provazují s obecnějšími aspekty moderního nejpřesnější porozumění často mnohovrstevnaté světa (a tak v posledku i s naší současností), by dějinné skutečnosti. nicméně zůstaly opomenuty. Jestliže jsem se je naopak Matěj Spurný: Od negativní fascinace k porozumění. Jak jsem stavěl Most do budoucnosti 207","","JIŘÍ HANUŠ Setkání s odvrácenou tváří Ria Preisnera Rio Preisner: Glimpses of a hidden face Jiří Hanuš (*1963) lectures at the Department of History of Prof. PhDr. Jiří Hanuš, Ph.D. (*1963) přednáší na Historickém Masaryk University’s Faculty of Arts. He specializes in the history ústavu Filozofické fakulty Masarykovy univerzity. Věnuje of Christianity, the political and cultural history of the 19th and se dějinám křesťanství, politickým a kulturním dějinám 20th centuries, historiography and the history of universities. 19. a 20. století, historiografii a dějinám univerzit. Je autorem He is the author and co-author of numerous books. He has a spoluautorem řady knih. Aktuálně vydal monografii Rio recently published the monograph Rio Preisner. A Portrait of Preisner. Portrét konzervativního myslitele (2020), rozhovory Idea a Conservative Thinker (in Czech, 2020), the interviews The Idea of univerzity z české perspektivy (2020) a sborník Město a jeho symboly a University from a Czech Perspective (2020) and the collection The (2021). Je rovněž editorem knih s historickou tematikou a členem City and its Symbols (in Czech, 2021). He is also the editor of books redakční rady kulturní revue Kontexty. with historical themes and a member of the editorial board of the cultural review Kontexty. 209","Whenever a historian turns to the genre of biography, some fifteen years – at that time I felt I had to learn several dangers lie in wait. Although there may about theological and religionist disciplines from be a sense of calm from having opted for a very European authors. Unlike Preisner, the prominent traditional genre, at the same time there has to be an Czech writers I came across seemed to have been awareness of the many pitfalls. Writing biographies greatly influenced by the ecclesiastical and cultural today is no simple matter: there is the danger of renewal following the Second Vatican Council. Figures a descriptive ‘passage of life’; the arduous selection such as Josef Zvěřina, Bonaventura Bouše, Jiří Němec, of fundamental or even fateful decisions taken at Felix Davídek, Jan E. Urban, Josef P. Ondok and Karel a crossroads in life; for the better-known figures there Vrána expanded my horizons at that time and became is the danger of popularization, while for the lesser the benchmark for what I considered to be the current well known there is the need to overcome deep-rooted and authoritative Christian agenda. Preisner, who stereotypes in the imagination implanted by school I had pigeonholed as a cultural pessimist, did not education and deep-rooted ideas about ‘important feature here. personalities’. Later on, thanks to my friend Jan Šulc, I was to In the introduction to my book on the Czech rediscover him through some books published by Torst. philosopher and German Studies scholar, Rio Preisner, I began sceptically and timidly to slowly work my way I also decided to describe my relationship with him through his larger publications such as The Americans which had undergone a complex transformation, and the exile writings entitled When I Think of Europe, despite the fact that his books today form the core and I discovered that I could relate to him far better of my library at home and his ideas are part of my than any of my previous heroes. His work forced me to mental world: confront issues which I had previously only touched on: “My relationship with the remarkable figure of Rio What was the true nature of modernism? How can we Preisner has passed through several stages. At the end explain the horrific events of the 20th century? How to of the 1980s I first came across a slim exile-edition evaluate ‘communist deception’ and the new ideological book with the title A Critique of Totalitarianism in the systems scantily clad in pseudo-religious garb? How to well-stocked library of Jiří Kaplan, who had invited deal with the superficial optimism which occasionally me – a graduate sergeant (from compulsory military creeps into the church and thus replaces irreducible service – tr.) at the Prague printers Naše vojsko (Our Christian hope? What is the essence of Christianity Army) – into his famous home in Dejvice, and in a very and what is the relationship between faith and dogma? matter-of-fact way practically adopted me. At the And so on.” 1 time I was bewildered by Preisner’s characteristic fragments; although they attracted me in some way, I was also put off by their complexity and radicalness. 1 Hanuš, Jiří: Rio Preisner. Portrét konzervativního myslitele [Rio Preisner. A Portrait of a Conservative Thinker]. Brno 2020, I then moved away from the world of Preisner for pp. 5–6. 210 Jiří Hanuš: Rio Preisner: Glimpses of a hidden face","Když se historik rozhodne pro biografický žánr, číhá s druhým vatikánským koncilem a které jej v českém na něj nejedno nebezpečí. Na jedné straně ho může prostředí připravovaly a prosazovaly. Postavy typu uklidňovat, že volí žánr velmi tradiční, na druhé Josefa Zvěřiny, Bonaventury Bouše, Jiřího Němce, straně si ale musí být vědom mnoha úskalí. Životopisy Felixe Davídka, Jana E. Urbana, Josefa P. Ondoka, Karla dnes psát není úplně snadné: je zde přítomno Vrány a dalších vytvářely můj tehdejší obzor a staly nebezpečí popisného „životaběhu“, nesnadný výběr se měřítkem toho, co jsem považoval za aktuální podstatných, ba osudových životních křižovatek a směrodatný křesťanský program. Preisner, jehož zvoleného hrdiny, u známějších postav nebezpečí jsem měl zaškatulkovaného jako kulturního pesimistu, popularizace, u méně známých nutnost překonávání do tohoto obzoru nezapadal. vžitých stereotypů v imaginaci dané školní výukou Posléze jsem ho znovu objevil prostřednictvím a vžitými představami „významných osobností“. knih vydávaných nakladatelstvím Torst a zásluhou V úvodu ke své knížce o českém germanistovi přítele Jana Šulce. Začal jsem, nejdříve s nedůvěrou a filozofovi Riu Preisnerovi jsem se rozhodl popsat a nesměle, postupně pročítat jeho vydané velké i svůj vztah k němu, který procházel nejednoduchým publikace typu Americany nebo exilových spisů vývojem, i když v současné době jeho knihy tvoří jádro s názvem Když myslím na Evropu a zjišťoval jsem, že pro mé domácí knihovny a jeho myšlenky tvoří část mého mne představuje mnohem bližší svět než mí předchozí mentálního světa: hrdinové. Začal mne svým dílem konfrontovat „Můj vztah k pozoruhodné osobnosti Ria Preisnera s otázkami, jež jsem předtím luštil značně povrchně: prošel určitým vývojem. Poprvé jsem narazil na útlé Jaká je skutečná povaha moderny? Jak si vysvětlit knížečky Kritiky totalitarismu v exilovém vydání strašlivé události 20. století? Jak hodnotit onu na sklonku osmdesátých let v bohaté knihovně ‚komunistickou lest‘ a nové ideologické systémy, spoře Jiřího Kaplana, který mne – četaře absolventa oděné do pseudonáboženského hávu? Jak se vyrovnat v pražských tiskárnách Našeho vojska – přijal do s povrchním optimismem, který se občas vloudí do slavného dejvického domu a velmi samozřejmým církve a nahradí tak neredukovatelnou křesťanskou způsobem takřka adoptoval. Tehdy jsem byl typickými naději? Jaká je podstata křesťanství a jaký je vztah víry fragmenty zaražen; sice mne čímsi přitahovaly, ale a dogmatu? A tak dále a tak podobně.“ 1 přece jen odrazovaly jistou obtížností a radikalitou. Právě konfrontace s těmito druhy otázek Pak jsem se asi na patnáct let preisnerovskému světu mne přivedla na myšlenku o Preisnerovi napsat vzdálil – měl jsem v té době dojem, že se potřebuji nějakou důkladnější práci. Od začátku mi bylo dovzdělat především v teologických a religionistických jasné, že nemohu a nechci napsat klasickou oborech, zprostředkovávaných evropskými autory. biografii, tj. postupovat chronologicky krok za Z českých výrazných postav jsem se spíše seznamoval s těmi, které byly mnohem více než Preisner 1 Hanuš, Jiří: Rio Preisner. Portrét konzervativního myslitele. Brno ovlivněny církevní a kulturní obnovou v souvislosti 2020, s. 5–6. Jiří Hanuš: Setkání s odvrácenou tváří Ria Preisnera 211","Having to confront these types of questions led me surprising discoveries. The absence of any kind of to the idea of writing a more comprehensive work contradiction in this matter is perhaps a sign of my on Preisner. From the start I knew that I didn’t want naivety, but that was the reality. to write a traditional biography, i.e. to proceed I then read Preisner’s texts for about three years, chronologically, step by step, through a gradual chain some of them repeatedly, in order to understand of events. Instead, I wanted to explain his place within the very complex themes. I talked with people from 20th century Czech culture. I wanted to demonstrate the Czech Republic and abroad who were willing the originality of his themes, evaluate his undeniable to discuss him, I arranged seminars on Preisner contribution and how he defied classification within and I gained an insight into some of the complex cultural trends, and even discuss the distress and relationships and situations in his life (thanks to Karel provocation which many of his contemporaries Skalický, for example). However, the most important felt from reading his texts. Although his life was information came from the United States, which undoubtedly interesting, I decided to devote only the I visited three times to study Preisner’s estate. I am first (albeit extensive) chapter to a detailed study of it. particularly grateful to his wife Olga and daughter The other sections of the book examined his work and Ruth for sharing their memories of him and providing were supplemented by personal and social contexts. access to his estate, allowing me to stay in the home The basic framework consisted of themes which where Rio Preisner spent his final years. I discovered occupied Preisner throughout his life as seen through that it was in fact possible to step into the same his writings (a journal from his military service in the river more than once when I returned to their home Auxiliary Technical Corps, correspondence with his on Scarborough Drive in a suburban village near lifelong friend Ivan Diviš). Pittsburgh. In this beautiful home with a rose-filled Therefore, there was a sense of having come to garden I was able to read Preisner’s correspondence, a fundamental decision at the start of my work, which listen to his records and admire paintings by his was strengthened over time. Or to be more precise: friends Jan Koblasa and Mikuláš Medek. As a result the more I explored Preisner’s life and work, the I was able to gradually form a more complete picture clearer it became to me that my initial feeling about and I was helped in this respect by people who had prioritizing the thematic concept of the book had always appreciated Preisner’s works, including been correct and came closest to what I wanted to Stanislav Balík, Roman Joch, Petr Husák, Jiří Suk, Jiří convey about Preisner. In other words: my decision Munzar and Miroslav Novák. how to ‘construct’ the book went hand in hand (and I imagine that every historian writing a biography surprisingly very organically) with my examination has to experience a double temptation. He can let of how Preisner saw the world and mankind. In this himself be emotionally swept away by the character regard I never felt any tension between this decision, (which also includes by any negative elements which faithfulness to the sources and the occasionally may appear in the life and work of the essentially 212 Jiří Hanuš: Rio Preisner: Glimpses of a hidden face","krokem v postupném řetězení událostí. Chtěl z domova i zahraničí, kteří si na něho byli ochotni jsem spíše vysvětlit jeho postavení v české kultuře vzpomenout, uspořádal jsem preisnerovské semináře, 20. století, ukázat jeho originální témata, zhodnotit získal jsem vhled do některých komplikovaných jeho nepopiratelný přínos a jistou nezařaditelnost vztahů a situací jeho života (například díky Karlu do kulturních proudů a dokonce jisté protivenství Skalickému). Ale to hlavní přišlo ve Spojených státech, a provokaci, které mnoha jeho současníkům kam jsem se za Preisnerovým dědictvím třikrát vydal. přinášela četba jeho textů. Jeho život byl bezesporu Vděčím za zprostředkování jeho osobnosti a jeho zajímavý, přesto jsem se rozhodl věnovat mu pozůstalosti zejména jeho manželce Olze a jeho dceři detailně pouze první kapitolu, i když rozsáhlejší než Ruth, které mně dopřály pobývat v domě, kde Rio ostatní. Další části knihy jsou již věnovány rozboru Preisner prožil svá seniorní léta. Zjistil jsem například, díla, doplněnému o osobní i společenské souvislosti. že je možné více než jednou vstoupit do téže řeky, Jejich základní osu tvoří témata, jimž se Preisner neboť jsem opakovaně vstupoval do domu na věnoval, popřípadě jeho životní příběh, viděný ale Scarborough Drive v příměstské vesnici u Pittsburghu, též průzory jeho díla (deník z vojenské služby v PTP, kde v krásném domě se zahradou plnou růží bylo korespondence s celoživotním přítelem Ivanem možné číst Preisnerovu korespondenci, poslouchat Divišem). jeho desky a dívat se na obrazy Jana Koblasy nebo Na počátku mé práce tedy stálo jakési tušení Mikuláše Medka, jeho přátel. Tak se mi postupně začal základního rozhodnutí, které se ve mně časem vytvářet celistvější obraz. V tom mi byli nápomocni upevňovalo. Nebo přesněji: čím více jsem pronikal do i lidé, kteří si Preisnerova díla vždy vážili: Stanislav Preisnerova života a díla, tím mi bylo jasnější, že mé Balík, Roman Joch, Petr Husák, Jiří Suk, Jiří Munzar, počáteční tušení o upřednostnění tematické koncepce Miroslav Novák a někteří další. knihy je správné, respektive že nejvíce odpovídá Asi každý historik, který píše biografii, musí tomu, co chci o Preisnerovi sdělit. Řečeno jinými projít dvojím pokušením. Může se nechat svou slovy: spolu s pronikáním do preisnerovského vidění postavou emocionálně strhnout (a to i případně světa a člověka šlo ruku v ruce mé rozhodnutí, jak negativními prvky, které se mohou vyskytovat knihu takříkajíc „zkonstruovat“, a to kupodivu velmi i v životě a díle v podstatě kladných hrdinů našich ústrojně. Nikdy jsem nepocítil v tomto ohledu žádné vyprávění) a může se příliš nechat ovlivnit určitým pnutí mezi tímto rozhodnutím, věrností pramenům způsobem myšlení, zvláště tehdy, pokud je výrazem a někdy překvapivými objevy. Neexistence jakéhokoli silné a pevné osobnosti. Musím konstatovat, že rozporu v této věci je možná výrazem mé naivity, je se mi stalo obojí. Během přemýšlení nad knihou však skutečností. o Preisnerovi a během psaní se mi opakovaně stalo, Přibližně tři roky jsem pak četl Preisnerovy že jsem „myslel“ jako Preisner, že jsem se přimykal texty, některé opakovaně, abych je pochopil – jsou k jeho interpretacím, že jsem se vžíval do jeho totiž čtenářsky velmi náročné, mluvil jsem s lidmi způsobu vidění. Ba dokonce se mi stávalo při psaní Jiří Hanuš: Setkání s odvrácenou tváří Ria Preisnera 213","positive heroes of our narratives) and can let himself I fell in love with the Pennsylvania where Preisner be influenced by a certain way of thinking, in lived, practically spelling the end of my work. At one particular if it is expressed by a strong and resolute stage I even thought that if I were to finish my book, personality. I have to admit that both of these things I could never take another step into Pennsylvania happened to me. When I was thinking about the and never again buy the legendary ice cream on the book on Preisner and then when I was writing it, university grounds of State College where Preisner I repeatedly caught myself ‘thinking’ like Preisner, worked. I was finally able to come to terms with this that I had embraced his ideas and become used to his situation through the realization that love can also way of seeing things. It even happened that when mean a certain distancing and that the way to your I was writing other texts that had nothing to do with goal is through a harmonization of this contradiction. Preisner, I could see concepts, expressions and even (Although, to be honest, this might also be another of sentences which I recognized as Preisner’s opinions Preisner’s ideas!). and formulations. It was a real danger. When I think I have mentioned that I didn’t just want to write about it with hindsight, it seems to me that it is about a specific individual but more of a contribution impossible to escape this and to a certain degree it towards the polyphony of Czech culture and our is a necessary guide for the work of the historian. understanding of it. In this respect, I think reviewing I admit that for a certain period I was influenced, Preisner’s work is incredibly worthwhile. This is swept away even, and it required a significant amount because he struggled all of his life with the greats with of effort to break that bond. On the other hand, if it whom he had an unusual relationship – both admiring hadn’t been for that bond, I doubt I could have delved and extremely critical. He was not interested in as deeply into a way of thinking which was not my second-rate intellectuals – all of his mental abilities own, regardless of how cleverly and convincingly were focused on clarifying the ideas of Tomáš G. the resulting text might have been. I believe a certain Masaryk, František X. Šalda, Václav Černý, Jan Patočka, ‘healthy’ empathy is appropriate and the historian Vladimír Holan and Jan Zahradníček, to name but the on his journey between Scylla and Charybdis has to most famous. While writing the book I became aware maintain a distance from the ‘object’ of interest. of several facts which I expressed in a more implicit In this regard I was not greatly helped by the fashion, but I will be more direct here: fact that I became friends with Preisner’s relatives, The attempt to falsely circumvent the phenomenon in particular his wife Olga. Friendship with of Czech culture occurs in three ways. The first of eyewitnesses is dangerous for a historian’s work. these is by determining a central interpretational The truth of a loved one need not be, and often is line which renders everything else of secondary not, an objective, unbiased truth which the historian importance. Throughout the 20th century, is obliged to present. Additionally, in my case this Czechs have developed this tendency which is was compounded by the fact that during my travels accompanied by the inevitable ‘responses’ in the 214 Jiří Hanuš: Rio Preisner: Glimpses of a hidden face","jiných textů, které s Preisnerem nesouvisely, že mi v harmonizaci tohoto protikladu spočívá cesta k cíli. do nich unikají představy, ba i výrazy a sentence, (I když, popravdě řečeno, i toto je možná osvojená v nichž jsem nakonec poznával Preisnerovy názory Preisnerova myšlenka!) i formulace. Bylo to reálné nebezpečí. Když se nad Řekl jsem, že jsem chtěl napsat nejen o konkrétní ním zamýšlím s určitým odstupem, zdá se mi, že je osobnosti, ale jakýsi příspěvek k mnohohlasu české mu nemožno uniknout a že v jisté míře je nutným kultury, respektive k jejímu chápání. V tom se mi průvodcem historikovy tvorby. Přiznávám, že jsem zdá zamyšlení nad Preisnerem mimořádně vhodné. byl na určitou dobu ovlivněn, ba stržen, a že jsem Je to proto, že se celoživotně potýkal s velikány, musel vyvinout značné úsilí, abych se z této vazby k nimž měl zvláštní vztah – obdivný i mimořádně vyprostil. Na druhé straně – nebýt této vazby, asi kritický. Druhořadí mužové ducha ho nezajímali – bych nemohl do takové míry vstoupit do jiného veškerou svou intelektuální sílu vrhl na objasnění způsobu myšlení, než je moje, a to bez ohledu na to, myšlenek Tomáše G. Masaryka, Františka X. Šaldy, jak šikovně a přesvědčivě je napsaný můj výsledný Václava Černého, Jana Patočky, Vladimíra Holana text. Jistá „zdravá“ empatie podle mého soudu a Jana Zahradníčka, abych jmenoval alespoň ty patří k věci a historik musí proplout na své cestě nejvýznamnější. Při sepisování knihy jsem si mezi Scyllou vlivu a Charibdou nutné distance od uvědomil několik skutečností, které tam vyjadřuji „předmětu“ svého zájmu. spíše implicitně. Zde tedy přímo: V tomto smyslu mně příliš v tomto zápasu Pokus falešně obcházet fenomén české kultury nepomáhalo, že jsem se de facto spřátelil se děje trojím způsobem. První z nich znamená s Preisnerovými příbuznými, zejména jeho určit nějakou hlavní výkladovou linii a ostatním manželkou Olgou. Přátelství s očitým svědkem je dát druhořadý part. Přes celé 20. století se českým nebezpečím historikovy práce. Pravda blízkého prostorem vine tato tendence, která je provázena člověka nemusí být a často nebývá objektivní zákonitými „reakcemi“ ve smyslu doplňování, a nestrannou pravdou, kterou je povinen historik vyplňování bílých míst, rehabilitace, ba napravování předkládat. Pokud je to ještě v mém případě křivd. Reakce tohoto typu byla pak ještě prohlubována kořeněno tím, že jsem se zamiloval při svých cestách (často imaginárními) historickými příkopy. do Pennsylvánie, kde Preisner žil, pak to téměř Kupříkladu obhájci baroka pak byli reakcionáři znamenalo konec mé práce. Jednu chvíli jsem si hned ve dvojím smyslu – šli mimo hlavní proud dokonce myslel, že abych svou knihu dokončil, už údajné české kultury a navíc k nim bylo přidáno nikdy nesmím vstoupit na pennsylvánskou půdu stigma politických zpátečníků. Druhý pokus a nikdy si už nesmím koupit pověstnou zmrzlinu na o zkreslení obrazu se týká až příliš pluralistického univerzitní půdě State College, kde Preisner působil. a „tolerantního“ výkladu české kultury jako celku, jenž Mou konečnou vyrovnanost způsobilo nakonec vede k důslednému nerozlišování, ba nekritickému vědomí, že láska může znamenat i jistou distanci a že přijímání všeho bez rozdílu. Tato pozice ovšem Jiří Hanuš: Setkání s odvrácenou tváří Ria Preisnera 215","sense of supplementing, filling in blank spaces, Preisner’s willpower combined with his upbringing rehabilitating, and even correcting injustices. These in Mukachevsko seem to have equipped him with the types of reactions were then deepened by (often ability to be ‘unwieldy’, to stand against all intellectual imaginary) historical trenches. For example, the currents including those which are the most difficult defenders of the Baroque immediately became to resist – i.e. those which follow the alleged progress reactionaries in two senses – they were outside of history. the mainstream of alleged Czech culture and they The question is, though, how to relate the were additionally attached with the stigma of being ideas in these last paragraphs to Evans’s critique politically backward. The other attempt to distort of postmodernism. It seems to me that the British the picture relates to the overly pluralistic and historian has displayed great self-discipline ‘tolerant’ interpretation of Czech culture as a whole, and only a few ironic blows escape from his which leads to consistent undifferentiation and an logical and otherwise moderate interpretation uncritical acceptance of everything without any (much to Evans’s credit!). I have to say I found distinction. The latter, of course, prevents any kind Evans’s perspective inspiring in the way he of intellectual activity which depends on evaluation, showed that some postmodern authors – above all differentiation and the determination of values. The philosophers – are pushing against an open door. third false type of circumvention of Czech culture Nevertheless, I feel it is my duty to respond to some is in the unacknowledged contribution of Christian postmodern observations in connection with my own representatives in almost all spheres of culture – often work. in the position of ‘against everyone’ including fellow It cannot be said (contrary to Hayden White) believers. that I do not acknowledge my own aesthetic feelings In this sense Preisner was a Czech cultural and intentions or interpretational decision-making. reactionary in all three ways. He saw it as his duty to I made a number of such decisions in the historical rehabilitate the liberal way of thinking, including its narrative. A different question is whether these economic elements, but he was also a harsh judge of were good or bad decisions, or whether I was always the ‘sacred texts’ by thinkers such as Masaryk and perfectly aware of them. However, perhaps I was not Patočka. At the same time, he was not a defender of guilty of what the undoubted genius Hayden White Christian culture (which he considered bankrupt), was in his most celebrated book – that I completely and against all that Christians at home and abroad avoided any comprehensive analysis of the sources. believed, he advocated a return to the roots of Likewise (contrary to Hayden White), I cannot say a forgotten, secularized Christianity – i.e. to the still I was only searching for “the familiar in the unknown living examples of the Son of God and his Mother. It is and the simple in the complex” and that I was merely hardly surprising that he felt isolated in almost all of looking for refuge in history. In the context of Czech his intellectual ventures. culture, Rio Preisner has always been something of 216 Jiří Hanuš: Rio Preisner: Glimpses of a hidden face","v posledku znemožňuje jakoukoli intelektuální dveří. Nicméně považuji za svou povinnost se vyjádřit činnost, která spočívá v hodnocení, rozlišování k postmoderním postřehům v souvislosti se svou prací. a určování hodnoty. Třetím typem falešného Nelze říci (proti Haydenu Whiteovi), že bych obchvatu české kultury je zneuznání obdivuhodného nepřiznával vlastní estetické cítění a záměry či výkonu křesťanských reprezentantů takřka ve všech interpretační rozhodnutí. V historickém narativu kulturních sférách – a to často v pozici „proti všem“, jsem takových rozhodnutí učinil celou řadu. Jiná včetně vlastních souvěrců. otázka je, zda to byla rozhodnutí dobrá nebo špatná Preisner byl v tomto smyslu reakcionář české nebo zda jsem si jich byl vždy zcela vědom. Snad jsem kultury trojím způsobem. Považoval za svou se ale neprohřešil tím, co udělal bezesporu geniální povinnost nejen rehabilitovat například liberální Hayden White ve své nejznámější knize – že bych způsob myšlení včetně jeho ekonomické složky, ale úplně pominul důkladnou práci s prameny. byl tvrdým posuzovatelem i „posvátných“ textů, Rovněž tak (proti Haydenu Whiteovi) bych nemohl včetně Masarykových či Patočkových. Současně byl říci, že jsem pouze hledal „v cizím známé a ve složitém obhájcem nikoli křesťanské kultury (tu považoval za jednoduché“ a že by se pro mne stala historie pouze úpadkovou), ale navzdory takřka všem křesťanům útočištěm. Rio Preisner byl v kontextu české kultury domácím i exilovým prosazoval návrat k vlastním pro mne vždy komplikovanou záhadou – a do značné kořenům upadlého a sekularizovaného křesťanství, míry stále je. Určité zjednodušení ve složité spleti tj. ke stále živým vzorům Božího Syna a jeho Matky. života je navíc nezbytné, nedovedu si představit Není vůbec divu, že se ocitl v izolaci snad ve všech jakoukoli intelektuální činnost bez tohoto nezbytného myslitelných ohledech. přístupu. Člověk, který by se pokoušel jistým Preisnerova vůle a patrně i mukačevský původ delikátním způsobem „nezjednodušovat“, by nikdy nic ho vybavily schopností „být neskladným“, stát nevytvořil. Po napsání knihy se mi ostatně vynořilo v protiproudu ke všem myslitelným pozicím, včetně té, ještě více otázek, a asi podstatnějších a hlubších, které se čelí nejobtížněji – pozici, která sleduje údajný než jsem byl schopen vůbec popsat a pochopit pokrok dějin. předtím. Chápu to i jako důvod, proč může být nějaké Je ovšem otázka, jak toto své poznání vyjádřené historické téma zpracováno znovu a nově, třeba i po v posledních odstavcích dát do souvislosti s Evansovou kratší době. kritikou postmoderny. Zdá se mi, že se britský To platí konečně nejen pro obtížnost pochopení historik sebeukáznil do maximálně možné míry a jen jakékoli lidské bytosti (zvlášť to platí v případě několik ironických šlehů mu uniklo z jeho logického psaní biografie), ale i pro kritiku lineárního plynutí a jinak uměřeného výkladu (to ostatně Evanse ctí!). času nebo o různých formách periodizace. Právě Musím říci, že pro mne je Evansův pohled podnětný v souvislosti s historií českého exilu a exilovými zejména v tom, jak ukazuje, že se někteří postmoderní dějinami vůbec je konfrontace dění v původní autoři, především filozofové, vlamují do otevřených a současné vlasti nasnadě a otázky periodizace jsou Jiří Hanuš: Setkání s odvrácenou tváří Ria Preisnera 217","an enigma to me – and to a significant degree he still connection with the history of a Czech exile and exile is. Moreover, some simplification in the complex history that the juxtaposition between events in the tangle of life is necessary and I can’t imagine any kind original and current homeland is obvious and issues of intellectual activity without this indispensable of periodization are self-evident for a writer who approach. If no-one ever tried to simplify things in thought so profoundly about the philosophy of (Czech) a sensitive way, they would never create anything. history. This naturally leads to a metanarrative which After writing the book even more questions arose would undoubtedly please the postmodernists. – probably more fundamental and profound than In conclusion, I would like to return the specific I would have been able to describe and understand nature of the biography. It seems to me that this beforehand. This is why I understand the reason why involves a kind of personal encounter. Glimpses of some historical themes can be examined over and over a hidden face which the historian tries to turn round, again, even after only a short time has elapsed. reveal, remind us of and shed light on. Perhaps the Finally, this applies not only to the difficulty in biography is the most personal of all historical genres understanding any person (particularly when writing in the sense that the historian attempts to understand a biography), but also to the critique of the linear flow himself through it. of time or of various forms of periodization. It is in 218 Jiří Hanuš: Rio Preisner: Glimpses of a hidden face","nabíledni u autora, který se tolik zamýšlel nad filozofií tváří, kterou se dějepisec snaží přivrátit, poodhalit, (českých) dějin. Zde ovšem již jde o metanarativ, který připomenout, nasvítit. A možná nakonec životopis by se asi líbil i postmodernistům. je ze všech historických žánrů nejosobnější v tom Na závěr bych se rád vrátil oklikou k začátku, smyslu, že se historik snaží jeho prostřednictvím ke specifice biografie. Zdá se mi, že právě u ní jde pochopit také sám sebe. o jakýsi druh osobního setkání. Setkání s odvrácenou Jiří Hanuš: Setkání s odvrácenou tváří Ria Preisnera 219","","JIŘÍ SUK Dějiny před očima: sametová revoluce jako work in progress History before our eyes: the Velvet Revolution as a work in progress Jiří Suk (*1966) is a historian based at the Institute of PhDr. Jiří Suk, Ph.D., DSc. (*1966) je historik; působí v Ústavu pro Contemporary History of the Czech Academy of Sciences in soudobé dějiny AV ČR v Praze a specializuje se na vybrané otázky Prague. He specializes in issues from the political, intellectual především z politických, intelektuálních a kulturních dějin and cultural history of communism and post-communism. He socialismu a postsocialismu. Je autorem či spoluautorem několika is the author or co-author of several monographs and a number monografií a řady studií, esejů a edic. Mezi jeho hlavní publikace of studies, essays and editions. His main publications include: patří: Labyrintem revoluce. Aktéři, zápletky a křižovatky jedné Through the Labyrinth of Revolution. The actors, plots and crossroads politické krize 1989/1990 (2003, 2009, 2020), Politika jako absurdní in a political crisis 1989/1990 (in Czech, 2003, 2009, 2020), Politics drama. Václav Havel v letech 1975–1989 (2013), Veřejné záchodky as an Absurd Drama. Václav Havel from 1975–1989 (2013), Public ze zlata. Konflikt mezi komunistickým utopismem a ekonomickou Toilets Made of Gold. The conflict between utopian communism and racionalitou v předsrpnovém Československu (2016), Šťastné zítřky, economic rationality in pre-1968 Czechoslovakia (in Czech, 2016), úzkostné včerejšky. Eseje a jiné texty o kolizích na české cestě ke Happy tomorrows and anxious yesterdays. Essays and other texts komunismu (2020). Společně s Kristinou Andělovou editoval on collisions on the Czech road to communism (in Czech, 2020). mezinárodní sborník Jednoho dne se v našem zelináři cosi vzbouří. Together with Kristina Andělová he edited the international Eseje o Moci bezmocných (2016). collection One day something in our greengrocer snaps. Essays on The Power of the Powerless (in Czech, 2016). 221","The fall of the communist regime in November 1989 known ourselves better, there would have been fewer had a major impact on my decision to move away surprises later. The method of questioning in Ivo from subjects which had interested me as a student Možný’s study Why so easily… Some family reasons for of history at Prague’s Faculty of Arts from 1986–1992. the Velvet Revolution2 was and remains unique. I left the Early Modern Age (the Estates’ Uprising) November 1989 (like August 1968) brought with and the turn of the 20th century (a dissertation it an extremely moralizing view of the history of on the Goll school and a fascination with the fin the second half of the 20th century. Shining a light de siècle) for contemporary history, which had on the Stalinist terrors from 1948–1953, the reforms been newly established in 1990.1 The generation of of the Prague Spring in 1968 and their suppression, ‘Normalization’ children, which I belong to, had never highlighting the actors who were persecuted and experienced living history as a wide-ranging political stigmatized (political prisoners, dissidents) – all drama, and then suddenly it was upon us like a gust of this became one of the pillars of post-1989 from the mountains. Like many people of my age, contemporary history. Historians were expected to I began to search for a comprehensive explanation outline the basic features and transformations related for the Czechoslovak traumas which, during my to communist power and provide a place in history for adolescence spent in an average housing-estate family, its opponents and victims. I absorbed in the form of disquieting fragments – The focal point of my interest became the history of Horáková, Slánský, Dubček, 1968 invasion, Palach, the present (Zeitgeschichte, histoire contemporaine), Charter 77, Havel. which had previously been on the margins due It became a matter of public interest to bring to ideological reasons. The latest milestone at the to light the taboos and ideological distortions intersection of history and the present appeared with of history. Examining the social structures and the end of the history of ‘communist totalitarianism’. everyday interests of people under ‘real socialism’ Simultaneously, however, this was the start, an was not on the agenda – not because the appropriate opportunity, the motivation for something different – theories and methodologies were absent from Czech it was called the ‘year of miracles’ and that was indeed historiography, but rather because we never raised how we saw and felt it. Naturally, to begin with I did any questions about them, we had no reason to and not deliberately choose ‘eighty-nine’ as a subject (it we felt no motivation to reflect on how we had grown was a historical milestone but it wasn’t yet history!), up. I realize now that this was a mistake. If we had instead there was a chain of coincidences and impulses. 1 The publication was created with support for the long-term conceptual development of the research organization of the 2 Možný, Ivo: Proč tak snadno… Některé rodinné důvody Institute for Contemporary History, Czech Academy of Sciences sametové revoluce: sociologický esej [Why so easily… RVO: 68378114. Some family reasons for the Velvet Revolution]. Praha 1991. 222 Jiří Suk: History before our eyes: the Velvet Revolution as a work in progress","Pád komunistického režimu v listopadu 1989 měl snadno… Některé rodinné důvody sametové revoluce 2 zásadní vliv na odklon od témat, o která jsem se byl jedinečný a zůstal ojedinělý. jako student historie na pražské Filozofické fakultě Listopad 1989 (podobně jako srpen 1968) přinesl v letech 1986–1992 zajímal. Od raného novověku vypjatě moralizující pohled na historii druhé (stavovské povstání) a přelomu 19. a 20. století poloviny 20. století. Vrhnout světlo na stalinský teror (diplomová práce o Gollově škole a fascinace obdobím v letech 1948–1953, na reformy pražského jara 1968 fin de siècle) jsem se nakonec uchýlil k soudobým a jejich zadušení, věnovat pozornost aktérům, kteří dějinám, v roce 1990 nově založeným.1 Živé dějiny byli perzekvováni a stigmatizováni (političtí vězni, jako širokopásmé politické drama si generace disidenti) – to se stalo jedním z pilířů polistopadových „normalizačních“ dětí, do níž patřím, neuměla soudobých dějin. Od historiků se mj. očekávalo, že představit a najednou přilétly jak vichr z hor. Jako popíší základní rysy a proměny komunistické moci mnoho mých vrstevníků jsem se začal pídit po a poskytnou v historii místo pro její odpůrce a oběti. důkladném vysvětlení československých traumat, Těžiště mé zvědavosti se posunulo do dějin které v době mého dospívání v průměrné sídlištní přítomnosti (Zeitgeschichte, histoire contemporaine, rodině pronikaly do mé hlavy v podobě šokujících history of the present), které dosud byly na fragmentů – Horáková, Slánský, Dubček, invaze 68, okraji zájmu kvůli promoření ideologickým Palach, Charta 77, Havel. balastem. Na samé hraně historie a přítomnosti se Uvedení tabuizovaných a ideologicky nacházel nejnovější mezník, jenž ukončil historii překrucovaných dějin na pravou míru se stalo „komunistické totality“ a zároveň byl počátkem, veřejným zájmem. Zkoumání sociální struktury příležitostí a podnětem k něčemu jinému – říkalo se a každodenních zájmů lidí v „reálném socialismu“ mu „rok zázraků“ a my jsme ho tak opravdu cítili nebylo na pořadu dne. Ani ne tak proto, že v české a vnímali. Na počátku ovšem nestálo mé cílevědomé historiografii dosud nezakotvily příslušné teorie rozhodnutí pro „devětaosmdesátý“ jako téma (byl to a metodologie, jako spíše kvůli tomu, že jsme si historický mezník, ale ještě ne historie!), nýbrž série otázky s nimi spojené vůbec nekladli, neměli jsme řetězících se náhod a impulzů. žádný důvod a necítili žádnou motivaci přemítat V Ústavu pro soudobé dějiny ČSAV (od roku 1993 o tom, v čem jsme vyrůstali. Dnes už vím, že to AV ČR), kam jsem nastoupil počátkem léta 1992, byla chyba. Kdybychom lépe poznali sami sebe, jsem dostal na starost archiv Koordinačního centra mohli jsme si ušetřit některá pozdější překvapení. Občanského fóra, hnutí, které provedlo v Čechách, na Způsob tázání ve studii Iva Možného Proč tak Moravě a ve Slezsku politický převrat a na počátku roku 1991 se rozpadlo. Nijak mne to, přiznávám, 1 Publikace vznikla s podporou na dlouhodobý koncepční rozvoj výzkumné organizace Ústavu pro soudobé dějiny AV ČR, v. v. i., 2 Možný, Ivo: Proč tak snadno… Některé rodinné důvody RVO: 68378114. sametové revoluce: sociologický esej. Praha 1991. Jiří Suk: Dějiny před očima: sametová revoluce jako work in progress 223","At the Institute of Contemporary History of the intercession, I managed to acquire a unique source – Czechoslovak Academy of Sciences (the Czech recordings from the meetings of the most important Academy of Sciences since 1993), which I began Civic Forum committees which were kept by President working for at the start of the summer of 1992, I was Havel’s secretary, Vladimír Hanzel. When interviews entrusted with the Archives of the Civic Forum with the actors from the democratic process were Coordination Centre (CF CC), the movement which added to the archive and recordings, a solid basis conducted the revolution in Bohemia, Moravia emerged from which to attempt an interpretation and Silesia and which broke up at the start of 1991. of the events at the centre of the transformation I admit I wasn’t overly excited to begin with, but in power. The journey, however, was still long and when I started to delve into the piles of documents winding – from sorting out facts to understanding I began to change my mind. The documentation of contexts and issues. I will mention some of the events offered an extraordinary insight into conflicts obstacles I encountered and tried to overcome while and dilemmas which were still fresh. They showed writing the book Through the Labyrinth of Revolution. the rapid emergence of democratic politics and the The actors, plots and crossroads in a political crisis various levels of controversy that formed. I came (Prostor 2003).3 across a huge number of interesting contexts and The first of these was the issue of the spirit details. One curious element kept going round my and mode I would write in. Although I wasn’t yet head – a Mephistophelian anonymous letter from familiar with the works by one of the pioneers of the January 1990 addressed to the highest representative linguistic turn in historiography, Hayden White, in of CF CC, in which he thanks them in the name of the practical terms I had encountered similar issues such Communists and the Secret Service for tempering as his influential theory from 1973 (Metahistory. The revolutionary moods in political and business spheres. Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe 4). Who wrote this sardonic letter of thanks for creating As was stated by the German historian of ideas, the conditions in which the ‘old structures’ would be Reinhart Koselleck, thinking about history is imbued able to merge almost seamlessly into capitalism and with theoretical premises even when the historian maintain their influence pro futuro? A curious matter is not systematically thinking about them. Above all on the margins of great historical processes. it was a matter of not including my own experiences In the spring of 1993, following the electoral defeat of the Civic Movement (the ideological heir to Civic Forum), the former Czech Prime Minister 3 Suk, Jiří: Labyrintem revoluce. Aktéři, zápletky a křižovatky jedné politické krize (od listopadu 1989 do června 1990) [Through the Petr Pithart accepted a professorial post at the Labyrinth of Revolution. The actors, plots and crossroads in newly established Central European University in a political crisis 1989/1990]. Praha 2003, 2009, 2020. Prague, where he began historical research into 4 White, Hayden: Metahistorie: historická imaginace v Evropě devatenáctého století [Metahistory: The Historical Imagination the ‘negotiated transfer of power’. Thanks to his in Nineteenth-century Europe]. Brno 2011. 224 Jiří Suk: History before our eyes: the Velvet Revolution as a work in progress","nenadchlo, ale jen co jsem se do kupy písemností a problémů. Zmíním se o některých úskalích, na ponořil, změnil jsem názor. Písemně zachycené děje něž jsem narážel při psaní knihy Labyrintem revoluce. nabízely nevšední vhled do sporů a dilemat ještě a snažil se je zdolat.3 žhavých. Ukazovaly demokratickou politiku ve První z nich spočívalo v otázce, v jakém duchu stavu překotného zrodu a vrstvících se kontroverzí. a modu psát. Sice jsem ještě neznal díla jednoho Zajímavých souvislostí a detailů jsem nacházel z průkopníků lingvistického obratu v historiografii nepřeberně. V hlavě mi uvízla jedna kuriozita – Haydena Whitea, ovšem prakticky jsem se potýkal mefistofelsky laděný anonymní dopis z ledna 1990, s podobnými problémy jako jeho vlivná teorie z roku určený nejvyššímu představiteli Koordinačního 1973 4. Jak říká německý historik idejí Reinhart centra OF, v němž je mu jménem komunistů Koselleck, přemýšlení o historii je prodchnuto a estébáků poděkováno za tlumení revolučních teoretickými premisami i v takovém případě, nálad v politické a podnikové sféře. Kdo psal tohle kdy o nich historik systematicky nepřemýšlí. sardonické díkůvzdání za vytváření podmínek, Na prvním místě šlo o to neučinit své vlastní v nichž „staré struktury“ budou moci bez větších autentické zážitky a emoce z listopadu a prosince překážek vklouznout do chystaného kapitalismu 1989 základem interpretace – výsledkem by bylo a uchovat si svůj vliv pro futuro? Kuriozita na okraji triumfalistické pojednání o vítězství dobra nad velkých dějinných procesů. zlem, demokracie nad komunismem. Takové Někdy na jaře 1993 bývalý předseda české vlády publikace vznikaly bezprostředně po událostech Petr Pithart, který po volební porážce Občanského jako jejich oslava a pro paměť. To však bylo přeci jen hnutí (coby ideového dědice OF) přijal profesorské menší pokušení. O tématech knihy jsem totiž začal místo na právě založené Středoevropské univerzitě intenzivně přemýšlet v posledních letech uplynulého v Praze, inicioval a zaštítil historický výzkum a prvních letech stávajícího století, a tyto roky už „dojednaného předání moci“. S jeho přímluvou se mi romantickým duchem neoplývaly, byť nikdy úplně dostal do rukou jedinečný zdroj – nahrávky z rokování nevyvanul. V kurzu byl spíš tragicky laděný pohled na vrcholných grémií Občanského fóra, které měl polistopadový vývoj, v němž převládaly následující v držení tajemník prezidenta Havla Vladimír Hanzel. vzorce postojů: „právní kontinuita“ byl omyl, Když se k archivu a nahrávkám přidaly rozhovory s aktéry demokratického procesu, vznikla solidní 3 Suk, Jiří: Labyrintem revoluce. Aktéři, zápletky a křižovatky jedné základna pro pokus o interpretaci dějů v centru politické krize (od listopadu 1989 do června 1990). Praha 2003, mocenské změny. Cesta to však byla ještě dlouhá 2009, 2020. a klikatá, od utřídění faktů po uchopení souvislostí 4 White, Hayden: Metahistorie: historická imaginace v Evropě devatenáctého století. Brno 2011. Jiří Suk: Dějiny před očima: sametová revoluce jako work in progress 225","and emotions from November and December 1989 to the Weberian conflict between political conscience in the basic interpretation, as the result would be and political responsibility (Politics as a Profession 5). Put a triumphalist account of the victory of good over simply, in Jičínský’s factual critique, the demand for the evil, democracy over communism. Such publications completion of the revolution made by President Václav emerged immediately after the events to celebrate and Havel in August 1990 and which was one of the basic commemorate them. However, that was only a minor gestures of frustration at the ‘unfinished revolution’, temptation. I had begun to think seriously about the proved to be internally contradictory and politically themes in the book as we moved from last century unproductive. However, this does not mean that into the 21st, and these years were no longer filled I would now reject Havel and state that Jičínský was with that romantic spirit, though neither had it faded right. A gentleman’s rebuke on looking at a complicated away completely. Instead there was more of a tragedy- theme from a different side, which had so far eluded filled view of post-1989 developments in which the me, led me to take my interpretation slightly further following attitudes prevailed: ‘legal continuity’ was forward to, in White’s terms, the comedy mode of a mistake, we never came to terms with communism, perceiving historical processes. the old guard had set themselves up in private This can be approached using the following enterprises, the revolution had failed, communist characteristics: the clash of different personalities crimes had never been punished, its recurrence was and different concepts in politics is unavoidable and probable. has unintended effects and consequences; there is I could hardly resist the zeitgeist in 1997 when no ideal plan according to which history is made; I had an article published in the journal Babylon on no-one in the field of power has the whole truth; the ‘Velvet Revolution’ as a wasted opportunity and although the outcome from a clash is not certain, some the failure of the elite. The article was read by one of consequences are more likely than others; history the members of the aforementioned elite, the former (especially the history of crises, revolutions and reform communist and Chartist Zdeněk Jičínský, who overthrowals) is an open process in which it is not was a constitutional-law expert in the revolutionary unusual to become confused, change one’s original Civic Forum and the main advocate of a constitutional position, reconcile contradictions that seemed to transition to democracy (so-called legal continuity). be irreconcilable, and conversely, divide what had Jičínský, then an MP for the Czech Social Democratic originally belonged firmly together; morality cannot Party, invited me to parliament for a discussion. During be a substitute for politics; a strong will might be his critique of my text he did not put forward his able to warp reality but not without consequences; personal point of view, instead he raised the serious compromises, U-turns and confrontation are all part issue concerning the institutional understanding of political processes, including political crises, which 5 Weber, Max: Politika jako povolání [Politics as a Vocation]. in this particular case – as I later verified – related Praha 1929. 226 Jiří Suk: History before our eyes: the Velvet Revolution as a work in progress","s komunismem jsme se nevyrovnali, staré kádry se – posunula v intepretaci o kus dál, ke komediálnímu prosadily v privatizačních procesech, revoluce selhala, modu vnímání historických procesů řečeno zločinný komunismus nebyl potrestán, jeho recidiva s Whitem. je pravděpodobná. Ten lze přiblížit následujícími charakteristikami: Změněnému duchu doby jsem již odolával střet různých osobností a různých pojetí je v politice hůře. V roce 1997 jsem publikoval v revue Babylon nevyhnutelný a má nezamýšlené efekty a důsledky; souhrnný článek o „sametové revoluci“ jako neexistuje ideální plán, podle nějž lze dělat historii; promarněné šanci a selhání elity. Článek si přečetl nikdo v mocenském poli nemá celou pravdu; jeden z představitelů zmíněné elity, bývalý výsledek střetu sice není dán, ale určité vyústění je reformní komunista a chartista Zdeněk Jičínský, pravděpodobnější než jiné; historie (tím spíše dějiny který v revolučním Občanském fóru působil jako krizí, revolucí a převratů) je otevřený proces, v němž ústavněprávní expert a hlavní zastánce ústavního není neobvyklé se plést, měnit původní stanoviska, přechodu k demokracii (tzv. právní kontinuity). usmiřovat protiklady, které se zdály neslučitelné, Jičínský mne pozval do parlamentu, kde působil a naopak rozdělovat to, co původně pevně patřilo jako poslanec ČSSD, k diskusi. Při kritice mého textu k sobě; morálka nemůže v plném rozsahu suplovat neuplatnil personalistické, tedy osobně zaujaté politiku; silná vůle sice může ohnout realitu, ale hledisko, nýbrž nastolil vážnou otázku týkající ne bez důsledků; kompromisy i názorové obraty se institucionálního pojetí politických procesů a konfrontace k politice patří. S tím vším byla spojena včetně politických krizí, které v tomto konkrétním otázka po mezích objektivity historické interpretace. případě mířilo – jak jsem si později ověřil – Ta přede mnou vyvstávala především při k weberovskému rozporu mezi politikou svědomí rozhovorech s aktéry „sametové revoluce“. Mluvil a politikou odpovědnosti 5. Zjednodušeně řečeno, jsem s řadou silných osobností a co rozhovor, to v Jičínského věcné kritice se ukázal požadavek na svébytná interpretace jednotlivých peripetií dokončení revoluce, s nímž vystoupil prezident i revoluce jako procesu. Setkával jsem se se sugestivně Václav Havel v srpnu 1990 a jenž patřil k základním formulovanými výklady zakotvenými v pevných gestům frustrace z „nedokončené revoluce“, jako stanoviscích a postojích, za nimiž se skrývaly vnitřně rozporný a politicky neproduktivní. Vůbec rozličné životní zkušenosti, od odvážného působení ale nešlo o to, že bych teď zavrhl Havla a dal za v předlistopadové opozici (včetně zkušenosti vězení), pravdu Jičínskému. Gentlemanská výtka na úrovni přes práci v oficiálních expertních a vědeckých náročného promyšlení tématu z jiné strany, jež mi strukturách pohybující se na hraně možného, až po zatím unikala, mne – společně s dalšími impulzy vrcholnou režimní kariéru v Socialistickém svazu mládeže či Komunistické straně Československa. Jak eliminovat přílišný vliv osobních intervencí 5 Weber, Max: Politika jako povolání. Praha 1929. a pojednat takový mnohohlas v organickém celku? Jiří Suk: Dějiny před očima: sametová revoluce jako work in progress 227","of politics. Linked to all of this was the issue regarding Another problem connected with the interpretation the limits of objectivity in historical interpretation. of actual events is delving deeper into the findings This was particularly apparent when I was drawn from primary sources – i.e. from the recordings interviewing the actors from the ‘Velvet Revolution’. and archives which bring the revolution closer with I spoke to a number of strong personalities and each their impressive details. The recorded meetings of the interview gave an original interpretation of events crisis committee, the action group and the plenary of Civic and of the revolution as a process. I came across Forum’s Coordination Committee are indeed a unique vividly formulated interpretations rooted in firm source. The historian of older history would sigh: if ideas and opinions, behind which lay a multitude of only we had at our disposal something like this for life experiences – from courageous activity in the pre- the Hussite Revolution or the Estates’ Uprising (if 1989 opposition (including time in prison), to work we want to compare something similar from Czech in official professional and scientific structures that history). The detailed examination of such a source bordered on what was permissible, to careers at the is like being given a ticket to an exclusive production summit of the regime in the Socialist Youth Union or being performed at a turning point in history. The the Czechoslovak Communist Party. heightened atmosphere of a crisis committee pulls How to eliminate these overly personal you in with all its details and drama and inevitably interventions and transform such a polyphony into an influences your view of the revolutionary events. You organic whole? The ideal, of course, would be to have are literally listening to those intense moments which a safe distance from what these charismatic actors will determine events for decades to come. claimed with conviction (and usually convincingly) However, this unique source somewhat and their obvious mark on contemporary documents. complicated the interpretation. For two main reasons: A critical work assumes that you can interpret 1) not everything had been recorded, some of the different worlds and the attitudes from them, and then events were brightly illuminated, others either very explain them within the context of transformation. weakly or not at all, which could understandably make My aim was to show the contradictions which are an interpretation unbalanced and one-sided; and 2) part of every historical process, in particular during what was recorded had to be looked at through the times of crisis. I tried to understand all of the actors as history of the dissident movement, the grey zones dramatis personae and give them (or leave them) their and the experts who participated in the work of Civic voices. From Jakeš through to Havel. This requires Forum and left their unique mark on it; in the longer- a lot of experience and talent and I was very far from term perspective this referred to the Czech and Slovak that ideal. But I had it constantly in front of me – as intelligentsia, its complex evolution and profile en bloc. in the perspective of theatrum mundi. I was helped in I admit that my related search was fragmentary this regard by the fact that the Velvet Revolution was and unsatisfactory. If I had given it systematic suffused with theatricality. attention, I would probably have written a different 228 Jiří Suk: History before our eyes: the Velvet Revolution as a work in progress","Ideálem samozřejmě byl bezpečný odstup od toho, Jedinečný zdroj však výklad poněkud komplikoval. co přesvědčeně (a zpravidla přesvědčivě) prohlašují Ze dvou hlavních důvodů: 1. zdaleka nebylo nahráno charismatičtí aktéři a jejich zřetelný otisk v dobových vše, část dějů byla osvícena silně a jiná velmi slabě dokumentech. Kritická práce předpokládá, že nebo vůbec, což pochopitelně ohrožuje interpretaci dokážete pojmout různé světy a z nich plynoucí nevyvážeností a jednostranným zaměřením; a 2. to, postoje a že je pak vysvětlíte v kontextu proměn. co nahráno bylo, vyžaduje další pátrání odkazující Mojí snahou bylo ukázat rozpory, které jsou vlastní k dějinám disentu, šedé zóny a expertních prostředí, každému historickému procesu, tím spíše živelnému jejichž příslušníci se podíleli na práci Občanského vývoji krizovému. Pokusil jsem se pochopit všechny fóra a vtiskli mu jeho jedinečný charakter a ráz; jednající aktéry jako dramatis personae, dát jim v dlouhodobější perspektivě to poukazovalo k české (ponechat jim) jejich hlasy. Od Jakeše po Havla. Taková a slovenské inteligenci, jejímu složitému vývoji intence vyžaduje velkou zkušenost a talent a já jsem a profilu en bloc. ideálu zůstal příliš mnoho dlužen. Měl jsem ho však Přiznávám, že má související pátraní byla torzovitá stále před sebou – jako perspektivu theatrum mundi. a nedostatečná. Kdybych jim věnoval soustavnou V tomto úsilí mi pomáhala skutečnost, že sametová pozornost, nejspíše bych napsal jinou knihu revoluce oplývala divadelními efekty. o dlouhodobých předpokladech sametové revoluce. Další problém, který souvisel s intepretací Přesto se i na mezerovitém podkladě leccos vyjevilo, živých dějů, bych nazval prohlubováním poznatků především co se týče povahy disentu a jmenovitě načerpaných z primárních zdrojů – tj. z nahrávek vůdčí role Václava Havla v něm. Své pátrání bych a archivu přibližujících revoluci v působivých charakterizoval jako genealogii aktérů a idejí, jež detailech. Nahraná rokování krizového štábu, akční se ve vrcholných okamžicích historie stanou tím, skupiny a pléna KC OF, jsou v pravdě jedinečným čím bytostně jsou v důsledku svého osobního zrání zdrojem. Historik starších dějin by si mohl v různých podmínkách, ať už je tvoří „disidentské povzdechnout: kdybychom něco takového měli ghetto“, akademické prostředí či komunistický aparát. k dispozici – zůstaneme-li v českých dějinách u typově Jejich ideje, jakkoli jsou „idealistické“, najednou mají podobných událostí – pro husitskou revoluci či viditelné následky a nečekané efekty. Z toho vyplývá, stavovské povstání! Detailním vytěžením takového že i bez moderního pramene, jakým jsou nahrávky, je zdroje získáváte vstupenku na exkluzivní představení možné rekonstruovat postoje, slova a činy různých odehrávající se v záhybech historického času. aktérů v převratných událostech a nezřídka se tak Zjitřená atmosféra krizového štábu se všemi detaily děje. Nahrávky v dramatických detailech zpravidla a peripetiemi vás vtáhne a nevyhnutelně ovlivní váš ukážou a potvrdí to, co lze vyčíst z profilových pohled na převratné dění. Doslova se vposloucháváte pramenů (disidentské esejistiky, ekonomických či do dramat chvíle, v nichž se určují osudy na příští sociologických analýz z šedesátých a osmdesátých desetiletí. let nebo z Rudého práva). To jistě není nijak objevné Jiří Suk: Dějiny před očima: sametová revoluce jako work in progress 229","book about the long-term preconditions of the Another issue I wish to mention is the method, type Velvet Revolution. Nevertheless, even with these or genre of negotiating. Having chosen as my theme gaps some things did come to light, especially the Velvet Revolution as an event at the centre of regarding the dissident movement and Václav power transformation seen through the prism of Havel’s leading role in it. I would characterize this dramatic details, the question then necessarily arose search as the genealogy of the actors and ideas which of how to deal with the constant flow of events and during decisive moments in history become what issues, intrigues, collisions, twists and turns and they essentially are as a result of their personal their outcomes, and how to discuss and arrange these maturation under various conditions, whether things in a book in a comprehensible way. Here I drew these are created by a ‘dissident ghetto’, academia inspiration from an excellent book by the historian or the communist apparatus. Their ideas, no matter François Furet, Interpreting the French Revolution,6 how ‘idealistic’, suddenly have visible effects and which explained the revolution within its structural unexpected consequences. This demonstrates that conditions and manifestations, interweaving the even without modern sources such as recordings it social and the political in the transformation of ideas is possible to reconstruct the attitudes, words and into a democratic element. actions of different actors during revolutionary A revolution can basically be explained in events. Recordings often show and confirm in two ways: as the result of the long-term process of dramatic detail what can be read from profile sources transformations, i.e. as an interruption in the complex (dissidents’ essays, economic and sociological fabric of reality which has its continuous (expected) analyses from the 1970s and 1980s, or from the and discontinuous (sudden) preconditions; or as Rudé Právo newspaper). This is not a new discovery a modality of transformation, i.e. as the specific process but neither is it self-evident and the path towards and character of revolutionary events. Both of these it is often difficult. The most surprising thing for approaches are complementary and if one of them is me – a child of the Normalization period – was the stressed – in my case the modality of transformation discovery that political and cultural traditions and – then the other is inevitably present in the values which had been repudiated were still stored interpretation because the extensive mobilization in people’s memories with surprising completeness leading to profound systemic changes reveals the and had unexpected mobilizing potential, but which internal workings of social awareness and conscience, only seldom demonstrated its full force. (Later as though you were brushing away the deposits of I discovered that these values do not stay in their ash to reveal a buried Pompeii. During the Velvet original form but often mix and create hybrid Revolution there emerged religious and minority identities). This experience of unexpected revelation is certainly very specific and is linked to life in 6 Furet, François: Promýšlet francouzskou revoluci [Interpreting a closed society. It was the experience of a generation. the French Revolution]. Brno 1994. 230 Jiří Suk: History before our eyes: the Velvet Revolution as a work in progress","zjištění, ale také není samozřejmé a cesta k němu Oba tyto přístupy jsou komplementární a je-li jeden bývá náročná. Nejpřekvapivější pro mne – jako dítě z nich vyzdvižen – v mém případě modalita změny – „normalizačního“ bezčasí a bezvědomí – bylo zjištění, je nevyhnutelně v intepretaci přítomen i ten druhý, že zavržené politické a kulturní tradice a hodnoty se neboť velká mobilizace vedoucí k hluboké systémové v lidské paměti uchovávají s pozoruhodnou celistvostí změně odhalí ledví společenského vědomí a svědomí, a disponují nečekaným mobilizačním potenciálem, jako když odkryjete nánosy popela strusky a spatříte jenž se ovšem v plné síle projeví jen zřídkakdy. (Až zavalené Pompeje. V sametové revoluci vyvřely později jsem měl zjistit, že nezůstávají ve své původní náboženské a menšinové identity, demokratické, podobě, ale nezřídka se mísí a vytvářejí hybridní republikánské i socialistické tradice a způsobily identity.) Tato zkušenost nečekaného zjevování mohutný příval paměti spojený s mezníky října 1918, skrytého je jistě velmi specifická a svázaná s životem února 1948 a srpna 1968 atd. Ožívaly nejrůznější v uzavřené společnosti. Byla to zkušenost generační. historické časy v podobě osobních, skupinových Jiný problém, o němž se chci zmínit, se týká i národních pamětí, zájmů a politik. způsobu pojednání, jeho typu či žánru. Pokud jsem Před historikem stojí úkol pochopit emocionalitu si za své téma zvolil sametovou revoluci jako událost i logiku „zrychleného tepu dějin“, jenž se vyznačuje v centru mocenské proměny, viděnou prizmatem bujením událostí, jejich nepřetržitým vrstvením dramatických detailů, pak se nutně objevila otázka, a vytvářením nepředpokládaných zápletek a efektů. jak zvládnout kypící proud dějů a problémů, zápletek, Obecně lze říci, že stopuje předbíhání a zpožďování kolizí, peripetií a jejich vyústění a jak jej v knize a z toho plynoucí úsilí o vyrovnávání časových srozumitelně utřídit a pojednat. Tady mi posloužila disproporcí za účelem nalezení společenské skvělá kniha historika Françoise Fureta Promýšlet rovnováhy a stability. Sleduje politiku Občanského francouzskou revoluci 6 vysvětlující revoluční dění fóra in statu nascendi, především to, jak ji již v jeho strukturálních podmínkách a projevech, v okamžicích její artikulace časově či fázově předbíhá v prolínání sociálna a politična, v transformaci idejí procitnuvší občanská veřejnost. Té z počátku patří v demokratickém živlu. normotvorná funkce, mimo jiné proto, že OF není Revoluci lze v zásadě pojednat dvojím způsobem: sdružením profesionálních revolucionářů s jasným jako výsledek dlouhodobého procesu změn, tj. jako plánem a ideologií, jeho role je skromnější, chce být přeryv ve složité tkáni skutečnosti, který má své pouze iniciátorem a dočasným mluvčím veřejnosti kontinuitní (očekávatelné) i diskontinuitní (nenadálé) s dvojím úkolem: 1. artikulovat její vůli na nejvyšší předpoklady; nebo jako modalitu změny, tj. jako úrovni – při jednání s vládou; a 2. být pouze konkrétní průběh a charakter převratných událostí. občanským katalyzátorem vzniku kvalitativně nové angažované občanské politiky. Občanské fórum však musí tak říkajíc přijít 6 Furet, François: Promýšlet francouzskou revoluci. Brno 1994. samo k sobě, uvědomit si samo sebe jako politický Jiří Suk: Dějiny před očima: sametová revoluce jako work in progress 231","identities, democratic, republican and socialist the anti-system 1960s and Charter 77 as an initiative traditions which caused an enormous memory surge to defend human rights, clashed with the explosion of linked to the milestones of October 1918, February the democratic element. It could be characterized as 1948 and August 1968, etc. Different historical periods the accelerated movement from ‘anti-political politics’ were recalled in the form of personal, group and as the moral regulation of political practices, to the national memories, interests and policies. will to accept power and governmental responsibility. The historian is faced with the task of The leading role of Václav Havel is part of this belated understanding the emotionality as well as logic of process of instant maturation, when his decision ‘the acceleration of history’, which is characterized to stand for president persuaded a hesitating Civic by the proliferation of events, their constant Forum to assume power in vital areas – security, the layering, and the creation of unforeseen intrigues economy and foreign policy. and consequences. In general it can be said that the As has already been said, public time has historian is following this surging ahead and lagging a determining dynamic and overtakes the behind and the consequent attempts to redress the development of events beyond the milestone of free time disparities in order to find social balance and elections – to pluralist democratic politics and a social stability. The historian follows the policies of the Civic market economy. It wasn’t until later, on the basis of Forum in statu nascendi, in particular the way in which research by my outstanding colleague James Krapfl, at the moment of their articulation they are already who wrote a detailed account of the Velvet Revolution lagging behind the awakening civic public. Initially from below (Revolution with a human face. Politics, this was a normative function because Civic Forum culture and society in Czechoslovakia after 17 November was not an association of professional revolutionaries 1989) 7, that I became fully aware of what my work had with a clear plan and ideology; its role was more been hinting at: in the qualitative sense of the word, modest, it wanted merely to be an instigator and the civic public at the turn of 1989 was characterized temporary public spokesperson with two goals: 1) by syncretic utopianism combined with a (fragile) articulate its will at the highest level – during the belief that all of the relevant political traditions which negotiations with the government; and 2) to be a mere had come to life would coexist in a political space civic catalyst in the establishment of a newly engaged and peacefully share responsibility; and that the civic politics. new system would incorporate and functionally link Civic Forum had to come to the realization elements of direct and representative democracy. It is by itself that it was a political (power) subject. This self-awareness is aptly demonstrated in the aforementioned recordings. They reveal how 7 Krapfl, James: Revolúcia s ľudskou tvárou. Politika, kultúra during the drama of tense situations, long-term a společenstvo v Československu po 17. novembri 1989 [A Revolution with a Human Face. Politics, Culture and Society developments in political ideas, mainly going back to in Czechoslovakia after 17 November 1989]. Bratislava 2009. 232 Jiří Suk: History before our eyes: the Velvet Revolution as a work in progress","(mocenský) subjekt. Toto sebeuvědomování pěkně demokracie. Na takových inspiracích je úžasné, že demonstrují zmíněné nahrávky. Ukazují, jak se dobrodružství historické interpretace pokračuje v dramatu vypjatých chvil střetává dlouhodobý v dialogickém střetávání a doplňování i poté, kdy vývoj v oblasti politických idejí, kotvících především jsou důležité knihy již dopsány. Dnes se ovšem zdá, v antisystémových šedesátých letech a Chartě že takový dialog v čase bude pohřben spikleneckými 77 jako iniciativě na obhajobu občanských práv, teoriemi a spekulacemi, jimiž se to hemží na s intenzivní explozí demokratického živlu. Dalo dominantním médiu naší doby – internetu. by se to charakterizovat jako zrychlený posun od Občanské fórum se zpočátku nechtělo podřídit „antipolitické politiky“ coby morálního regulativu časování změny v režii veřejnosti, rychle však bylo politiky praktické, k vůli převzít moc a vládní přinuceno skočit do proudu. Tím ovšem vznikla odpovědnost. V tomto procesu opožděného bleskového disproporce mezi proklamovanou identitou, jež byla dozrávání patří vůdčí role Václavu Havlovi, jenž od v souladu se synkretickým utopismem (OF je pro určitého okamžiku – kdy se rozhodl kandidovat do všechny), a reálnou politikou, jež mu odporovala. prezidentského úřadu – táhne váhající grémium OF se změnilo v účelovou koalici disidentů Občanského fóra k uchopení moci v klíčových s monetaristickými ekonomy z Prognostického oblastech – silové, ekonomické a zahraničněpolitické. ústavu za účelem eliminace socialistů a přívrženců Jak už bylo řečeno, čas veřejnosti má určující „třetích cest“. Toto souručenství však bylo pouze dynamiku a předbíhá vývoj událostí až za mezník dočasné a založilo trvalý konflikt mezi havlovskou svobodných voleb – k pluralitní demokratické politikou chápanou jako „praktikovaná mravnost“ politice a sociálně tržnímu hospodářství. Až později a klausovskou ekonomistickou politikou osobních na základě výzkumů mého skvělého kolegy Jamese a skupinových zájmů. V době, kdy jsem knihu Krapfla, který podrobně popsal sametovou revoluci Labyrintem revoluce psal, byla již tato roztržka zdola 7, jsem si v plné míře uvědomil, co jsem při své někdejších spojenců definitivní, což se projevovalo práci jen tušil: občanskou veřejnost na přelomu let v aktuálních sporech o smysl listopadu 1989 1989/1990 v kvalitativním slova smyslu charakterizuje a samozřejmě ovlivňovalo mou intepretaci, jakkoli synkretický utopismus spojený s (křehkou) vírou, že jsem se snažil udržet si odstup – tím, že jsem své všechny relevantní politické tradice, které procitly osobní sympatie k sametové revoluci a prezidentu k životu, budou koexistovat v politickém prostoru Havlovi protahoval kritickými rastry (politika jako a pokojně se dělit o odpovědnost; a že nový systém umění možného, institucionální versus charismatická pojme a funkčně propojí prvky přímé a zastupitelské legitimita atd.). Komunisté svůj čas ztratili a nezbývalo jim nic jiného než adaptovat se do nových, demokratických 7 Krapfl, James: Revolúcia s ľudskou tvárou. Politika, kultúra a tržních podmínek. To pro ně jako bytostné a společenstvo v Československu po 17. novembri 1989. Bratislava 2009. pragmatiky, kteří dávno rezignovali na budování Jiří Suk: Dějiny před očima: sametová revoluce jako work in progress 233","amazing that with such inspiration, the adventure of long ago given up on ideas of building a utopia. While historical interpretation continues in a dialogue of the decimated Communist Party had to defend itself confrontation and amendment even after key books against growing pressure from everyday parliamentary have already been written. Today, however, it would and local politics and gradually create a new raison appear that such a dialogue would be buried under the d’être in the nationalist (anti-western, pan-Slavic) and conspiracy theories and speculation which abound in socially populist field, the communist nomenclature the dominant media of our time – the internet. in the broader sense of the word began to rapidly Initially, Civic Forum had not wanted the public to mobilize its network of connections including the dictate the timing of changes, but it was quickly forced speculative sphere (‘the black economy’) and to to adapt to this reality. This led to the disconnection capitalize on their managerial know-how from between its proclaimed identity along the lines of degenerative (late) socialism within the new conditions syncretic utopianism (Civic Forum is for everyone) of ‘wild privatization’. Suddenly it was people from and the actual political situation which contradicted this area who were forging ahead on the road to this. Civic Forum changed into a practical coalition capitalism, helping to determine the form of economic of dissidents and monetarist economists from the transformation. The documents from the CF CC archive Prognostic Institute in order to eliminate the socialists are full of reports about this remarkable though by no and supporters of the ‘third way’. However, this means unique transubstantiation of social capital into union did not last long and established the permanent economic capital. I looked at this issue in my book as conflict between Havel’s politics of ‘practical morality’ only one of the factors behind post-Velvet radicalization and Klaus’s economic politics for personal and group and division, as there was not enough room in the book interests. At the time of writing Through the Labyrinth for a more in-depth analysis. However, it is one of the of Revolution the rift between these former allies main themes in a comprehensive interpretation of the had become unbridgeable and was manifested in history of post-communism. conflicts over the meaning of November 1989, which After explaining the alignment of relevant naturally influenced my interpretation, no matter ideas and priorities and their timing, which found how I tried to maintain a distance – I tried to screen a solution in a situational (provisional and fragile) my personal sympathies for the Velvet Revolution compromise in the character of the transitional period, and President Havel with criticisms (politics as the the historian faces the problem of how to explain art of the possible, institutional versus charismatic the new politics which began with the division of legitimacy, etc.). power after the establishment of the ‘government of The Communists’ time was up and they had no national understanding’ and the election of Václav option but to adapt to the new democratic market Havel as President of the Republic in December conditions. However, this was not particularly difficult 1989, and the movement towards the parliamentary for people who were essentially pragmatic and had elections in June 1990. For the sake of clarity 234 Jiří Suk: History before our eyes: the Velvet Revolution as a work in progress","Utopie, nebylo obzvláště těžké. Zatímco prořídlá vše odehrávalo současně a vzájemně se ovlivňovalo. komunistická strana se musela bránit stupňovanému Postupoval jsem od problémů Občanského tlaku ve sféře každodenní parlamentní a komunální fóra s vlastní (hybridní) identitou až k explozi politiky a postupně vytvářet nový raison d’etre demokratické politiky, jež se vyznačovala nárůstem v národovecké (protizápadní, všeslovanské) a sociálně problémových agend doprovázeným štěpením moci populistické oblasti, komunistická nomenklatura s četnými nepředpokládanými důsledky. v širším slova smyslu začala bleskově mobilizovat své Dalo by se to nazvat pádem ze sváteční jednoty sítě konexí zahrnující vekslácké prostředí („šedou zaplněných náměstí do prudké dezintegrace ekonomiku“) a v tzv. divoké privatizaci kapitalizovat v důsledku fázově opožděných politik zájmů, jež manažerské know-how degenerujícího (pozdního) se vyznačovaly přeskupováním sil a zaujímáním socialismu. Najednou to byli lidé z této sféry, kdo institucionálních i neinstitucionálních pozic vytvářeli časový náskok na cestě ke kapitalismu a opozic. „Národní porozumění“ prodělávalo zpětný a výrazně spoluurčovali ráz a podobu ekonomické chod – k diferenciaci a dezintegraci. Historik se transformace. Dokumenty z archivu KC OF jsou plné dotýkal kořenů „naší současné krize“ a zjistil tak, zpráv o tomto pozoruhodném, ale nijak neobvyklém že modernizační procesy jsou do jisté míry krizové přepodstatňování sociálního kapitálu v ekonomický. ze své podstaty. Jakkoli se tedy od počátku tvrdilo, Tento problém jsem ve své knize pouze registroval že listopad 89 není žádnou revolucí, ale pouhým jako jeden z faktorů postsametové radikalizace dojednaným předáním moci, lze střet politiky a štěpení, na jeho hlubší rozpracování nebylo kompromisu s požadavkem stupňování revoluce v knize místo. Je to koneckonců kardinální téma pro považovat za klasický revoluční jev. To byl jeden komplexně pojaté dějiny postsocialismu. z důvodů, proč jsem vložil ošidné slovo „revoluce“ do Když je vysvětleno vyrovnávání relevantních názvu knihy, jakkoli jsem ho již v podtitulu poněkud představ o prioritách a jejich časování, jež našlo řešení oslabil lehce ironizujícím souslovím o „jedné politické v situačním (dočasném a křehkém) kompromisu krizi“. Tuto ambivalenci koneckonců vyjadřuje o charakteru přechodného období, nastává pro oxymóron „sametová revoluce“, jemuž jsem se tehdy historika problém, jak vysvětlit novou politiku, důsledně vyhýbal, ale který se nakonec vžil jako přeci jež začala podílem na moci po ustavení „vlády jen přiléhavé pojmenování. Od počátku jsem si byl národního porozumění“ a zvolení Václava Havla té antinomie vědom a nazval jsem jednu z kapitol – prezidentem republiky v prosinci 1989 a směřováním Revoluce bez revolucionářů. k parlamentním volbám v červnu 1990. Kvůli Radikalizace se osvědčovala především srozumitelnosti jsem rozpletl složité událostně v požadavcích odebrání majetku komunistické chronologické kontinuum na jednotlivá vlákna či strany a postavení KSČ mimo zákon; zrušení Státní spíše svazky vláken a pojednal o nich paralelně. bezpečnosti a odhalení její agenturní sítě; odvolávání Vytvořil jsem analytický konstrukt s vědomím, že se komunistických ředitelů z podniků a opatření proti Jiří Suk: Dějiny před očima: sametová revoluce jako work in progress 235","I unravelled the complex chronological continuum The radicalization manifested itself through of events into individual strands, or rather bundles the demands to sequestrate the property of the of strands, and dealt with them in parallel. I created Communist Party and outlaw the party; to abolish an analytical construct with the awareness that the State Security and uncover its network of agents; everything happened simultaneously and influenced to remove communist directors from companies each another. I moved from the issues of Civic Forum and introduce measures against the ‘communist with its own (hybrid) identity to the explosion of mafia’, and to initiate the ‘wild privatization’ of state democratic politics which was characterized by an property. I noticed how this was closely related to the increase in the problems related to the division of issue of economic reform which resulted in the clash power with its numerous unforeseen consequences. between neo-liberal monetarists (shock therapy) and It could be termed the fall from a holy union of institutional gradualists who also wanted an open crowd-filled squares to rapid disintegration as a result market economy but via a different, less radical way. of the phased delay of politics of interests that were When it became clear that there was very characterized by the grouping of forces and taking limited ‘dealing with communism’ in the political, up institutional and non-institutional positions and constitutional- and criminal-law spheres due oppositions. ‘National understanding’ underwent to the November compromise (which naturally a reversal – towards differentiation and disintegration. corresponded with the advanced level of The historian touched on the roots of ‘our current society’s interwovenness with ‘real socialism’), the crisis’ and discovered that modernization processes monetarists picked up the baton of radicalness as are to a certain extent crisis ones by their very the only ones offering a programme to complete nature. Therefore, although it was initially argued the revolution through the rapid and radical that November 1989 was not a revolution but merely establishment of market conditions. For them this a transfer of power, the conflict between political meant the widest and fastest privatization possible. compromise and the demand for the revolution However, my book only looked briefly at this theme to be escalated can be considered to be a classic without going into detail. I would refer to the recently revolutionary feature. This was one of the reasons why published book by the young historian Václav I included the deceptive word of “revolution” in the Rameš, who provides an excellent elaboration on book’s title, despite weakening it in the subtitle with this topic.8 This also applied to another large issue the slightly ironic use of “one political crisis”. This ambivalence is also apparent in the oxymoron ‘Velvet Revolution’ which I used to avoid at the time but which 8 Václav Rameš: Trh bez přívlastků, nebo ekonomickou demokracii? Spory o podobu vlastnické transformace has actually become quite an apt description. I was v porevolučním Československu [A Market without Qualities: aware of this antinomy from the outset and I called Economic Democracy? Disputes over the character of ownership transformation in post-revolutionary Czechoslovakia]. one of the chapters A revolution without revolutionaries. Praha 2021. 236 Jiří Suk: History before our eyes: the Velvet Revolution as a work in progress","„komunistickým mafiím“ a divoké privatizaci státního v roce 1992. Jiným slovy, interpretace zmíněné majetku. Registroval jsem, jak s tím těsně souvisí modality změny vyvolávala další otázky, na něž už má otázka ekonomické reformy, jež se manifestovala kniha nemohla dát uspokojivé odpovědi. ve střetu neoliberálních monetaristů (šokových Na zmíněných procesech si historik ověří terapeutů) s institucionálními gradualisty, kteří zdánlivou samozřejmost, která se projevuje vždy rovněž usilovali o otevřenou tržní ekonomiku, ale podle jistých specifik, jež je třeba pojmenovat chtěli k ní dospět jinou, méně radikální cestou. a vysvětlit – že rozklad je substrátem zrodu nových Když se ukázalo, že v politické, ústavně- věcí, jež zrají pod povrchem. Zároveň na historika a trestněprávní sféře je „vyrovnávání se dolehne, že „ethická cena a historický význam se s komunismem“ kvůli listopadovému kompromisu často rozcházejí“, jak říkával zakladatel moderního (jenž ovšem odpovídal pokročilému stupni vědeckého dějepisu v českých zemích Jaroslav Goll, zapletenosti společnosti s „reálným socialismem“) jehož historickou školou jsem se zabýval ve své velmi omezené, převzali štafetu radikalismu diplomce. „Dějiny samy neučiní nikoho optimistou. monetaristé jako jediní, kteří nabídli program Avšak ani pesimistou.“ (Dějiny a dějepis, Atheneum dokončení revoluce prostřednictvím rychlého 1888–1889). Gollova zvláštní sentence se mi coby a radikálního nastolení tržních vztahů. V jejich pojetí studentovi zaryla do mysli, docenil jsem ji však až ve to znamenalo co nejširší a nejrychlejší privatizaci. chvíli, kdy jsem nahlédnul do složitých historických Také toto téma má kniha ovšem pouze nahlédla procesů jako očitý svědek a interpret. a dále nerozpracovala. Rád odkazuji na aktuálně Souhrnně vzato, sametová revoluce pro mne byla vydanou knihu mladého historika Václava Rameše, dvojím dobrodružstvím, jelikož jsem se jako historik jenž toto téma znamenitě zpracoval a podal.8 Stejně pokusil vysvětlit událost, kterou jsem s velkým jako další velký problém, totiž jak nově, spravedlivě citovým nasazením prožíval jako student historie. Při a funkčně definovat a kultivovat dělbu moci interpretaci se ukázalo, že emocionální investice je v rámci československé federace. Česko-slovenská sice nejlepším impulzem, ale špatným průvodcem krize, která se ihned v lednu 1990 manifestovala a rádcem. Pochopení toho, co se odehrávalo před ve sporech prezidenta s federálním parlamentem mýma očima, a co jsem poté podrobil analýze, se pro o nový název státu a státní symboliku a pokračovala mne stalo trvalým výchovným procesem v praktickém v konfrontacích slovenské národní reprezentace i teoretickém smyslu. Jednou započaté poznání se s reprezentací federální a českou o kompetence, vedla totiž dále vyvíjelo a měnilo, v něčem zastarávalo, ve svých důsledcích až k rozpadu Československa v něčem jiném se prohlubovalo. Mnohé soudy bylo nutné korigovat či připustit, že jiné interpretace určitých fenoménů jsou pravděpodobnější. Kolektivně 8 Václav Rameš: Trh bez přívlastků, nebo ekonomickou a interdisciplinárně vedený výklad sametové demokracii? Spory o podobu vlastnické transformace v porevolučním Československu. Praha 2021. revoluce stále pokračuje, což je mj. dobře vidět na Jiří Suk: Dějiny před očima: sametová revoluce jako work in progress 237","– how to define and develop the division of power appreciated it when I looked at complex historical within the Czechoslovak federation in a fair and processes as an eyewitness and interpreter. functional manner. The Czecho-Slovak crisis began In summary, for me the Velvet Revolution was immediately in January 1990 with the dispute between a double adventure due to the fact that as a historian the president and the federal parliament over the I was attempting to explain an event which I had name of the state and state symbols, and continued experienced with great emotion as a history student. in the confrontation between Slovak national During the process of interpretation this emotional representatives and federal and Czech representatives investment proved to be the best possible motivation over competencies, which would lead to the break- but a poor guide and advisor. Trying to understand up of Czechoslovakia in 1992. In other words, the what had played out in front of me and what I later aforementioned modality of transformation raised analysed in detail became a constant educational further issues which my book could no longer process for me in both the practical and theoretical satisfactorily answer. sense. An initial finding would develop and change, Within these processes the historian verifies the something would become redundant, while something seemingly obvious which manifests itself through else would require the need to go deeper. It was specific characteristics that have to be named and necessary to correct a number of judgments or admit explained – the fact that decomposition is the that other interpretations of certain phenomena substrate that gives birth to new things which were more likely. The collective and interdisciplinary germinate under the surface. At the same time, the interpretation of the Velvet Revolution is ongoing, historian realizes that “the ethical value and historical which is clearly seen in the way the 17th of November meaning often diverge,” as the founder of modern is marked each year. It is the acid test for our Czech history, Jaroslav Goll, would say, whose school frustrations and disillusionment and for how much of history I investigated in my dissertation. “History we have matured. It shows the losses and gains itself does not make one an optimist. Nor a pessimist.” of the conservative anti-communists, the liberal (Dějiny a dějepis [History and Historiography], democrats, the radical democrats and the socialists. It Atheneum 1888–1889). Goll’s peculiar sentence measures the degree of unconscious bitterness held by fascinated me as a student, though I only really consumers of conspiracy speculation. 238 Jiří Suk: History before our eyes: the Velvet Revolution as a work in progress","významech, které jsou každý rok kolem 17. listopadu demokraté, radikální demokraté a socialisté. Na ní manifestovány. Je prubířským kamenem našeho měří hloubku své nevědomé zapšklosti konzumenti dozrávání, frustrací a deziluzí. Na ní osvědčují své spikleneckých spekulací. ztráty a zisky konzervativní antikomunisté, liberální Jiří Suk: Dějiny před očima: sametová revoluce jako work in progress 239","","PETR FIALA Skrytá církev a interpretace soudobých dějin The clandestine church and the interpretation of contemporary history Petr Fiala (*1964) is a political scientist and historian, he lectures Prof. PhDr. Petr Fiala, Ph.D., LL.M. (*1964) je politolog at Masaryk University’s Faculty of Social Studies. He has been a historik, působí na Fakultě sociálních studií MU. Od roku a member of parliament since 2013 and the leader of the Civic 2013 je poslancem, od ledna 2014 předsedou Občanské Democratic Party since January 2014. His historical work focuses demokratické strany. Jeho práce z oboru historie jsou on the formation of modern Czech politics at the turn of the zaměřeny na výzkum formování moderní české politické 20th century and on the history of underground ecclesiastical reprezentace na přelomu 19. a 20. století a na dějiny structures in communist Czechoslovakia. In his academic work he podzemních církevních struktur v komunistickém has specialized in the political dimension of religion, comparative Československu. Ve své vědecké práci se dlouhodobě political science and European politics. He has written 20 books specializuje na výzkum politické dimenze náboženství, and more than 300 academic studies. His most recent books srovnávací politologii a evropskou politiku. Je autorem 20 knih include: The European Union (with O. Krutílek and M. Pitrová, 3rd a více než 300 odborných studií. Nejnovější knihy: Evropská ed., in Czech, 2018), Conservatism Today (with F. Mikeš, in Czech, unie (s O. Krutílkem a M. Pitrovou, 3. vyd., 2018), Konzervatismus 2019), (M)university (in Czech, 2019), November 1989 Yesterday and dnes (s F. Mikšem, 2019), (M)univerzita (2019), Listopad Today (eds. with F. Mikeš, in Czech, 2019), Politics in the Time of 1989 včera a dnes (eds. s F. Mikšem, 2019), Politika v čase Coronavirus (with P. Dvořák and O. Krutílek, in Czech, 2020). koronaviru (s. P. Dvořákem a O. Krutílkem, 2020). 241","The historical interpretation of recent events Felix M. Davídek and his society Koinótés. This (contemporary history) has its familiar features. The section of the clandestine church was characterized very fact that historians not only work with sources by the construction of its own hierarchical structure but also with eyewitnesses who are often associated and unique system of education and formation, with them creates special demands for the ‘weaving of and to a large extent its own theological-spiritual the narrative’. Historical knowledge not only clashes concepts and certain steps which went beyond the with the social (collective) memory but also with the need to substitute forbidden church activities. This ever-changing interpretations of the individual actors was a creative development of the Second Vatican themselves. Therefore, in addition to reconstructing Council’s reformist spirit, which went beyond the events and interpreting them, the historian also scope of ecclesiastical doctrine and canon law, and has to re-interpret already-existing narratives. The manifested itself above all in the ordination of historian of contemporary events constructs a story married men as priests and later as bishops, and in within a context which society is familiar with the ordination of women. Chronologically this relates first-hand. Therefore, it not only has the meaning directly to the period from the mid-1960s to November of a symbol which can be related to the past, but it 1989, and in the wider sense (in terms of causes and has its own specific, emotional, strategic or directly effects) from the 1940s to the first decade of the 21st socio-political dimension. Put simply, the historian century. of contemporary history not only has to work with The historical research which I am going to discuss historical material and the interpretations which here was carried out over two phases (1992–1994 and already exist around it, but also with (his/her and 1996–1999) throughout the 1990s. The main output collective) experiences, prejudices and interests. None was two monographs: Koinótés. Felix M. Davídek and the of this is straightforward. Clandestine Church 1 and The Clandestine Church. Felix I have tried to show the adventures as well as the M. Davídek and the Koinótés Society.2 I collaborated on challenges and risks involved in this type of historical all of the research work and subsequent publications work using the example of my research into the with my friend, the historian Jiří Hanuš, so the clandestine church and the secret and illegal (in the historical interpretation of the clandestine church is eyes of the regime) activities of the Catholic Church our shared adventure. However, the thoughts I have during the period of communist totalitarianism. Today the clandestine (underground, secret, silenced) church is a relatively well-known phenomenon. 1 Fiala, Petr – Hanuš, Jiří: Koinótés. Felix M. Davídek a skrytá Nevertheless, it is possible to encounter different církev [Koinótés. Felix M. Davídek and the Clandestine Church]. definitions and a slightly blurred boundary for what Brno 1994. this term signifies. I will focus here on specific areas 2 Fiala, Petr – Hanuš, Jiří: Skrytá církev. Felix M. Davídek a společenství Koinótés [The Clandestine Church. of the church’s activities linked to the secret bishop Felix M. Davídek and the Koinótés Society]. Brno 1999. 242 Petr Fiala: The clandestine church and the interpretation of contemporary history","Historická interpretace nedávných událostí a svébytného systému vzdělávání a formace, do značné (soudobé dějiny) má svá známá specifika. Už jen míry i vlastní teologicko-spirituální koncepcí a také fakt, že historik nepracuje pouze s prameny, ale některými kroky, které překračovaly potřebu nahradit také se svědky, k nimž nezřídka sám patří, vytváří zakázané církevní aktivity. Šlo o kreativní rozvíjení zvláštní nároky na „splétání narativu“. Historické reformního ducha II. vatikánského koncilu nad rámec poznání se střetává nejen se sociální (kolektivní) platné církevní nauky i kanonického práva, které pamětí, ale také s proměňujícími se individuálními se projevilo především svěcením ženatých mužů na interpretacemi jednotlivých aktérů. Úkolem historika kněze a posléze i biskupy a svěcením žen. Časově se je tak často vedle samotné rekonstrukce událostí jedná přímo o období od poloviny šedesátých let do a jejich interpretace provést také re-interpretaci již listopadu 1989, v širším smyslu – pokud jde o příčiny existujících narativů. Historik soudobých událostí a následky – o období od čtyřicátých let 20. století až totiž konstruuje příběh v kontextu, jenž je společností do prvního desetiletí 21. století. považován za známý a prožitý. Nemá tedy jen význam Historický výzkum, o němž zde budu mluvit, byl symbolu, k němuž se lze do minulosti vztahovat, prováděn ve dvou fázích (1992–1994 a 1996–1999) ale má svůj konkrétní emocionální, strategický v průběhu devadesátých let minulého století. Jeho nebo přímo sociálně politický rozměr. Jednoduše výsledkem jsou především dvě monografie: Koinótés. řečeno, historik soudobých dějin musí pracovat Felix M. Davídek a skrytá církev 1 a Skrytá církev. Felix M. nejen s historickým materiálem a jeho již existující Davídek a společenství Koinótés.2 Na všech výzkumných interpretací, ale také se (svými i kolektivními) krocích a publikačních výstupech jsem pracoval zkušenostmi, předsudky a zájmy. Není to nic společně s přítelem historikem Jiřím Hanušem. snadného. Historická interpretace skryté církve je tedy naším Dobrodružství, ale i výzvy a rizika tohoto typu společným dobrodružstvím. Reflexe této společné historické práce, se pokusím ukázat na příkladu historické práce, kterou zde nabízím, je ale mojí výzkumu skryté církve, tedy tajných či z hlediska interpretací a Jiří tedy za ni nenese odpovědnost. režimu ilegálních aktivit katolické církve v období komunistické totality. Skrytá (podzemní, tajná, Motivace a angažovanost umlčená) církev je dnes již poměrně známým fenoménem. Přesto se lze setkat s různými definicemi Motivace pro výběr výzkumného projektu bývají a ne zcela jasnými hranicemi toho, co se tímto nejrůznější, některá témata ale volíme proto, že pojmem označuje. Zde se budu věnovat specifické části církevních aktivit spojených s osobností tajného biskupa Felixe M. Davídka a jeho společenstvím 1 Fiala, Petr – Hanuš, Jiří: Koinótés. Felix M. Davídek a skrytá církev. Brno 1994. Koinótés. Tato část skryté církve se vyznačovala 2 Fiala, Petr – Hanuš, Jiří: Skrytá církev. Felix M. Davídek vybudováním vlastní hierarchické struktury a společenství Koinótés. Brno 1999. Petr Fiala: Skrytá církev a interpretace soudobých dějin 243","to offer on this joint historical work are my own and risks, struggled and fulfilled their priestly mission therefore Jiří is not responsible for them. by standing up against the communist regime – these people were to find themselves increasingly Motivation and engagement isolated. Some of them were admitted into the clergy immediately after 1989 but were then soon expelled There are various reasons for choosing a research again afterwards. Gradually some kind of ‘resolution’ project and we select some themes because they relate was sought between Bohemian and Moravian to our own experiences, personal disposition and bishops and the Roman Curia, which ultimately interests. The objectivity of research is not primarily meant a humiliating examination and consecration based on internal disengagement, but on the ability (consecration sub conditione). to respect the factual side of the material, evaluate This did not apply to everyone. The most severely the findings properly and be prepared to continually affected were those people belonging to a structure challenge your own prejudices and preliminary (society) called Koinótés. As I knew some of them – for conclusions. several years I had been close to the secret bishop To begin with I did not view the clandestine Stanislav Krátký (1922–2010) – I wanted to publicly church as a subject of academic interest or even defend them and support their acceptance into the a rationally chosen research topic. This happened over church. The first texts that I published can therefore time. The initial reason for studying the clandestine be seen as a defence and evidence of their good work church was in order to defend it in public. – one of my first articles was aptly titled The Duty to At the beginning of the 1990s, it gradually (and Bear Witness.3 This need for a defence and testimony surprisingly) became apparent that it would be much logically led to the collection and presentation more difficult to incorporate some of the illegally of the basic facts, to the gradual uncovering of operating church structures into the official church. a multilayered reality, and afterwards to a deeper Contrastingly, those priests who had operated in the study of the whole phenomenon. Therefore, it was collaborationist movement Pacem in terries (in spite a step from engaged defence to historical research of a papal ban) encountered no problems, not even which I took with Jiří Hanuš in 1992 when we decided those who had consciously and actively worked with to write a historical monograph about the clandestine the communist state security. The priesthood was even church. open for those who had been ordained as priests when they were state-security agents and tried to exert communist control over ecclesiastical structures. On the other hand, those who had furthered authentic Christian activities and the free life of the 3 Fiala, Petr: Povinnost vydat svědectví [The Duty to Bear Witness]. church in spite of the prohibitions, who had taken Proglas 3, 1992, no. 4, p. 9. 244 Petr Fiala: The clandestine church and the interpretation of contemporary history","nějakým způsobem souvisejí s naší zkušeností, a moravských biskupů ve spolupráci s římskou kurií osobními dispozicemi a zájmy. Objektivita výzkumu celkové „řešení“, které nakonec znamenalo ponižující není primárně založena na vnitřní neangažovanosti, přezkušování a přesvěcování (svěcení sub conditione). ale na schopnosti respektovat faktickou stránku Netýkalo se to všech. Nejsilněji tím byla postižena materiálu, správně vyhodnocovat získané poznatky část lidí patřící do struktury (společenství) nazývané a na připravenosti opakovaně revidovat vlastní Koinótés. Protože jsem některé z nich znal, pohyboval předsudky a předběžné závěry. jsem se dlouhá léta v blízkosti tajného biskupa Skrytá církev pro mě zpočátku nebyla předmětem Stanislava Krátkého (1922–2010), tak jsem je chtěl odborného zájmu ani racionálně zvoleným tématem veřejně bránit a pomoci jejich akceptaci církví. Mé výzkumu. Tím se postupně stala. Mým prvotním první texty uveřejněné na toto téma lze tedy vnímat impulzem pro interpretaci skryté církve byla její jako obhajobu a taky jako podání svědectví o jejich veřejná obhajoba. dobré práci – nakonec jeden z mých prvních článků Začátkem devadesátých let se postupně – a vlastně nesl příznačný název Povinnost vydat svědectví.3 překvapivě – ukazovalo, že začlenění některých Tato potřeba obrany a dosvědčení vedla logicky v ilegalitě působících církevních struktur do oficiální k shromažďování a prezentaci základních faktů, církve je mnohem těžší, než se čekalo. V kontrastu k postupnému rozkrývání mnohovrstevné skutečnosti s tím ale žádný problém neměli kněží působící a posléze také k hlubšímu zkoumání celého fenoménu. (navzdory papežskému zákazu) v kolaborantském A to byl krok od angažované obhajoby k historickému hnutí Pacem in terris, ani ti, kteří byli vědomými výzkumu. Tento důležitý krok jsme s Jiřím Hanušem a aktivními spolupracovníky komunistické státní udělali, když jsme se během roku 1992 rozhodli napsat bezpečnosti. Nakonec došlo dokonce ke smíření o skryté církvi historickou monografii. a možnosti dalšího kněžského působení i v případě těch, kteří přijímali kněžské svěcení už jako agenti Vytyčování tématu státní bezpečnosti s cílem působit ve prospěch komunistické moci v církevních strukturách. Skrytá církev je dnes popsána a také typologizována. Naopak lidé, kteří navzdory zákazům rozvíjeli Mohlo by se tedy zdát, že téma výzkumu a jeho autentické křesťanské aktivity a svobodný život ohraničení bylo od počátku samozřejmé. Ale tak tomu církve, riskovali, bojovali, plnili svoje kněžské tehdy nebylo. Skrytý život církve byl za komunismu poslání, a stavěli se tak komunistickému režimu, mnohovrstevný, někde se zcela prolínal s oficiálními byli stále silněji zpochybňováni a problematizováni. (povolenými) aktivitami a doplňoval je, jinde šlo U některých z nich sice hned po listopadu 1989 o autonomní společenství. Patřila sem činnost kněží nakrátko došlo k přijetí do duchovní služby, ale brzy následovalo opětovné vyřazení. Postupně se hledalo na úrovni československých, resp. českých 3 Fiala, Petr: Povinnost vydat svědectví. Proglas 3, 1992, č. 4, s. 9. Petr Fiala: Skrytá církev a interpretace soudobých dějin 245","Establishing the theme My experiences during the communist period were similar: religious activities merged to form Today the clandestine church has been thoroughly a comprehensible, indivisible whole. For example, the described as well as typologized and so it might secret bishop Krátký was officially a parish priest; appear that establishing the theme for research some members of prohibited orders conducted their would have been obvious from the outset. However, religious life in secret but officially served as priests that was not the case. Under communism the in parishes, others received unofficial theological clandestine life of the church was multifaceted, training after joining an order and were secretly sometimes intersecting with official (permitted) ordained as priests. We knew priests without state activities and supplementing them, at other times permission who worked underground, and we acting as an autonomous society. As such, there were knew that others had been secretly ordained. I had priests whose office was publicly known but were experiences with the clandestine church linked acting without the state’s permission, while there to Bishop Davídek as well as close links with the were also activities by secretly consecrated priests Dominican order. The Catholic community I was whose spiritual ministry was known only to a close involved with was also in contact with the Jesuit circle. These included almost all of the activities František Lízna (1941) and I was in contact with of the orders due to the fact that men’s orders and the Order of the Knights Templar through Hugo monastic societies had been banned entirely. All Rokyta (1912–1999), and so it could go on. However, of these activities and levels merged together and what had appeared before 1989 as a coherent level created the true life of the church, and even in of religious activities forbidden by the communists the first post-revolution years they were barely began afterwards to become problematic when they indistinguishable. Their subsequent typology was were incorporated (and thus divided) into the official the result of two factors: on the one hand, historical structures. This led to a kind of natural classification, research and the differentiation of their actual or more precisely, typologization in retrospect. The activity under communism, but on the other hand it seamless incorporation of priests from the orders and also resulted from the way in which the individual later those priests ordained abroad contrasted with activities of the ecclesiastical offices were or were the rejection of priests ordained by secret bishops. not accepted after 1989 and incorporated into the The theme of the creation of hierarchies within secret normal life of the church. Therefore, it is true that church structures (i.e. the Koinótés society) thus our view today of the structure of unofficial church became clearly separated. It was the least well known, activities under communism is to a certain extent most demonized, most complex and most adventurous influenced by what happened in the post-communist activity within the clandestine church. The research era. It is not such an unusual case in history, but it is theme was suddenly clearly defined and seemed to worthwhile remembering. come to the forefront itself. 246 Petr Fiala: The clandestine church and the interpretation of contemporary history","bez státního souhlasu, u nichž bylo jejich kněžství bylo kromě toho v kontaktu s jezuitou Františkem veřejně známé, ale také aktivity tajně vysvěcených Líznou (1941), já zase např. prostřednictvím Hugo kněží, o jejichž duchovní službě věděl jen úzký Rokyty (1912–1999) s Řádem maltézských rytířů okruh. Spadají sem prakticky všechny aktivity řádů, a tak by se dalo pokračovat. To, co se ale jevilo protože např. mužské řády a řeholní společnosti před rokem 1989 jako souvislá vrstva komunisty byly zcela zakázány apod. Tyto všechny činnosti zakázaných náboženských aktivit, se po Listopadu a vrstvy se prostupovaly, dohromady vytvářely 89 začalo v důsledku začleňování do oficiálních skutečný církevní život a i v prvních porevolučních struktur problematizovat, a tedy rozdělovat, letech byly jen těžko rozlišitelné. Jejich následná probíhala jakási přirozená zpětná klasifikace, resp. typologizace je výsledkem dvou faktorů: na jedné přesněji typologizace. Bezproblémové začlenění straně samozřejmě historického výzkumu a rozlišení řádových kněží, posléze kněží svěcených v zahraničí, jejich faktického působení v době komunismu, ale kontrastovalo s odmítnutím kněží vysvěcených na straně druhé vychází také ze způsobu, jakým byly tajnými biskupy. Tím se jasně vydělilo téma jednotlivé aktivity církevními úřady po roce 1989 (ne) hierarchizované tajné církevní struktury, tedy akceptovány a začleňovány do běžného života církve. společenství Koinótés. Byla to nejméně známá, Ano, náš dnešní pohled na strukturu neoficiálních nejvíce démonizovaná, nejkomplexnější a taky církevních aktivit v době komunismu je do jisté míry nejdobrodružnější aktivita v rámci skryté církve. ovlivněn jejich osudy v postkomunistické době. Není Téma výzkumu najednou bylo jasně vymezeno a jaksi to v historii až tak zvláštní případ, ale je dobré si to samo vystoupilo do popředí. připomenout. Moje zkušenost z komunistického období byla Diskuse o příčinách podobná: náboženské aktivity se prostupovaly a tvořily srozumitelný a nerozdělitelný celek. Na samém počátku jsme museli řešit právě to, co Kupříkladu tajný biskup Krátký působil oficiálně jako Evans označuje jako „splétání narativu“ a „diskusi farář, někteří členové zakázaných řádů vykonávali o příčinách“.4 Samotný důvod utajované církevní svůj řádový život ve skrytosti, ale oficiálně působili činnosti byl jasný. Jeho základní příčinou byl tvrdý jako kněží ve farnostech, další ale po vstupu do řádu postup proti náboženským aktivitám ze strany získali neoficiální teologické vzdělání a tajně přijali československého komunistického režimu. Koinotés kněžské svěcení. Znali jsme kněze bez státního se však lišilo od jiných podzemních církevních souhlasu, kteří v podzemí působili, o dalších jsme aktivit v několika směrech, ale tou nejpodstatnější věděli, že jsou tajně vysvěceni. Měl jsem zkušenosti bylo vytvoření vlastní hierarchické struktury (tajná se skrytou církví napojenou na biskupa Davídka, ale současně také úzké vazby na dominikánský řád. Katolické společenství, na jehož životě jsem se podílel, 4 Evans, Richard J.: Na obranu historie. Praha 2019, s. 122. Petr Fiala: Skrytá církev a interpretace soudobých dějin 247","A discussion on causes a key figure in the clandestine church, a ‘bishop’ who acted on the basis of the so-called Mexican At the very start we had to deal with what Evans faculties. Bishop Davídek not only had a decisive terms the “weaving of narratives” and “discussions influence on the establishment of the autonomous on causes”.4 The reason itself for making the structure but also on the theological grounding, church’s activities secret was clear. The principle spirituality and pastoral work for the whole society. cause was the Czechoslovak Communist Party’s harsh It gradually became clear that understanding Felix approach towards religious activities. However, M. Davídek was the key to finding out more about the Koinotés differed from other underground church clandestine church. This was why we decided to avoid activities in several ways, the most important of a description which began with the wider contexts which was the creation of its own hierarchical and shared circumstances before focusing on the structures (the secret episcopal ordinations). What specific activities of the clandestine church. Instead, had led to this? How was it carried out? To what extent we wanted to reconstruct the entire story around and under what conditions? the life of Bishop Davídek, who formed the narrative This reality could not be taken as mere fact simply framework. To proceed from the individual to the because it went beyond normal practice. It was whole. Davídek was also the only key figure from the necessary to show causes and motives. We also had clandestine church who was no longer with us at that to take into consideration the fact that the creation point (he died in 1988). It also allowed us to explain of these church structures began paradoxically the mentality necessary for underground work, which in 1967 – a time when, at first glance, more liberal had been formed by the experiences of a generation political conditions were being introduced. However, during the Second World War, the short and relatively we decided relatively quickly which method we free period for the church in the second half of the would use. It had become increasingly obvious that 1940s, but above all by the brutal suppression of the central figure in the clandestine church was Felix religious life and the persecution of the church in the Maria Davídek (1921–1988), despite the fact that he 1950s, including murder and long-term jail sentences, himself was not responsible for the secret episcopal which Davídek himself experienced. Without these hierarchy. For security reasons Davídek was ordained experiences it would have been impossible to explain by Bishop Jan Blaha (1938–2012), who had received the importance of the church’s illegal activities or the his ordination in 1967 from Bishop Peter Dubovský radicalness with which Davídek started to build the (1921–2008), and which was obviously carried structure of the secret church. out ‘purposefully’ so that Davídek could become It is necessary to add two things which explain the unusual step towards episcopal ordination in the second half of the 1960s. Davídek was released after 4 Evans, Richard J.: Na obranu historie [In Defence of History]. Praha 2019, p. 122. fourteen years’ imprisonment, most of the episcopal 248 Petr Fiala: The clandestine church and the interpretation of contemporary history","biskupská svěcení). Proč k tomu došlo? Jakým byla dána generační zkušeností druhé světové války, způsobem to bylo realizováno? V jakém rozsahu krátkým relativně svobodným obdobím pro církev a s jakými podmínkami? v druhé polovině čtyřicátých let, ale především Tuto skutečnost nešlo vzít jako pouhý fakt, už brutálním potlačováním náboženského života proto, že se vymykala obvyklé praxi. Bylo potřeba a pronásledováním církve v padesátých letech, včetně ukázat příčiny a motivace. Také proto, že vytváření vražd a mnohaletých žalářů, kterým ostatně sám vlastní církevní struktury začalo v roce 1967, tedy na Davídek prošel. Bez této zkušenosti nešlo objasnit první pohled paradoxně v době celkového politického důležitost církevních aktivit v ilegalitě, ani radikalitu, uvolňování poměrů. Rozhodnutí, jak postupovat, s níž začal Davídek budovat tajnou církevní strukturu. jsme ale učinili celkem rychle. Centrální postavou K tomu je potřeba dodat dvě věci, které vysvětlují skryté církve byl stále jasněji Felix Maria Davídek nezvyklý krok směrem k biskupským svěcením právě (1921–1988), přestože sám nestál na počátku tajné v druhé polovině šedesátých let. Davídek přichází na biskupské hierarchie. Davídek byl z bezpečnostních svobodu po čtrnáctiletém věznění, biskupské stolce důvodů vysvěcen biskupem Janem Blahou (1938–2012), jsou převážně neobsazeny a dosud žijící biskupové který přijal svěcení v roce 1967 od biskupa Petera drženi v internaci nebo alespoň v izolaci od svých Dubovského (1921–2008), ovšem jaksi „účelově“ diecézí. To, co se ze zpětného pohledu oprávněně s cílem, aby se právě Davídek mohl stát klíčovou jeví jako období slábnutí komunistických perzekucí postavou skryté církve, svého druhu „ordinářem“, a všeobecné liberalizace, vypadalo před jarem 1968 který jednal na základě tzv. mexických fakult. naopak z vnitrocírkevního pohledu jako kontinuální Biskup Davídek měl rozhodující vliv nejen na vznik pokračovaní perzekucí, jejichž další silná vlna znovu autonomní struktury, ale také na teologické ukotvení, přijde. V Davídkových očích to potvrdila okupace spiritualitu i pastorační praxi celého společenství. v srpnu 1968. Davídek v tom spatřoval riziko odvlečení Postupně se ukazovalo, že klíčem k poznání skryté církevních představitelů na Sibiř a možnost úplného církve je právě porozumění osobnosti Felixe ochromení církevního života. To vedlo k zintenzivnění M. Davídka. jeho činnosti a rychlejšímu vytváření rozsáhlé sítě Proto jsme se rozhodli nepostupovat od tajných biskupů a kněží napojených na jeho osobu. popisu širších souvislostí a společných okolností ke konkrétnímu působení skryté církve, ale celý Svědci a prameny příběh rekonstruovat na základě životopisu biskupa Davídka, který tvořil kostru vyprávění. Jít od osoby Specifický problém představovala práce k celku. Davídek byl také jedinou klíčovou postavou s prameny, resp. už samotné získávání pramenů. skryté církve, jejíž život byl tehdy již uzavřen Historik soudobých dějin často čelí problémům (zemřel 1988). Současně nám to umožnilo vysvětlit s nepřístupností archivních dokumentů (s ohledem formování mentality pro podzemní práci, která na krátký čas od jejich vzniku a/nebo vzhledem Petr Fiala: Skrytá církev a interpretace soudobých dějin 249","sees were vacant and those bishops still living were the roles of individuals. These opportunities did not either held in internment or at least in isolation exist at the start of the 1990s. from their dioceses. Although with hindsight this However, the shortage of sources was also period rightly appears as a time when communist related to the illegal nature of the clandestine persecution weakened, from the church’s internal church’s activities. It is obvious that practically any perspective the period before the spring of 1968 kind of written document would have presented a risk seemed to be one of continuous persecution before the to the author and owner. I am not thinking primarily next, more powerful wave arrived. This was confirmed of the samizdat (although this also applies here) but in Davídek’s eyes by the occupation in August 1968. documents which would have described the structure Davídek saw the risk of the church’s representatives of the clandestine church, confirmed the conferral of being sent to Siberia and the possibility of the ordinations and the existence of unofficial education, complete paralysis of church life. As a result he as well as correspondence relating to various activities, stepped up his activities in the rapid creation of an etc. However, we were able to quicky obtain the extensive network of secret bishops and priests linked transcripts of theological lectures mainly by Bishop to him. Stanislav Krátký and to a more limited extent the reconstruction of lectures by Felix M. Davídek. We Eyewitnesses and sources also had at our disposal Davídek’s poetry and some documents related to his life (official documents and One specific problem relating to our source work photographs). Overall, however, there were very few was actually acquiring the sources themselves. written primary sources of this type. The contemporary-history scholar often faces As a result, the research had to be based on the the problem of being unable to access archival methods of oral history. However, it is important to documentation (due to the short time that has point out that almost thirty years ago the use of oral elapsed since their emergence and/or with regard history was not as common and methodologically to the law and the release of public records). These grounded as it is now in Czech historiography. are common problems for this type of primary Nevertheless, this was the method that we used source. When we were writing the first version of most often, and it was on the basis of oral history our history of the clandestine church, researchers that we shaped our narrative and constructed did not have as many opportunities as they have (or reconstructed) a history of the clandestine now. For example, access to the documents from the church. Naturally, this required the use of the usual repressive communist authorities (e.g. the Security approaches: the verification of the findings by more Services Archive) has not only revealed the level of than one eyewitness, the juxtaposition of testimonies, persecution of religious life, but it also has a certain the comparison of the findings from individual evidential value about life in the underground and respondents with the written sources and the 250 Petr Fiala: The clandestine church and the interpretation of contemporary history","k ochranným lhůtám pro jejich zveřejnění). Potíže církve. Vyžadovalo to samozřejmě uplatňovat postupy, s tímto typem primárních pramenů jsou obvyklé. které jsou obvyklé: to znamená ověřovat u více V době, kdy jsme psali první verzi historie skryté svědků zjištěné poznatky, konfrontovat navzájem církve, neměl badatel tolik příležitostí, jako má dnes. svědectví, srovnávat poznatky zjištěné u jednotlivých Kupříkladu přístupné dokumenty komunistické respondentů s písemnými prameny a sekundární represivní moci (např. Archiv bezpečnostních složek) literaturou, a dohromady tak skládat co nejvíce odhalují nejenom míru perzekuce náboženského pravdivý obrázek. života, ale mají určitou výpovědní hodnotu i o životě v podzemí a roli jednotlivých osobnosti. Tyto možnosti Mentalita utajování na počátku devadesátých let nebyly. Nedostatek pramenů byl ale také spojen s povahou Brzy jsme narazili na potíž, s níž jsme vlastně vůbec ilegální činnosti skryté církve. Je jasné, že prakticky nepočítali. Připadalo nám, že rekonstrukce dějin jakákoliv písemnost představovala pro jejího původce tajné církve je důležitým příspěvkem k poznání i držitele riziko. Nemám tu primárně na mysli komunistické totality a síly církevního života, samizdat (i když pro ten to platí také), ale písemnosti, možností ukázat statečnost lidí, kteří se nechtějí které by zaznamenávaly strukturu skryté církve, vzdát své víry a podvolit se totalitní moci. A že je to potvrzovaly udělení svěcení, dosažené neoficiální také v zájmu aktérů skryté církve. Předpokládali jsme, vzdělání, korespondenci dosvědčující různé že budou mít aktivní zájem se svým svědectvím na aktivity apod. Rychle se nám naopak podařilo získat naší práci podílet. Ukázalo se, že to bylo nesprávné přepisy teologických přednášek, které realizoval očekávání. především biskup Stanislav Krátký, v omezené míře Překážkou byla jak mentalita a psychologické i rekonstrukci přednášek Felixe M. Davídka. Měli jsme nastavení osobností výrazným způsobem k dispozici také např. Davídkovu poezii nebo některé poznamenaných desítkami let v ilegalitě, tak snaha dokumenty vztahující se k jeho životu (doklady, o celkové řešení skryté církve po Listopadu 89, fotografie z úředních dokladů apod.). Celkově však které jednotliví aktéři nechtěli svým svědectvím primárních pramenů písemného typu bylo velmi málo. ohrozit. V jejích očích mohlo být z tohoto hlediska Výzkum tedy musel být postaven na uplatňování nebezpečné zveřejnit: 1. svěcení ženatých mužů (byť postupů orální historie. Je potřeba ale poznamenat, probíhalo s odůvodněním, že je prováděno na principu že před téměř třemi desetiletími nebylo využívání biritualismu a fakticky podle východního ritu, a tedy orální historie tak běžné, zažité a metodicky ukotvené, v rámci – do roku 1968 zakázané – řeckokatolické jako je tomu v dnešní české historiografii. Přesto církve), 2. svěcení ženatých mužů na biskupy, jsme tento způsob práce dominantně využívali 3. svěcení žen (které tehdy bylo důsledně skrýváno) a především na základě orální historie jsme skládali a také 4. některé psychologické charakteristiky narativ a konstruovali či rekonstruovali dějiny skryté a originalitu biskupa Davídka, které mohly být Petr Fiala: Skrytá církev a interpretace soudobých dějin 251","secondary literature, and from this we then tried to which could be exploited by his opponents (and which piece together a picture that was as true as possible. were) as signs of his psychological abnormality, which was supposed to be evidence of the invalidity of his The mentality of secrecy ordinations. This was why a number of eyewitnesses tried to change their versions of what had happened However, we soon ran up against a problem or only mention selected aspects of events. In some which we hadn’t counted on. It seemed to us that cases they would even refuse to talk about them at all a reconstruction of the history of the clandestine (e.g. Bishop Jan Blaha). church would be an important contribution towards Another important aspect – but one which only our knowledge of communist totalitarianism and the revealed itself gradually – was the conflict and strength of church life, an opportunity to present disagreement within the clandestine church. This did the courage of people who did not want to renounce not only concern the arguments between those around their faith and submit to totalitarian power, and that Felix Davídek in the Koinótés society and Catholic this was also in the interests of those involved in the dissidents such as Oto Mádr and Josef Zvěřina, but clandestine church. We had assumed that they would also the conflict within the Koinótés society itself. This be interested in sharing their testimony as part of our already dated back to the ‘Kobeřice Council’ in 1970 work. It turned out that we had been wrong in our and Davídek’s intention to ordain women, which was presumptions. to cause a division that never healed. This became There were two obstacles – the way in which their increasingly important in the historical research but mentality and psychology had been significantly at first people tried to supress it in order not to reveal affected by decades of living an illegal life, and the its true cause (the ordination of women), and also second was the attempt to find an all-encompassing to prevent jeopardizing the incorporation of people solution to the problems faced by the clandestine from the secret church into the official ecclesiastical church after 1989, which the individual actors did not structures. want to jeopardise with their testimonies. For these To a large degree the ordination of women reasons they therefore believed it would be dangerous was a turning point in the development of to publicize: 1. the ordination of married men (despite Davídek’s society. We had to ignore our own ideas on the fact that this was justified on the principle of the matter and try to discover Davídek’s motives and bi-ritualism and according to the Eastern rite, and then describe the path that led him to them. It was therefore as part of the Greek Catholic Church – a completely unique decision at the time and we have banned until 1968), 2. The ordination of married men to remember that this happened at the turn of the as bishops, 3. The ordination of women (which at the 1960s. Moreover, because of the repressive regime time was a closely kept secret) and also 4. Some of Davídek was more or less cut off from international the characteristics and uniqueness of Bishop Davídek theological discussions, and so at first sight none of it 252 Petr Fiala: The clandestine church and the interpretation of contemporary history","oponenty vydávány – a také byly – za znak psychické které se do jisté míry účastní i reprezentanti církevní nenormality, což měl být důkaz pro neplatnost jím hierarchie. „Chce-li historik porozumět minulosti, udělovaných svěcení. Proto se řada pamětníků snažila předpokládá se, že ve své hlavě rekonstruuje buďto minulé události upravovat, nedoříkávat a měnit, normalitu dané doby a že ji dá pocítit i svému čtenáři“, a/nebo o nich odmítali úplně mluvit (příkladem může přičemž „i v soudobé historii je již často třeba znovu být biskup Jan Blaha). vytvořit normalitu“, napsal výstižně Paul Veyne.5 Důležitý aspekt – ale to se vyjevovalo teprve To logicky představovalo výzvu i pro nás, protože postupně – představovaly také konflikty a rozkol na jedné straně bylo tehdy téma rozšíření svěcení uvnitř skryté církve. Nešlo jen o nedůvěru mezi v kontextu doznívajícího II. vatikánského koncilu společenstvím Koinótés kolem Felixe Davídka a jejich „normálnější“ než např. v osmdesátých letech, ale spory s katolickými disidenty, jako byl Oto Mádr nebo současně bylo ve své době zcela mimo „normu“ ve Josef Zvěřina, ale také o rozkol uvnitř společenství srovnání s otevřenou diskusí, která o svěcení žen běží Koinótés. Ten byl už v roce 1970 způsoben takzvaným dnes. Rozhodnutí tento akt skutečně udělat, navíc kobeřickým koncilem a Davídkovým úmyslem světit v Davídkově situaci, bylo tak výjimečné a riskantní, že ženy. Toto rozdělení se nikdy nepodařilo překonat. bez rekonstrukce a interpretace jeho myšlenkového Postupně stále víc a silněji vystupovalo z historického vývoje, ovlivnění Teilhardem de Chardin, příklonu výzkumu na povrch, ale v první chvíli se ho řada k parusiální teologii a přesvědčení o své specifické pamětníků snažila potlačit právě proto, aby nerozkryli a komplexní roli ordináře v ilegalitě, by bylo jeho skutečnou příčinu (svěcení žen) a také aby tím absolutně nepochopitelné. Před námi tak stál úkol vším neohrozili začlenění osobností tajné církve do tomu porozumět a nabídnout čtenářům vysvětlení. oficiálních církevních struktur. Současně jsme museli také odhalit a pravdivě Svěcení žen byl do značné míry zlomový bod ve interpretovat důsledky, které to mělo. Rozkol, z něhož vývoji celého Davídkova společenství. Museli jsme se společenství už nikdy plně nevzpamatovalo. odhlédnout od toho, jaký na tuto věc máme sami názor, Pamětníci byli navíc z minulosti přirozeně a pokusit se vystihnout motivace a popsat cestu, která zvyklí všechno utajovat. Nesdělování informací pro k tomu Davídka vedla. Bylo to tehdy zcela unikátní ně představovalo základní ochranu. Měli k tomu rozhodnutí. Musíme si uvědomit, že se to odehrávalo tři důvody. Za prvé to byla primární obrana před na přelomu šedesátých a sedmdesátých let. Davídek komunistickou státní mocí, před státní bezpečností byl navíc do značné míry izolován od mezinárodní a dalšími represivními složkami, které se zaměřovaly teologické diskuse, v tlaku represivního režimu, tedy na potlačování náboženského života. Za druhé jakoby to na první pohled celé nedávalo smysl. Byl skrývali svoje aktivity do jisté míry před oficiální to mnohem radikálnější, neobvyklejší a revolučnější čin, než jak se nám to jeví dnes, kdy je toto téma předmětem rozsáhlé globální diskuse uvnitř církve, 5 Veyne, Paul: Jak se píšou dějiny. Červený Kostelec 2010, s. 232. Petr Fiala: Skrytá církev a interpretace soudobých dějin 253","made any sense. It was a much more radical, unusual them, not sharing information was a basic means of and revolutionary move than it appears to us today defence. They had three reasons for doing so. Firstly, when this theme is the subject of extensive global it was their primary defence against the communist debate within the church, involving the participation state power, the state security and other repressive of representatives from the church hierarchy. “If elements which aimed to suppress religious life. a historian wants to understand the past, he is Secondly, they were hiding their activities from the supposed to reconstruct in his head the normality of official church to a certain extent – partly from fear that period and pass that on to the reader,” and “even of being betrayed by the agents who had penetrated in contemporary history it is often also necessary into the official church structure, and partly to recreate that normality,” wrote Paul Veyne aptly.5 from mistrust of some representatives and their Logically this also represented a challenge for us collaboration with the communist regime, but also because, on the one hand, within the context of the due to the transgression of Orthodox and canon law Second Vatican Council the theme of expanding the (ordination) within the clandestine church. Thirdly, ordination was ‘more normal’ than, for example, in the they kept some information secret from other groups 1980s, but at the same time it was entirely outside the operating underground and illegally. This third type ‘norm’ during that period when compared to the open (reason) of secrecy persisted in the mentality of many discussions held today about the ordination of women. eyewitnesses for quite some time and proved to be an When taking into consideration Davídek’s situation, obstacle to our research. the decision to carry out this act was so exceptional It was very difficult, at least at the beginning, and risky that it would be incomprehensible without to break down those walls. Our progress was very a reconstruction and interpretation of his intellectual gradual and it required a great deal of psychological development, which had been influenced by Teilhard work in addition to historical research. It was also the de Chardin, Parousial theology and a belief regarding case that the more we revealed to the respondents of the specific and complex role of the underground what we already knew about the basic history – that priest. Therefore, our task was to understand this and we already knew much of the information they didn’t offer an explanation to the reader. At the same time, want to share – the easier it was afterwards to gain we had to uncover and truthfully interpret what the more details from them, which subsequently helped consequences were – a schism from which the society to create the complete picture. This was why we never fully recovered. were unable to proceed either diachronically or even In addition, the eyewitnesses had naturally entirely systematically. At the start our work was like become used to keeping everything secretive. For putting a mosaic or jigsaw puzzle together, where individual pieces are available in different places in the picture and others are then gradually added. 5 Veyne, Paul: Jak se píšou dějiny [How History is Written]. Červený Kostelec 2010, p. 232. 254 Petr Fiala: The clandestine church and the interpretation of contemporary history","církví. Částečně z obavy z možného prozrazení v podzemí a společenství Koinótés 6) – a snažila se spíše s ohledem na pronikání agentů do oficiálních poukazovat na problémy a formální vady než na církevních struktur, z důvodu nedůvěry k některým úspěchy a výsledky. To všechno představovalo při představitelům a jejich spolupráci s komunistickým práci závažný, ale vlastně – zpětně viděno – z hlediska režimem, ale také kvůli překračování ortodoxie historického výzkumu zajímavý problém a výzvu. a kanonického práva (svěcení) v rámci skryté církve. Za třetí tajili některé informace před jinými Paměť a „plukovní zprávy“ skupinami působícími v podzemí a ilegalitě. Tento trojí typ (důvod) utajování přetrvával v mentalitě Řadu cenných zkušeností jsme získali i díky tomu, mnoha svědků poměrně dlouho a pro nás představoval že jsme historickou interpretaci skryté církve dělali překážku výzkumu. „nadvakrát“, tedy ve dvou etapách. Tím jsme vlastně Bylo velmi obtížné, alespoň zpočátku, tyto revidovali, doplňovali a zpřesňovali svůj původní hradby prolomit. Dařilo se nám to teprve postupně výzkum. To ovšem ovlivňovalo nejenom nás, ale a znamenalo to nejen historickou, ale i psychologickou i zúčastněné, tedy svědky a poskytovatele pramenů. práci. Platilo také, že čím více jsme mohli jednotlivým Ve svých reakcích zohledňovali vydání první knihy pamětníkům ukázat, že základní historii už známe, a samozřejmě také reagovali na vývoj řešení skryté že mnoho informací, které se nám pokusili nesdělit, církve zvolený církevním vedením. V letech 1992–1994 už máme k dispozici odjinud, tím snadněji jsme jsme především pracovali s nedůvěrou, potýkali se potom byli schopni od nich získávat další doplnění s nedostatkem pramenů a vytvářeli jsme primární a podrobnosti, které nám potom pomohly vytvořit rekonstrukci příběhu skryté církve. Při přípravě celkový obraz. Nemohli jsme proto postupovat druhé verze (1996–1999) jsme už mohli pracovat se diachronně ani úplně systematicky. Naše práce se širším okruhem svědků, mohli jsme provést celou zpočátku podobala skládání mozaiky, nebo puzzle, kde rekonstrukci tajné církevní hierarchie a poznali jsou k dispozici jednotlivé dílky na různých místech hlouběji život společenství Koinótés. Dostali jsme se obrazce a postupně se k nim přidávají další. také k některým dalším pramenům (dokumentům, Problém s utajováním a zamlžováním skutečnosti dopisům), které se týkaly činnosti skryté církve. Něco nicméně někdy zůstával. U některých členů jsme měli mnohem snadnější, ale současně jsme Koinotés přetrvával pocit, že zveřejňováním situaci museli dávat pozor na nové věci, se kterými jsme se nepomáháme. Obávali se, že odtajněním zabráníme setkávali. celkovému řešení. Jakékoli odkrývání pro ně zůstalo Nejzajímavější bylo, že nám někteří pamětníci problematické. Tento pocit byl posilován necitlivým nyní „ve druhém kole“ vyprávěli historii skryté církve přístupem oficiální církve. Ta navíc (kardinál Miloslav Vlk) iniciovala napsání alternativní (kritické) 6 Liška, Ondřej: Církev v podzemí a společenství Koinótés. historie společenství Koinótés (Ondřej Liška: Církev Tišnov 1999. Petr Fiala: Skrytá církev a interpretace soudobých dějin 255","Nevertheless, the problems regarding secrecy and mainly encountered distrust, struggled with the obfuscation sometimes still persisted. Some of the lack of sources and created our first reconstruction members of Koinótés continued to believe that of the story of the clandestine church. When publicizing the situation would not help matters. preparing the second version (1996–1999), we were They were concerned we would prevent the situation able to work with a wider group of eyewitnesses, we from being resolved if we revealed everything, and could carry out a complete reconstruction of the therefore any kind of exposure remained problematic clandestine church’s hierarchy and we became more for them. This feeling was further intensified by the familiar with the life of the Koinótés society. We also insensitive approach of the official church. Moreover, discovered other sources (documents, letters) which Cardinal Miloslav Vlk commissioned an alternative were related to the activities of the clandestine (critical) history of the Koinótés society (Ondřej Liška: church. Some things were much simpler, but at the The Church in the Underground and the Koinótés Society 6) same time we had to be careful with the new issues – and attempted to highlight the problems and formal we came across. The most interesting thing was defects rather than its success and consequences. that in the ‘second round’, some of the eyewitnesses All of this represented a serious, though with related their history of the clandestine church hindsight, interesting problem and challenge from the based not on their own memories but – and entirely perspective of historical research. subconsciously – on what we had written in our book about Koinótés, sometimes even verbatim. This is Memory and “regimental messages” what had happened: due to the conspiratorial nature of the clandestine church few people had an inkling We also acquired a great deal of valuable experience about its overall structure, its developments, all of thanks to the fact that our historical interpretation the aspects of its operation or the socio-political of the clandestine church was carried out twice – framework in which all of this took place. By writing i.e. over two stages. We were thus able to revise, a comprehensive history we retroactively provided supplement and clarify our original research. This the eyewitnesses with an interpretational framework not only had an influence on ourselves but also and context which they then subconsciously used. on the respondents – those eyewitnesses who had Moreover, within this interpretive structure they provided the sources. In their responses they took had absorbed the testimonies of other eyewitnesses into account the publication of the first book and into their ‘own memories’. We had therefore not also reacted to the church leadership’s solution to only created a narrative but also a ‘legend’ to the clandestine church issue. From 1992 to 1994 we a certain extent, and we had to be careful that our narrative of historical events did not lapse into the creation of ‘a narrative of a narrative’. I doubt 6 Liška, Ondřej: Církev v podzemí a společenství Koinótés [The Church Underground and the Koinótés Society]. Tišnov 1999. that this is a particularly isolated case in historical 256 Petr Fiala: The clandestine church and the interpretation of contemporary history","nikoliv jen na základě svých vzpomínek, ale – aniž si a pro společenský diskurs. Je to síla historické vědy, na to uvědomovali – podle toho, co jsme napsali v knize níž mohou být historici hrdí, ale kterou si současně Koinótés, dokonce občas týmiž slovy. Stalo se toto: musejí uvědomovat, protože z ní vyplývá i odpovědnost. málokdo ve skryté církvi měl díky konspiraci přehled o celé struktuře, o jejím vývoji, o všech aspektech Vlastní život narativu působení a o sociálně politickém rámci, v němž se jednotlivé kroky odehrávaly. Napsáním souhrnné Toto „dobrodružství historické interpretace“ skončilo historické práce jsme tak zpětně poskytli i pamětníkům snad nejlépe, jak si historik může přát. I po dvaceti výkladový rámec a kontext, který potom nevědomky letech tvoří základní pramen k jakémukoliv popisu využívali. Navíc si v rámci této interpretační struktury skryté církve naše texty, a to bez ohledu na to, zda dosazovali přečtená svědectví jiných svědků do „své to jejich autoři přiznávají, nebo ne (v ojedinělých paměti“. Vytvořili jsme tak nejen narativ, ale do jisté případech). Dokonce je dnes běžně užívané označení míry i „legendu“ a museli jsme dávat pozor, abychom od „skrytá církev“, které jsme vnesli do veřejné i odborné narativu historických událostí nesklouzli k vytváření debaty (je to pojem, který poprvé použil biskup „narativu narativu“. Nemyslím si, že by tento problém Stanislav Krátký 8). Vytvořili jsme základní výkladový byl v historické práci o nedávné minulosti zcela rámec a kniha Skrytá církev se stala „standardní prací“ ojedinělý. Nakonec už Dominik Pecka připomíná, že z hlediska faktů i interpretační linie. Námi odhalená „voják, který se účastnil polního tažení, se často teprve vnitřní struktura, biskupská posloupnost, rozsah z plukovních zpráv, novin nebo z rozhlasu dovídá, co činnosti se v plné míře potvrdily a další studie už k nim vlastně prožil a o co vlastně šlo, a zpravidla to pak přidaly jen drobná zpřesnění. To ukázaly i postupně vypravuje v té formě, v jaké to slyšel od určitých zveřejňované rozhovory s pamětníky (naposled např. zpravodajů. Dějepisec Eforos odmítl pozvání Alexandra Ty jsi kněz navěky. Rozhovor s Ludmilou Javorovou 9), Makedonského k účasti na jeho výpravách: ‚Tvé dějiny kteří se s delším odstupem od událostí a s vědomím mohu psát, jen když zůstanu doma‘.“ 7 V tomto smyslu nemožnosti dočkat se spravedlivějšího řešení (nejen jsme byli pro přímé účastníky „zpravodajci“, kteří kvůli neochotě oficiální církve, ale i proto, že mezitím jim nabídli něco jako „plukovní zprávy“. Vzhledem se jednotlivé sporné případy „vyřešily“ úmrtím aktérů) ke krátkosti času mezi prvním a druhým výzkumem přece jen odhodlali veřejně promluvit. to bylo pro nás možná snadněji viditelné, než je tomu Díky publikování některých našich prací na v jiných případech. Současně to ukazuje význam toto téma v zahraničí (především Die Verborgene historické interpretace pro sociální paměť, pro subjektivní interpretaci minulosti a prožitých událostí 8 Srov. Fiala, Petr: O skryté církvi. Rozhovor s Otcem biskupem Stanislavem Krátkým. Proglas 3, 1992, č. 4, s. 11. 9 Jančařík, Zdeněk: Ty jsi kněz navěky. Rozhovor s Ludmilou 7 Pecka, Dominik: Člověk a dějiny. Praha 1969, s. 13. Javorovou. Praha 2020. Petr Fiala: Skrytá církev a interpretace soudobých dějin 257","works examining the recent past. In fact, Dominik we brought into public and academic debates is now Pecka reminds us that “the soldier who took part a commonly used term (it was first used by Bishop in a field campaign often discovered what he went Stanislav Krátký 8). through from the regimental dispatches, newspapers We created the basic interpretive framework or from the radio, and only then would he relate and the book The Clandestine Church has become it in the form he had heard from the different the ‘standard work’ in terms of facts and lines reporters. The historian Ephoros refused Alexander of interpretation. Our work to reveal its internal of Macedonia’s invitation to accompany him on his structure, the episcopal hierarchy and the range of campaign with the words, ‘I can only write your activities has been fully acknowledged and further history if I remain at home.’” 7 In this sense we were studies have only added minor clarifications. This has ‘reporters’ for those directly involved and offered also been evident in interviews with eyewitnesses them something along the lines of ‘regimental (most recently You are a priest for life. An interview with dispatches’. In view of the short time period between Ludmila Javorová9), who with the longer distance from the first and second pieces of research, this was the events and the realization that they cannot expect perhaps easier for us to see than in other cases. At a fairer resolution (not only due to the unwillingness the same time, it demonstrates the significance of the official church, but also because in the of historical interpretation for social memory, for meantime the controversial cases had been ‘resolved’ a subjective interpretation of the past and the by the death of the actors) decided to speak out in events experienced, and for the social discourse. It is public. a strength of historical science which historians can Thanks to the publication of some of our studies be proud of, though they also have to be aware of it on this theme abroad (in particular Die Verborgene and the responsibility which it implies. Kirche. Felix M. Davídek und die Gemeinschaft Koinótés in 2004, as well as Women´s Ordination in the Czech 10 11 The narrative takes on a life of its own Silent Church in 1998 and The Practise of Ordaining It is possible that this ‘adventure in historical interpretation’ ended as well as any historian might 8 Cf. Fiala, Petr: O skryté církvi. Rozhovor s Otcem biskupem wish. Even twenty years later our books form the Stanislavem Krátkým [On the Clandestine Church. An interview with Father Bishop Stanislav Krátký]. Proglas 3, 1992, no. 4, p. 11. basic source for any writings on the clandestine 9 Jančařík, Zdeněk: Ty jsi kněz navěky. Rozhovor s Ludmilou church, whether acknowledged or not (in rare cases) Javorovou [You are a priest for life. An interview with Ludmila by the authors. The term ‘clandestine church’ which Javorová]. Praha 2020. 10 Fiala, Petr – Hanuš, Jiří: Die Verborgene Kirche. Felix M. Davídek und die Gemeinschaft Koinótés. Paderborn 2004. 7 Pecka, Dominik: Člověk a dějiny [Humanity and History]. 11 Fiala, Petr – Hanuš, Jiří: Women’s Ordination in the Czech Silent Praha 1969, p. 13. Church. The Month vol. 31, 1998, no. 7, pp. 282–288. 258 Petr Fiala: The clandestine church and the interpretation of contemporary history","Kirche. Felix M. Davídek und die Gemeinschaft Koinótés především Felixe M. Davídka. Snažili jsme se poctivě v roce 2004 , ale také např. Women’s Ordination in a pravdivě popsat jejich mimořádný příběh včetně 10 the Czech Silent Church v roce 1998 nebo The Practise problémů, rizik a také selhání. 11 of Ordaining Women in the present Church. Theological S odstupem času je jasné, že fenomén skryté církve Preparation and Establishment of the Ordination of svým významem překračuje období komunistické Women in the Clandestine Church in Czechoslovakia diktatury a je do jisté míry inspirací pro dnešní v roce 1999 ) se naše interpretace stala i zdrojem pro diskuse uvnitř katolické církve. Zkušenost pastorační 12 řadu dalších prací týkajících se mapování historie práce v malých komunitách (společenstvích) mimo církve v období komunismu nebo pro diskuse tradiční farní strukturu, život církve „bez kostelů“, o liberalizačních snahách uvnitř katolické církve kněžská služba spojená s „civilním“ zaměstnáním, v mezinárodním prostředí. ženatí kněží, ženy vysvěcené na kněze – to všechno Titul této knihy nese v sobě slovo dobrodružství. jsou z hlediska teologie a pastorace živě diskutované Téma, kterým jsme se zabývali, bylo dobrodružné otázky, některé z nich např. v rámci německé nejen při historické rekonstrukci, ale samo o sobě. synodální cesty. To už není zásluha naší historické Dobrodružný byl i život hlavních protagonistů, práce, ale samotného tématu. A především osobností, u nichž se neobvyklá statečnost pojila s hloubkou víry a vize. Považuji za štěstí a snad i naši zásluhu, že jsme 10 Fiala, Petr – Hanuš, Jiří: Die Verborgene Kirche. Felix M. Davídek und die Gemeinschaft Koinótés. Paderborn 2004. jako první – i díky vlastní zkušenosti – rozpoznali 11 Fiala, Petr – Hanuš, Jiří: Women´s Ordination in the Czech Silent sílu a význam tématu skryté církve a pomohli Church. The Month sv. 31, 1998, č. 7, s. 282–288. rekonstruovat její příběh. 12 Fiala, Petr – Hanuš, Jiří: The Practise of Ordaining Women in the present Church. Theological Preparation and Establishment of the Ordination of Women in the Clandestine Church in Czechoslovakia. Concilium 1999, č. 3, s. 127–138. Petr Fiala: Skrytá církev a interpretace soudobých dějin 259","Women in the Present Church. Theological Preparation With hindsight it is clear that the significance of and Establishment of the Ordination of Women in the the clandestine church transcends the period of the Clandestine Church in Czechoslovakia in 1999 ), our communist dictatorship and is, to a certain extent, 12 interpretation has also become a source for a large inspiration for today’s discussions within the Catholic number of other studies examining the history of the Church. The experience of pastoral work in small church during the communist period, as well as for communities (societies) outside of the traditional the discussions surrounding liberalization within the parish structure, religious life ‘without church Catholic Church in an international context. buildings’, priestly service combined with ‘civilian’ The word adventure is contained in the title of occupations, married priests, women ordained this book. The theme which we studied was not only as priests – these are all pertinent issues within adventurous during the historical reconstruction but theological and pastoral debates, some of them even also in itself. The lives of the main protagonists were within the German Synodal Way. However, our also adventurous, particularly that of Felix M. Davídek. historical work cannot take credit for this – it is We tried as honestly and truthfully as possible to thanks to the theme itself and especially all of the describe their incredible stories with all the attendant people who combined a rare bravery with profound problems, risks and failures. faith and vision. I consider it fortunate and perhaps even to our credit that we were the first (as a result of our own experiences) to recognize the power and 12 Fiala, Petr – Hanuš, Jiří: The Practise of Ordaining Women in the present Church. Theological Preparation and Establishment importance of the theme of the clandestine church of the Ordination of Women in the Clandestine Church in and help in the reconstruction of its story. Czechoslovakia. Concilium 1999, no. 3, pp. 127–138. 260 Petr Fiala: The clandestine church and the interpretation of contemporary history","LUBOMÍR KOPEČEK Promýšlení české polistopadové politiky Reflections on post-1989 Czech politics Lubomír Kopeček (*1975) is a professor of political science at Prof. PhDr. Lubomír Kopeček, Ph.D. (*1975) je profesorem Masaryk University’s Faculty of Social Studies. He specializes politologie na Fakultě sociálních studií Masarykovy univerzity. mainly in Czech politics and comparative political science. He is Věnuje se hlavně české politice a srovnávací politologii. Je the author and co-author of a number of books, most recently, autorem nebo spoluautorem řady knih, v posledních letech for example The Rise of Entrepreneurial Parties in European Politics například The Rise of Entrepreneurial Parties in European Politics (with V. Hloušek and P. Vodová, Palgrave 2020), From Palacký (s V. Hlouškem a P. Vodovou, Palgrave 2020), Od Palackého to Babiš. Czech Politics from the 19th to the 21st century (with S. Balík k Babišovi. Česká politika 19. až 21. století (s S. Balíkem a kol., 2019) et al., in Czech, 2019) and Miloš Zeman: The Story of a Talented nebo Miloš Zeman: Příběh talentovaného pragmatika (2017). Pragmatist (in Czech, 2017). 261","It wasn’t a direct route which led me to writing points for further reflection. Without this experience about Czech politics in the 1990s, i.e. about material and map I would never have written An Era of which interests me a political scientist as well as Innocence. Czech Politics 1989–1997 and The Deformation historians of contemporary history. Part of this was of Democracy? The Opposition Agreement and Czech due to my first main professional interest in political Politics 1998–2002, or the biographies of Václav Klaus parties – remarkable beasts which experienced and Miloš Zeman.2 a great renaissance after 1989. Nevertheless, when The following text is a broad reflection on I think about the matter my writing was more of writing about post-1989 politics and the actors a ‘by-product’ of my personal development during who dominated the ‘era of innocence’ of the 1990s. this remarkable period. For people of my age group I used Václav Klaus as a kind of ‘substructure’ or (born in 1975), this was a very understandable initial ‘keystone’ for these reflections as he was the figure experience. This is probably why I am sensitive about who stood out the most during this period. However, sweeping judgments which describe the first post- I would warn the reader that these are only a few 1989 years in a completely negative way, which is very observations and the thoughts relating to them. visible in Czech public debates today. I have never been a genuine methodologist who Looking back, I lived through the ‘nineties’ and clearly sets out his approach in advance. Instead I admit I somewhat selectively and naively ‘took it I concentrated on the story I was narrating. I was all in’. It was an incredibly stimulating period which inclined towards a method which did not pile contrasted markedly with the routine, uniform up names and facts but was similar to historical passing of time before 1989, and in my case even more narration as a distinctive literary genre. strongly with the pre-1989 environment of the small village where I grew up. Inspiration, the players and the narrative flow This was probably not a unique experience. Richard Evans, the inspiration behind this book, The post-1989 Czech era began with a historic writes that “most historical narratives consist of turning-point which ushered in a new political a mixture of revealed, reworked, constructed and and economic reality that was unparalleled during deconstructed narratives from the historical past and from the historian’s own mind.” 1 What lodged itself in my mind long ago was a powerful and specific 2 Kopeček, Lubomír: Éra nevinnosti [An Age of Innocence]. Brno 2010; also: Deformace demokracie? Opoziční smlouva a česká personal experience and also a kind of ‘map of the politika 1998–2002 [Deformation of Democracy? The Opposition terrain’, both of which served as the basic starting Agreement and Czech Politics 1998–2002]. Brno 2015; also: Fenomén Václav Klaus. Politická biografie [The Phenomenon of Václav Klaus. A Political Biography]. Brno 2012; also: Miloš Zeman. Příběh talentovaného pragmatika. Intelektuál válčí s intelektuály [Miloš Zeman. The Story of a Talented Pragmatist. 1 Evans, Richard J.: In Defence of History. London 2012, p. 132. An Intellectual at War with Intellectuals]. Brno 2017. 262 Lubomír Kopeček: Reflections on post-1989 Czech politics","Cesta, která mě přivedla k psaní o české politice Česká politika 1989–1997, Deformace demokracie? Opoziční devadesátých let, tedy o matérii, která zajímá mě jako smlouva a česká politika 1998–2002 a biografie Václava politologa stejně jako historiky soudobých dějin, není Klause a Miloše Zemana.2 přímá. Svůj podíl na tom má můj první velký profesní Následující text je volným rozvažováním nad psaním zájem, kterým byly politické strany, pozoruhodní o polistopadové politice a jejími aktéry, které se drží „éry tvorové prožívající po roce 1989 svou velkou renesanci. nevinnosti“ devadesátých let. Jako určitý „podvozek“ Nicméně když nad věcí přemýšlím, zřejmě nejvíc je či „svorník“ pro toto přemýšlení použiji Václava Klause, mé psaní vedlejším produktem osobního zrání v této který byl nejprůraznější dobovou postavou. Předem pozoruhodné době. Pro lidi mého ročníku narození ale čtenáře varuji, jde jen o několik postřehů a z toho (1975) to byl myslím velmi pochopitelný iniciační odvozených úvah. Nikdy jsem nebyl ryzí metodolog, zážitek. Asi proto jsem citlivý na paušalizující soudy který si svůj postup předem jasně vykolíkuje. Spíše jsem popisující první polistopadová léta veskrze negujícím se soustřeďoval na příběh, který jsem vyprávěl. Tíhnul slovníkem, jež jsou v dnešní české veřejné debatě velmi jsem k pojetí, které se nesnaží vršit fakta a jména, ale viditelným hlasem. preferuje historickou naraci jako svébytný literární žánr. Ohlédnu-li se dozadu, vlastně jsem „devadesátkami“ žil a svým způsobem je, přiznávám leckdy selektivně Inspirace, hráči a proud vyprávění a naivně, „hltal“ plnými doušky. Byly plné podnětů, což znásobil kontrast rutinizovaného a stereotypního Česká polistopadová éra začíná velkým zlomem plynutí času před rokem 1989, v mém případě ještě zahajujícím novou politickou i ekonomickou realitu, zesílený předlistopadovým prostorem malé vesnice, kde což ve stejné době nemá v západní Evropě obdobu. jsem vyrůstal. Je dobré si to připomenout, aby byl pochopitelnější Asi nejde o nijak výjimečnou zkušenost. Inspirativní zdroj mé inspirace. Pro „událostně“ pojaté psaní duch této knihy Richard Evans píše, že většina o polistopadové politice byla pro mě nejpodstatnější historických narativů je „kombinací odhalených, kniha polského historika a politologa Antoniho Dudka přepracovaných, vybudovaných a dekonstruovaných o prvních letech Polska po roce 1989, pod upraveným narativů z historické minulosti a z historikovy vlastní názvem později opakovaně s aktualizací vydávaná.3 hlavy“.1 To, co se kdysi dávno uložilo v mé hlavě, je silný a specifický osobní prožitek a také cosi jako „mapa terénu“, což obojí posloužilo jako základní 2 Kopeček, Lubomír: Éra nevinnosti. Brno 2010; týž: Deformace východiska pro další promýšlení. Bez tohoto prožitku demokracie? Opoziční smlouva a česká politika 1998–2002. Brno 2015; týž: Fenomén Václav Klaus. Politická biografie. Brno a mapy by nikdy nevznikly mé knihy Éra nevinnosti. 2012; týž: Miloš Zeman. Příběh talentovaného pragmatika. Intelektuál válčí s intelektuály. Brno 2017. 3 Dudek, Antoni: Pierwsze lata III Rzeczypospolitej 1989–1995. Zarys historii politycznej Polski. Kraków 1997; později např. Dudek, 1 Evans, Richard J.: Na obranu historie. Praha 2019, s. 124. Antoni: Historia polityczna Polski 1989–2015. Kraków 2016. Lubomír Kopeček: Promýšlení české polistopadové politiky 263","the same period in West Europe. It is important to the past than at first appeared.4 To put it in slightly remember this in order to better understand my different terms – despite the discontinuity from the source of inspiration. For an ‘events-led’ approach communist regime, the older legacy was still present to writing about post-1989 politics, one of the most within the post-1989 regime, which should not be important books for me was by the Polish historian forgotten – and this was not only about a post-1989 and political scientist, Antonin Dudek, about the institutional or personal agenda coming to terms with first years in Poland after 1989, which was later the communist past. In the early 1990s, people had republished in revised editions.3 a very specific mentality, which sociological research, Dudek has a gift for being able to write the contemporary press and documentaries can shed engagingly and keeps the reader’s attention thanks light on. to a well-observed chronological line and at the The public needed a new vision, which is easy to same time, when it is necessary, he can go into detail explain given how ideologically bereft the old regime about an important event. Neither is he afraid of had been long before the end of 1989. The ability to occasionally passing strong value judgments – his understand the dominant social mentality and offer an is certainly not a ‘neutral-objectivizing’ view of attractive vision worked as a useful tool for political politics. However, what is most important is that careers and self-promotion, which was exemplified by he can capture the public mood and the prevailing Václav Klaus. atmosphere, and is also able to read the game which Some of the historical context is appropriate is playing out on the political chessboard. He also here: before November 1989, Klaus was an economist appreciates those players whose values he does not and enthusiastic importer of western economic share, namely from the ranks of the ‘post-communist’ theory to the Czech Republic. Here he made good left and Polish liberals. I personally drew great use of his knowledge of economics, his reputation, inspiration from his writing. and the contacts he had established through the It is impossible to narrate the post-1989 Czech organization of seminars. At the start of the 1990s, story without examining its roots and understanding Klaus’s vision of a ‘great economic leap’ and the rapid the contexts. Here it is necessary to start at the dawn detachment from the centrally planned economic of the post-1989 era. On a rare occasion two very model was attractive because it chimed with the contrasting figures – Václav Klaus and Petr Pithart general conviction that the current model was – agreed in their memoirs that the new reality had ineffective. The offer of a radical economic reversal many more elements or patterns of behaviour from and the reduction of the state, which was to be 3 Dudek, Antoni: Pierwsze lata III Rzeczypospolitej 1989–1995. 4 Klaus, Václav: Kde začíná zítřek [Where Tomorrow Begins]. Zarys historii politycznej Polski. Kraków 1997; later e.g. Dudek, Praha 2009, p. 22 and Pithart, Petr: Devětaosmdesátý [Eighty- Antoni: Historia polityczna Polski 1989–2015. Kraków 2016. Nine]. Praha 2009, p. 152. 264 Lubomír Kopeček: Reflections on post-1989 Czech politics","Dudek má dar psát poutavě, udržovat pozornost Veřejnost měla dále potřebu nové vize, což je dobře čtenáře díky dobře sledovatelné chronologické vysvětlitelné ideovým vyčerpáním starého režimu lince a současně, je-li to potřeba, jít do detailu už dlouho před jeho koncem v roce 1989. Schopnosti důležitého okamžiku. Nebojí se také občas hodně pochopit dominující společenskou mentalitu vyhraněných hodnotových soudů, rozhodně nejde a nabídnout atraktivní vizi fungovaly jako účinný o přísně „neutrálně-objektivizující“ pohled na politiku. nástroj politické kariéry a sebeprosazení, což názorně Nejpodstatnější však je, že tento historik vnímá ukazuje právě Václav Klaus. společenské naladění a dobovou atmosféru a také Hodí se zde špetka staršího kontextu: ekonom dokáže číst hru odehrávající se na politické šachovnici. Klaus působil před listopadem 1989 jako zapálený Oceňuje přitom i hráče, s nimiž hodnotově nesouzní, importér západní ekonomické teorie do českých typicky z řad „postkomunistické“ levice či polských poměrů. Svůj velký kapitál ekonomických znalostí, liberálů. Pro mě osobně byl tento styl psaní velmi reputace a kontaktů vytvořených prostřednictvím jím inspirující. organizovaných seminářů v nových poměrech zúročil. Vyprávět český polistopadový příběh nejde Klausovská vize „velkého hospodářského skoku“ bez hledání kořenů a souvislostí a bez porozumění a rychlého odstřižení se od centrálně-plánovaného kontextu. S tím je potřeba začít už na úsvitu ekonomického modelu se stala na začátku polistopadové éry. Dvě velmi kontrastní postavy, devadesátých let atraktivní právě proto, že se přesně Václav Klaus a Petr Pithart, se ve svých vzpomínkách trefila do všeobecného přesvědčení o neefektivitě vzácně shodly, že nová realita měla v sobě skryto dosavadního modelu. Nabídka radikálního mnohem více prvků či vzorců chování zrozených hospodářského přepólování, minimalizace státu v minulosti, než to na první pohled vypadá.4 Trochu a jeho nahrazení neosobními mechanismy trhu jinak řečeno, polistopadový režim si přes všechnu vyjádřená jednoduchým jazykem a ze seriózní pozice svou diskontinuitu s komunistickým režimem v sobě ministra financí byla srozumitelná a přitažlivá.5 Pro nese starší dědictví, na které je dobré nezapomínat značnou část společnosti zněla lákavěji, než morální – a nejde jen o polistopadovou institucionálně argumentace a exkluzivita (většiny) bývalých a personálně pojatou agendu vyrovnávání se disidentů nebo tápající hlasy předlistopadovou érou s komunistickou minulostí. Lidé raných devadesátých zatížené levice. A to včetně levice nekomunistické – let měli značně specifickou mentalitu, které se lze i ona novou mobilizující vizi jen obtížně hledala. přiblížit prostřednictvím sociologických výzkumů, Doplnilo to Klausovo pochopení významu politické dobového tisku či filmových dokumentů. strany jako účinného politického nástroje oproti bezbřehému Občanskému fóru, v čemž tento politik 4 Klaus, Václav: Kde začíná zítřek. Praha 2009, s. 22 a Pithart, Petr: 5 Sugestivně podrobně popsáno v Suk, Jiří: Labyrintem revoluce. Devětaosmdesátý. Praha 2009, s. 152. Praha 2003, s. 407–409. Lubomír Kopeček: Promýšlení české polistopadové politiky 265","replaced by impersonal market mechanisms, was parliamentary meetings and eyewitness accounts. all expressed in simple language by the trustworthy These were particularly helpful for a detailed view figure of the minister of finance, and was both of the key themes and conflicts, and also invaluable comprehensible and attractive.5 For a significant for enhancing the narrative with short illustrative section of society this sounded more appealing than quotes from the actors. the moral arguments and exclusivity of the majority The same sources are useful for the ‘years of former dissidents, or the hesitant voices from the after’ which were less hectic and thus required left encumbered by the pre-1989 era, including the an adjustment to the narrative flow. If we return non-communist left who also had trouble finding to a ‘reading’ of Václav Klaus, it is worthwhile a new mobilizing vision. highlighting his pragmatism, which is principally This was complemented by Klaus’s appreciation the result of his ability to adapt (and perhaps even of the value of the political party as an effective a reaction to an unwritten consensus). After the great political tool, unlike the open church of Civic Forum, push of the first post-1989 years, Klaus remained as where Klaus was unexceptional, and by the almost prime minister (from 1992) by employing what were workaholic promotion of his own opinions – where he basically social-democratic methods to prevent unrest. was indeed something exceptional. Evidently no-one As a result, the Czech Republic did not experience else came close to Klaus when it came to the number any dramatic social conflict or trauma. Here we have of meetings attended, the short articles published, or to remember that society had become accustomed the interviews given. to having specific guarantees, which the advocate This incredible amount of activity at the centre of neoliberalism at the head of the right-wing ODS of public attention left a clear trail which is very recognised and respected. Therefore, in order to keep important for a reconstruction of what happened the widest political support possible he often acted in between the establishment and break-up of Civic direct contradiction to his own rhetoric (e.g. caution Forum, during the electoral breakthrough of when liberalizing rent levels, the tacit support for Klaus’s successor party, ODS (Civic Democratic the continued lending to companies regardless of Party), and the formation of a new playing field their ability to pay off their debts, which guaranteed for Czech politics. My reconstruction followed practically zero unemployment, etc.). a very dynamic process, where it proved to be Naturally, the storyline also has to answer the very effective to use a combination of sources question why Klaus’s dominance foundered with from mainly historical and social-science the parliamentary elections in 1996. These elections studies, contemporary periodicals, minutes from resulted in a minority government, albeit with the same politician as leader. The key lies in an analysis of the potential for dissatisfied voters to turn to the 5 Described in detail in Suk, Jiří: Labyrintem revoluce [Through the Labyrinth of Revolution]. Praha 2003, pp. 407–409. Social Democrats and an examination of the strategy of 266 Lubomír Kopeček: Reflections on post-1989 Czech politics","nebyl nijak výjimečný, a až workoholické nasazení při voličské podpory se proto často choval v příkrém propagaci svých názorů – v tom naopak výjimečný byl. rozporu s vlastní rétorikou (opatrnost s uvolňováním Patrně nikdo další se tomuto politikovi nevyrovnal cen nájmů, tichá podpora pokračování úvěrování mítinkovým nasazením či kvanty publikovaných podniků bez ohledu na jejich schopnost dluhy splácet, krátkých článků a poskytnutých rozhovorů. která zajišťovala téměř nulovou nezaměstnanost atp.). Výsledkem tohoto mimořádně agilního výkonu Dějová linka ovšem musela zodpovědět otázku, v centru veřejné pozornosti je hluboká a dobře proč se klausovská dominance zadrhla parlamentními sledovatelná stopa, která je velmi důležitá pro volbami roku 1996. Tyto volby vyprodukovaly rekonstrukci toho, co se odehrálo během vývoje menšinovou vládu, i když stále v čele se stejným a rozpadu Občanského fóra, při volebním průlomu politikem. Klíč leží v analýze podhoubí připoutání nástupnické Klausovy ODS a formování nového nespokojených k sociální demokracii a sledování hřiště české politiky. Moje rekonstrukce sledovala strategie hráče, který (úspěšně) všechno vsadil na vizi dynamický proces, pro který se velmi osvědčila být radikální a konfrontační protiváhou ODS a pravice kombinace zdrojového využití hlavně historických – Miloše Zemana. V doznívající sametové konsensualitě a sociálně-vědních studií, dobových periodik, zápisů a vychýlení většiny (nejenom politických) elit doprava z parlamentních zasedání a pamětnických vzpomínek. tato z dnešního pohledu logická strategie působila To vše je přínosné zvláště pro podrobný vhled do dojmem protirežimního ataku. Právě proto je potřeba klíčových témat a sporů a také neocenitelné pro tuto strategii hodnotit s odstupem, který umožňuje dokreslení vyprávění krátkými ilustračními citacemi odstranit nános často příkrých dobových soudů. aktérů. Celkově lze český příběh devadesátých Stejné zdroje jsou užitečné pro „roky poté“, které let promýšlet jednak prostřednictvím vlivu jsou méně událostmi hektické, což vyžadovalo úpravu strukturálních faktorů spojených s politikou, proudu vyprávění. Pokud se vrátíme „k čtení“ Václava ekonomikou a společností, jednak jako pozoruhodný Klause, je dobré nyní vypíchnout jeho pragmatismus, příběh lidí, kteří dokázali najít v politice svou niku. který je hlavně důsledkem jeho adaptace (a možná Tyto dvě linky se úzce proplétají a je dobré neopomíjet i reakcí na jistý nepsaný konsensus). Po velkém žádnou z nich. rozběhu prvních polistopadových let se Klaus držel jako premiér (od roku 1992) v zásadě sociálně Pohled v detailu demokraticky laděné praxe tlumení nespokojenosti. Česko tak nezažilo žádný dramatický sociální střet či Důležité při psaní o polistopadové politice je rovněž velký otřes. Opět je dobré mít před očima přežívající sledování politické strategie hráčů v krizových mentální návyk společnosti na určité jistoty, který situacích. Skvělou ukázkou je politické přežití Václava propagátor neoliberalismu v čele pravicové ODS Klause v kritickém momentu na konci roku 1997. vnímal – a respektoval ho. V zájmu udržení co nejširší Právě u takových okamžiků dává smysl zpomalení Lubomír Kopeček: Promýšlení české polistopadové politiky 267","a player who bet everything (successfully) on a vision source for investigating the multilayered nature of of being a radical and confrontational counterweight this aspect is the numerous accounts from the main to the ODS and the right – Miloš Zeman. Within the actors, which, as with all such sources, have to be fading consensus of the Velvet Revolution and the move approached carefully. of the majority of the elites (not only political) to the The political crisis at the end of 1997 was certainly right, this strategy, which we would see as logical today, not only about Klaus, the irregular financing of the seemed at the time to be an attack on the regime. This ODS (ghost sponsors) or the party’s still unresolved is why it is necessary to evaluate this strategy with dubious bank account abroad, even though these are hindsight, which allows us to remove the deposits of vital factors in any interpretation. It is also insufficient often blunt contemporary judgments. to provide a description of the escalating tension Overall the Czech story of the 1990s can be viewed within the ODS (ignored by Klaus himself for a long on the one hand through the influence of structural time), the great break-up of the coalition government factors linked to politics, the economy and society, and (incidentally a fairly common phenomenon today) on the other, as the remarkable story of people who and the ‘foul mood’ of the period as a result of the were able to find their niche in politics. It is important economic recession and the hangover from the inept to remember that these two strands were tightly steps at transformation. Naturally, all of these were interwoven. facts which had to be borne in mind. However, it was necessary to consider the inexperience of the political A detailed view elite in dealing with this (first) large government crisis, and it was particularly necessary to examine When writing about post-1989 politics it is also the impulsive and uncontrollable communication important to examine the political strategies of network. In the first instance this applied to the the players during times of crisis. One excellent two most visible representatives of internal-party example is the political survival of Václav Klaus emancipation from the chairman of the ODS: Jan Ruml during a critical period at the end of 1997. At these and Ivan Pilip. moments it makes sense to slow down the narrative Ruml and Pilip’s call for Klaus to resign as leader and take a look in greater detail. In this case such of the ODS seemed at first glance to be a reasonable an examination (sometimes by the hour) is justified step stemming from political responsibility, but because it is a crucial point at the end of an era for they fatally underestimated the symbolic dimension post-1989 Czech Republic which I termed with slight of the affair and the timing they chose: Klaus still exaggeration as the ‘era of innocence’.6 An excellent had the fresh aura of ‘the father of the party and of transformation’, and being challenged while abroad did not go down well. The political conflict therefore 6 In detail, Kopeček, Lubomír: Éra nevinnosti [The Age of Innocence]. Brno 2010, pp. 286–301. became much more highly emotionally charged and 268 Lubomír Kopeček: Reflections on post-1989 Czech politics","vyprávění a pohled ve velkém zvětšeném detailu. jejich fatální podcenění symbolického rozměru věci V tomto případě takové sledování (chvílemi až po a zvoleného okamžiku, tedy stále živé aury „otce hodinách) odůvodňuje i to, že jde o zásadní bod konce strany i transformace“ a také fyzické nepřítomnosti jedné etapy polistopadového Česka, tedy toho, co „vyzývaného“ v zemi. Politický střet tím získal velký s mírnou nadsázkou nazývám „érou nevinnosti“.6 emocionální náboj a umožnil (pro sympatizující Výborným zdrojem pro sledování mnohovrstevnatosti věrohodnou) argumentaci o „pučistech“ a zákeřném tohoto bodu jsou četné vzpomínky aktérů, ke kterým „sarajevském atentátu“ na Klausovu osobu. Postup je samozřejmě dobré přistupovat opatrně – jako ke „vyzyvatelů“ tak paradoxně pomohl politickému každému pramenu tohoto druhu. přežití dosavadního předsedy ODS v čele strany. Politická krize konce roku 1997 rozhodně není Racionalizovaný výkladový rámec pro pochopení jen o Klausovi, podivném financování ODS (fiktivní dobového okamžiku tady nestačí a je potřeba ho sponzoring) či (dodnes nejasném) „černém“ účtu doplnit o psychologicky laděný vhled. strany v zahraničí, i když jde o faktory pro výklad Psychologizující vhled má svůj význam i pro samozřejmě nepostradatelné. Nedostatečný je i pouhý hodnocení dopadů vstupu prezidenta Václava Havla popis stupňujícího se vnitřního pnutí v ODS (Klausem do situace. Zde se omezím na sondu do závěrečného samým dlouho přehlíženého), velkého rozkližování dějství krátce po Rumlově a Pilipově výzvě – na koaliční vlády (fenomén mimochodem častý dodnes) Havlův známý projev v Rudolfinu. Je pozoruhodným a dobové „blbé nálady“, kterou vyvolaly ekonomická historickým paradoxem, že Havel Klausovi při recese a kocovina z nezvládnutých transformačních jeho na emocích založené obraně tímto úderným kroků. Samozřejmě, to vše byly skutečnosti, které projevem pomohl, přestože šlo o morální účtování rovněž musely být brány v úvahu. Avšak bylo potřeba s „klausovskou“ ekonomickou transformací a tímto promýšlet také nezkušenost tehdejší politické elity politikem. Při reflexi Havlovy kritiky a jejího s řešením této (první) velké vládní krize, a zvláště vnímání mezi občanskými demokraty (a zvláště pozorně bylo nutné zkoumat předivo impulzivní jejich regionálními elitami) je přitom nutné vnímat a nezvládnuté komunikace. To se týkalo na prvním postupující eskalaci pnutí ve vztahu Klause a Havla. místě obou nejviditelnějších reprezentantů Rudolfinským projevem se teze o protiklausovském vnitrostranické emancipace vůči předsedovi ODS: spiknutí v očích mnoha občanských demokratů Jana Rumla a Ivana Pilipa. stvrdila a semknula je kolem vůdce strany. Rumlův a Pilipův na první pohled pochopitelný Epilog následných souvislostí vede do léta roku krok, výzva ke Klausovu odstoupení z čela ODS jako 1998, kdy se fatální narušení vztahů mezi částí cesty vyvození politické odpovědnosti, totiž provázelo politické elity země promítne do překvapivého výsledku povolebního vyjednávání o podobě nové vlády. Zrod sociálnědemokratické vlády Miloše 6 Podrobně Kopeček, Lubomír: Éra nevinnosti. Brno 2010, s. 286–301. Zemana opřené o toleranci Klausovy ODS má tak Lubomír Kopeček: Promýšlení české polistopadové politiky 269","enabled sympathisers to argue credibly that this was pact between Zeman and Klaus, referred to as the a ‘putsch’ and an insidious ‘Sarajevo assassination’ Opposition Agreement, fundamentally influenced how of Klaus’s character. The actions of the rebels thus Czech politics would operate over the following years. paradoxically helped the political survival of the chairman of the ODS as head of the party. Therefore, Concluding notes: subjectivity, mistakes a rationalized interpretive framework is insufficient and an incomplete perspective for understanding the event and requires an added psychological perspective. The synthesis of a specific period, as with A psychological perspective is also important when politicians’ biographies, has to omit some of the assessing the impact of President Václav Havel’s role in interesting details otherwise the narrative would the affair. Here I restricted myself to an investigation become overloaded and confusing for the reader. Due of the final act shortly after Ruml and Pilip’s challenge to the nature of the issue, such writing therefore and Havel’s famous speech at the Rudolfinum. It requires a certain eclecticism. One example is the is a remarkable historical paradox that despite its sketch outlined in the previous paragraphs, which emotionally based defence, Havel’s hard-hitting speech has been consciously simplified, though I believe it actually helped Klaus, even though it was a moral has a basic advantage: within a restricted amount of evaluation of ‘Klaus’s’ economic transformation space it allows for an outline of an understandable and and, by extension, of the politician. When reflecting substantiated line of interpretation. on Havel’s critique and how it was received by Civic I never aimed for a ‘strictly objective’ view of Democrats (in particular by the regional elites), it post-1989 politics. What I wrote was undoubtedly is necessary to be aware of the growing tension a subjective view, influenced by, among other things, between Klaus and Havel. The Rudolfinum speech my own background. served to strengthen the conviction among many Civic Neither do I find it helpful to equate politics with Democrats that there was an anti-Klaus conspiracy, morality. This is why, for example, in connection with which thus united them around their leader. the crisis at the end of the 1997 I did not overestimate The epilogue of subsequent events was in the the frequently debated issue of moral failure – i.e. summer of 1998 and the breakdown in relations the ODS’s ghost sponsors and the party’s dubious between sections of the country’s political elite, international bank account. I saw them merely reflected in the surprising result of the post-election as important catalysts for political events rather negotiations concerning the complexion of the than variables which should be at the heart of the new government. The genesis of the dependence of narrative. The idea that a politician should be striving Miloš Zeman’s Social Democratic government on the towards a flawless morality does not correspond support of Klaus’s ODS therefore has its roots in the with reality. At its foundation, democratic politics events from the end of 1997. The creation of a political is about competition for power as well as ensuring 270 Lubomír Kopeček: Reflections on post-1989 Czech politics","své zjevné kořeny v událostech z konce roku 1997. zajišťováním reprezentace a prosazování určitých Vytvořený politický pakt Zemana a Klause, překřtěný zájmů. Jen na morálce založené uvažování nebývá na Opoziční smlouvu, zásadně ovlivní logiku v politice úspěšné a při promýšlení polistopadového fungování české politiky na několik dalších let. příběhu může zastřít podstatné fenomény. Při psaní o stále živé a rozmanité matérii, navíc Závěrečné glosy: subjektivita, chyby veskrze politické, vždy riskujete kritiku. Je dobré s tím a neukončená perspektiva počítat zvláště u interpretačních záležitostí. Takřka očekávatelná budiž například (trochu povinná) kritika Syntéza určitého politického období, stejně jako z pera výkonného ředitele Institutu Václava Klause biografie politika, nikdy nemůžou zahrnout všechny Jiřího Weigla, která mi před časem vyčetla „hodnocení zajímavé shromážděné detaily, protože pak by se Klausova premiérství jako ambivalentního, či dokonce vyprávění stalo přetížené a pro čtenáře nepřehledné. záporného“. Reagovat se dá v takových případech Z povahy věci takové psaní proto vyžaduje jistý poměrně snadno připomenutím, jaký byl vládou eklektismus. Příkladem je v předchozích odstavcích určovaný transformační výkon Česka v době, kdy byl načrtnutá skica, která je vědomě zjednodušující, Klaus premiérem, tedy v letech 1992–1997. Zastavení ovšem má podle mě základní přednost: umožňuje či odložení řady transformačních kroků, čehož jsem na omezeném prostoru nastínit pochopitelnou se dotknul i v předchozím textu, velmi kontrastuje a podloženou výkladovou linku. s prvními polistopadovými lety, kdy byl zmíněný Nikdy jsem neměl ambici směřovat k „přísně- politik ministrem financí.7 objektivnímu“ pohledu na polistopadovou politiku. Všichni jsme lidé chybující a někdy je kritika To, co jsem napsal, je bezesporu určitý subjektivní oprávněná. Může jít o zdánlivou drobnost typu vhled ovlivněný mimo jiného mým vlastním nesprávného psaní křestního jména, což ale není nic založením. příjemného ve chvíli, kdy chcete s oním oprávněně Nepovažuji také za šťastné dávat rovnítko mezi dotčeným uskutečnit polostrukturovaný rozhovor politiku a morálku. Proto například v souvislosti pro svůj jiný knižní projekt. (Využiji příležitosti: ještě se zmíněnou krizí v závěru roku 1997 nepřeceňuji jednou se omlouvám Miloslavu Výbornému a děkuji za často debatovaný problém morálního selhání, tj. jeho velkorysost.) fiktivní sponzory ODS a téma „černého“ stranického Občas není špatné podívat se s odstupem zahraničního účtu. Beru je jen jako důležité a sebekriticky na vlastní produkci, zvlášť při potřebě katalyzátory politických událostí, a nikoliv jako veličiny, které by měly vyplňovat jádro celého 7 On-line je tato debata dostupná jako „Spor o dědictví Václava vyprávění. Rozvažování, že politik má primárně Klause“ na stránce Centra pro studium demokracie a kultury dostát morální maximě, je odtržené od reality. Ve své (dostupné z https://www.cdk.cz/spor-o-dedictvi-vaclava-klause, ověřeno 4. 1. 2021). Původně vyšla v časopise Kontexty č. 3 a 4, podstatě je demokratická politika soutěží o moc a také 2013. Lubomír Kopeček: Promýšlení české polistopadové politiky 271","representation and promoting specific interests. self-criticism at your own publication, especially if you Purely morally based thinking is never successful in are reworking a theme for another purpose. In this politics and can obscure essential phenomena when regard I realize with hindsight that it was a mistake in reflecting on the post-1989 story. my biography of Václav Klaus to focus almost entirely There is always the risk of criticism when you on the post-1989 era and neglect the previous period. are writing about still-current and diverse political For example, it is embarrassing to have omitted the fact material. It is worthwhile taking this into account, in that the most visible Czech proponent of monetarism particular for interpretive matters. Therefore, it was had an (unacknowledged) flirtation with different almost inevitable to receive (somewhat mandatory) Keynesian beliefs and at the end of the 1960s applauded criticism from Jiří Weigl, the executive director of “state intervention in the economy” as beneficial “for the the Václav Klaus Institute, who recently accused positive economic development of capitalist countries.”8 me of “evaluating Klaus’s role as prime minister I will end with what is probably a controversial in an ambivalent or even negative way”. In such remark. Both myself and a number of other people cases it is relatively easy to respond by recalling the who have written about various aspects of post-1989 government-led transformational performance of the politics have realized that the story is not complete. Czech Republic when Klaus was prime minister, i.e. This is why the conclusions are often provisional in from 1992–1997. The suspension or postponement of character, even though the writing is understandably a series of transformational steps, which I mentioned on much firmer ground for the older periods, such as above, contrasts sharply with the first post-1989 years the “era of innocence” from 1989–1997 or the period of when this politician was the minister of finance.7 the Opposition Agreement from 1998–2002. This also We are all prone to error and criticism is applies to the senior political figures who are often sometimes justified. It might be a seemingly trivial still active today. Naturally, this has (sometimes great) matter such as misspelling someone’s first name but consequences for their historical evaluation. Personally, which can be embarrassing when you want to arrange though, I believe it is better to risk a preliminary an interview with that person for another book judgement even at the cost of the overall view being (I shall use this opportunity to once again apologise to re-evaluated in the future – perhaps even by myself. Miloslav Výborný and thank him for his generosity). Waiting for old age (and sometimes even death) allows Occasionally it is a good idea to look back with for an evaluation with a certain distance, but it means abandoning the natural desire to understand how these people have influenced our lives today. 7 This debate is also accessible online as „Spor o dědictví Václava Klause“ [The conflict over the legacy of Václav Klaus] on the website of the Centre for the Study of Democracy and Culture (accessible at https://www.cdk.cz/spor-o-dedictvi- 8 Klaus, Václav: Odbory: obhájci dílčích nebo celospolečenských vaclava-klause). It was first published in the journal Kontexty zájmů? [Trade Unions: Defending Sectional or Societal No. 3 and 4, 2013. Interests?]. Reportér, 29 February 1968, pp. 6–7. 272 Lubomír Kopeček: Reflections on post-1989 Czech politics","zpracovat téma znovu pro jiný účel. Na mysl mi předběžný charakter, i když u starších period, jako v této souvislosti vytane soustředění se u biografie byla „éra nevinnosti“ let 1989–1997 či doba Opoziční Václava Klause téměř výhradně na polistopadovou smlouvy 1998–2002, je takové psaní pochopitelně éru a zanedbání předchozího období, což je zpětně na mnohem pevnější půdě. Platí to i pro letité viděno chyba. Je kupříkladu trapné opomenout, že politické postavy, které mnohdy do naší zcela nejviditelnější český hlasatel monetarismu má za čerstvé současnosti stále aktivně promlouvají. Má sebou (nepřiznaný) flirt s odlišným keynesiánským to samozřejmě (někdy velké) důsledky pro jejich přesvědčením a v závěru šedesátých let oceňoval historické hodnocení. Osobně se mi přitom jeví lepší „státní zásahy do ekonomiky“ jako prospěšné „pro riskovat předběžný soud i za tu cenu, že celkový příznivý hospodářský vývoj kapitalistických zemí“.8 pohled bude v budoucnu přehodnocen – a to třeba Na konec si dovolím jednu asi spornou poznámku. i mnou samotným. Čekat až vysoký věk (a někdy až Nejenom já ale i řada dalších lidí, kteří psali o různých smrt) umožní hodnocení s určitým odstupem, avšak aspektech v polistopadové politice, narazila na to, že znamená rezignovat na přirozenou snahu porozumět, nejde o ukončený příběh. Závěry proto často mají čím tito lidé naši soudobou skutečnost ovlivnili. 8 Klaus, Václav: Odbory: obhájci dílčích nebo celospolečenských zájmů? Reportér, 29. 2. 1968, s. 6–7. Lubomír Kopeček: Promýšlení české polistopadové politiky 273","","VÍT HLOUŠEK Kolik historie „snese“ výzkum politiky? How much history can political research ‘withstand’? Vít Hloušek (*1977) lectures at Masaryk University’s Faculty of Prof. PhDr. Vít Hloušek, Ph.D. (*1977) působí na Fakultě sociálních Social Studies. He specializes in comparative political science studií Masarykovy univerzity. Odborně se věnuje především and contemporary history, focusing on the countries of srovnávací politologii a soudobým dějinám, přičemž se zaměřuje western and eastern Europe. As an occasional historian he has na země západní a střední Evropy. Jako příležitostný historik se examined the relationship between jazz and the totalitarian věnuje především vztahu jazzu a totalitních režimů 20. století. regimes of the 20th century. He has written more than twenty Je autorem více než dvou desítek knih a zhruba dvou stovek books and approximately 200 academic articles, chapters and odborných článků, kapitol a studií. Mezi nejnovější publikace studies. Amongst his most recent publications are The European patří The European Parliamentary Election of 2019 in East-Central Parliamentary Election of 2019 in East-Central Europe: Second- Europe: Second-Order Euroscepticism (s P. Kaniokem, Palgrave Order Euroscepticism (with P. Kaniok, Palgrave 2020), The Rise of 2020), The Rise of Entrepreneurial Parties in European Politics Entrepreneurial Parties in European Politics (with L. Kopeček and (s L. Kopečkem a P. Vodovou, Palgrave 2020). P. Vodová, Palgrave 2020). 275","Unlike the majority of the authors in this book, I am developments. The awareness of the chronological only an occasional historian. After studying history dimension of social phenomena is also something and political science at Masaryk University, my which much of today’s political and sociological interest in the 20th century and contemporary research seems to lack. politics led me closer to the latter discipline. In spite The reason why the vast majority of texts from the of this, since my student days I’ve wanted to link these social sciences read so badly is the fact that, unlike two disciplines, which I believe could lead to a fruitful (surprisingly many) historians, we social scientists symbiosis for a number of good reasons. I will attempt have more or less given up on the literary quality to present some of them in this essay. I have much in of our writing. However, this book is aimed more at common with Timothy Garton Ash and his ‘history of historians, historiographers and students of history the present’ approach.1 Although this does not fit in and related disciplines. This is why I will change my with mainstream ideas about the social sciences today, perspective and try to summarize what historiography I try to reflect on and write about this kind of history could learn from the social sciences, or to be more of the present in my teaching and research. precise, what writers on modern and contemporary political history could learn from political science. What history offers the political scientist Research into party systems, an issue In view of the aims of this book, the question for historical and political science contained in the title should in fact be inverted: how much social-science theory and methodology can Let us return now to the question in the title. I will contemporary history research withstand? It seems present my general reflections through the story clear to me what history and historiography can behind my own book on the development of the offer political science or any other social science: Austrian party system from the end of the 1850s to a basic respect for the facts, the awareness that even the middle of the first decade of the 21st century.2 complicated social processes are composed of events, In the meantime, this book has already become the acceptance of the fact that behind metaphors a historical work for social scientists and therefore of macrosocial phenomena are often hidden very slightly ‘obsolete’, but that is not what is important concrete decisions and actions of concrete individuals here. What is important is that this book expressed in unique historical situations and constellations my unshakeable belief that “politics doesn’t operate and therefore it is impossible to overlook the role of the individual in political, social and economic 2 Hloušek, Vít: Konflikt versus konsensus: Konfliktní linie, stranické systémy a politické strany v Rakousku 1860–2006 1 Garton Ash, Timothy: History of the present: Essays, sketches [Conflict versus Consensus: Cleavages, Party Systems and and dispatches from Europe. London 2000. Political Parties in Austria 1860–2006]. Brno 2008. 276 Vít Hloušek: How much history can political research ‘withstand’?","Na rozdíl od většiny ostatních autorek a autorů na roli jedince v politickém, společenském nebo této knihy jsem historikem spíše příležitostným. ekonomickém vývoji. Také vědomí časové dimenze Po studiích historie a politologie na Masarykově sociálních jevů je něco, co, zdá se, řada dnešních univerzitě mne můj zájem o 20. století a současnou politologických nebo sociologických výzkumů politiku přivedl blíže k oné druhé disciplíně. Přesto postrádá. v sobě nosím už od studentských let touhu a ambici Důvodem, proč se naprostá většina textů propojovat oba obory, které podle mého názoru z produkce společenských věd tak špatně čte, je fakt, mají k plodné symbióze řadu velmi dobrých důvodů. že na rozdíl od (překvapivě mnoha) historiků jsme my, Některé se pokusím naznačit v předkládané eseji. sociální vědci, ve své většině v podstatě rezignovali Dosti blízký je mi přístup Timothy Gartona Ashe, na literární kvality našich výtvorů. Nicméně adresáty který hovoří o „dějinách přítomnosti“.1 Přestože této publikace jsou spíše historici, historiografové to nesouzní s mainstreamovým pojetím dnešních a také studenti historie a příbuzných oborů. Proto společenských věd, snažím se takové dějiny obrátím úhel pohledu a pokusím se sumarizovat, přítomnosti ve své výuce i výzkumu reflektovat co by se mohla historiografie naučit od sociálních a psát o nich. věd, respektive přesněji, co by se psaní o moderních a soudobých politických dějinách mohlo naučit od Co nabízí historie politologovi politologie. Otázka obsažená v názvu by měla být vzhledem Výzkum stranických systémů, k zaměření knihy vlastně položena opačně: problém historický i politologický kolik sociálně-vědních teorií, přístupů a metod snese výzkum soudobých dějin? To, co může Vraťme se nyní k otázce uvedené v nadpisu. Obecné historie a historiografie nabídnout politologovi úvahy uvedu totiž příběhem vlastní knihy o vývoji či jinému sociálnímu vědci, zdá se mi totiž rakouského stranického systému od konce padesátých zřejmé: základní úcta k faktům, vědomí, že let 19. století do poloviny prvního desetiletí 21. století.2 i složité sociální procesy jsou složeny z elementů Kniha se už stala v mezičase pro společenské vědce událostní povahy, akceptování skutečnosti, že za dílem historickým a tedy nutně trochu „zastaralým“, metaforami makrosociálních jevů se dost často ale o to tady nejde. Jde o to, že tato kniha asi skrývají dosti konkrétní rozhodnutí a jednání nejsilněji vyjádřila můj neodbytný pocit, že „politika zcela konkrétních osob v jedinečných historických nefunguje ani ve společenském vzduchoprázdnu, ani situacích a konstelacích, a že tedy nejde rezignovat 2 Hloušek, Vít: Konflikt versus konsensus: Konfliktní linie, 1 Garton Ash, Timothy: Dějiny přítomnosti: Eseje, črty a zprávy stranické systémy a politické strany v Rakousku 1860–2006. z Evropy devadesátých let. Praha 2003. Brno 2008. Vít Hloušek: Kolik historie „snese“ výzkum politiky? 277","in a vacuum or in some kind of strange abstract predominated between them. At some points, this timelessness.”3 In other words, although the current periodization overlapped with periodization in the situation which political scientists are interested in is history of the Austrian political system or even not the mechanical product of historical development, Austrian statehood, at other points it did not. However, it is still strongly influenced by historical development. within the framework of the individual periods the For this aspect of the present, social scientists have chronological method of description had to partially the term path dependency, a dependency on past give way to an issue-based explanation. Instead of developments.4 Naturally, this is not at all primitive or a positivist description of details (which has the linear, but if we want to penetrate through the ‘froth unfortunate tendency to haphazardly arrange events of the day’ of current party politics to a more general of an anecdotal nature), when analysing both the framework explaining how they operate, then the party system as a whole and the individual parties issue of the connection to historical development and I prioritized the use of political theories and concepts continuity and discontinuity is very important. This in order to interpret the individual stages and is even more the case for Austria where the parties subsequently compare them. have acted as institutions that have survived quite From my perspective as a writer it was necessary momentous transformations in political regimes in to consider two matters: the level of contextualization the second half of the 19th century and the middle of required for writing about the party system and the last century. the necessary degree of theoretical-methodological Naturally, the combination of historical material groundwork in order to explain what I was writing and a political-science approach placed demands on about. The answer to the first question was more my approach and the structure of the text. In terms difficult than it appeared. It was clear I would have to of the text’s structure, it was clear that to cover the describe the evolution of the political system and main 150-year development of party politics in a Central political institutions in which the Austrian political Europe punctuated by crucial historical turning parties operated. Less obvious was the level to which points would require a chronological periodization of I would have to reflect on the changing geographical the Austrian party system’s development. I therefore and geopolitical conditions in which Austrian politics divided the Austrian party system into four different functioned. Despite the clear statement that the periods characterized by the specific behaviour of book was about the political parties of the majority parties and by a certain type of relationship which German-speaking populations in the hereditary Austrian lands and in Austria after 1918, I still felt the need to explain the ambiguity of Austrian identity and 3 Ibid, p. 15. the complicated geopolitical position of the Austrian 4 Pierson, Paul: Increasing returns, path dependence and the lands within the currents of Central European history. study of politics. American Political Science Review 94, 2000, no. 2, pp. 251–267. In addition, the conflict over the cultural and political 278 Vít Hloušek: How much history can political research ‘withstand’?","v jakémsi podivném abstraktním bezčasí“.3 Jinými státnosti, někdy nikoliv. V rámci jednotlivých period slovy řečeno, současná situace, která politology už ale chronologický způsob líčení částečně ustoupil zajímá především, sice není nějakým mechanickým problémově pojatému výkladu. Před pozitivistickým produktem historického vývoje, ale je historickým vylíčením jednotlivostí, které má nepříjemnou vývojem velmi silně ovlivněna. Sociální vědci mají tendenci sklouznout do řazení událostí mnohdy pro tento rys současnosti pojem path dependency, spíše anekdotické povahy bez většího ladu a skladu, závislosti na minulém vývoji.4 Ta samozřejmě jsem dal při analýze stranického systému jako celku není nijak primitivní a lineární, ale pokud chceme i jednotlivých stran přednost vysvětlování a aplikaci proniknout „pěnou dní“ aktuální stranické politiky politologických teorií a konceptů tak, aby bylo možno k obecnějšímu rámci vysvětlujícímu její fungování, jednotlivé etapy vyložit a následně srovnat. je otázka návaznosti na historický vývoj, kontinuity Z hlediska autorského přístupu bylo potřeba a diskontinuity velmi důležitá. O to více v případech, zvážit dvě věci: jaká je nezbytná míra kontextualizace jakým je Rakousko, kde strany působily jako instituce, psaní o samotném stranickém systému a jaké je které přežívaly poměrně krkolomné transformace nezbytné teoreticko-metodologické vybavení, které politických režimů druhé poloviny předminulého potřebuji k vysvětlení toho, o čem píšu. Odpověď a poloviny minulého století. na první otázku byla jednoduchá jen zdánlivě. Bylo Kombinace historické látky a politologického jasné, že musím popsat vývoj politického systému přístupu samozřejmě kladla nároky na autorský a základních politických institucí, v jejichž rámci se přístup i na strukturu textu. Z hlediska struktury textu rakouské politické strany pohybovaly. Méně jasné bylo jasné, že pokrýt takřka sto padesát let vývoje bylo, do jaké míry musím reflektovat měnící se stranické politiky ve středoevropském kontextu geografické a geopolitické podmínky, v nichž rakouská plném řady významných historických zvratů nebude politika fungovala. Navzdory jasnému konstatování, možné jinak, než na základě chronologické periodizace že se kniha zabývá politickým stranictvím majoritní vývoje rakouského stranického systému. Rozdělil německy hovořící populace v dědičných rakouských jsem proto rakouský stranický systém na různá zemích a od roku 1918 v Rakousku, jsem cítil potřebu období charakteristická určitými působícími stranami přece jen vysvětlit nesamozřejmost rakouské identity a určitým převažujícím typem vztahů mezi nimi. a komplikované geopolitické ukotvení rakouských Někdy se tato periodizace kryla s periodizací dějin zemí v proudu středoevropských dějin. Ostatně, spor rakouského politického systému či dokonce rakouské o kulturní a politickou přináležitost k Německu a německému národu byla jednou z konstantních sporných otázek rakouské politiky až do devadesátých 3 Tamtéž, s. 15. let minulého století. 4 Pierson, Paul: Increasing returns, path dependence and the Nepokoušel jsem se všechny tři roviny – stranický study of politics. American Political Science Review 94, 2000, č. 2, s. 251–267. systém / politický systém / proměny rakouské Vít Hloušek: Kolik historie „snese“ výzkum politiky? 279","affiliation with Germany and the German nation was their solid operationalization, i.e. transforming them a constant, contentious issue in Austrian politics until into a form in which they can be applied to a specific the 1990s. scholarly issue and empirical material, is simply vital I did not attempt to link all three levels – party when writing texts on the intersection between the system / political system / transformations to Austrian humanities and social sciences, in my case political statehood in a European context – across all of the science and historiography. Here, even more so than chapters. I divided them into three layers. After for the history of older periods, it is the case that a very brief chapter describing the development primary and secondary sources rarely speak solely ‘for and specific features of the Austrian state and the themselves’ and their classification and interpretation process of creating an Austrian nation came a longer have to be subject to a definite system and order which chapter which examined the institutional framework allow for a verifiable interpretation. Texts on the and the changes to the political system. The reader intersection between history and political science often was thus made aware of the ‘playing field’ Austrian lack a ‘story’ and ‘characters’ – the very concepts which political parties were on during different periods provide the basis for dividing material and producing of their evolution and how the rules of the game comprehensible texts. When I leaf through my book changed. Afterwards it was possible to focus ‘merely’ I am aware that the texts without a story or characters on the development of the Austrian party system are lacking in stylistic terms compared with history and parties during this period. However, it was even writings which have these attributes.5 However, this more important to give a detailed explanation and is probably more down to the limited abilities of the thorough application of political-science concepts writer rather than the idea that the stylistic quality which were to be used in the book. Political-science of academic writing which works with theories and debates concerning the typology of party systems, concepts is essentially worse. Both paths, if they are to democratization and their conditions and cleavages, keep the reader’s attention, must build a coherent and together with the development of political parties comprehensible narrative. In the case of my book, this in mutual competition, determined the overall was the narrative of change and continuity in Austrian framework. As the vast majority of the concepts party politics, which became an increasingly dominant of comparative politics I used in my research were feature from about midway into the book. mainly developed in a West European context, it was I do not share the belief of some social scientists not easy to apply them to developments in Austria, that the creation of a narrative goes against scientific especially prior to 1945. I had to adapt what my more renowned colleagues had written for the conditions 5 An example of a book at the intersection of history and political in Central Europe and establish an original frame science is Kopeček, Lubomír: Deformace demokracie? which would be consistent with the operationalization Opoziční smlouva a česká politika 1998–2002 [Deformation of Democracy? The Opposition Agreement and Czech Politics of these concepts. A sensible choice of concepts and 1998–2002]. Brno 2015. 280 Vít Hloušek: How much history can political research ‘withstand’?","státnosti v evropských souvislostech – propojovat za sebe“ a jejich členění a interpretace musí být napříč všemi kapitolami textu. Ten jsem rozdělil podřízena určitému systému a řádu, který umožňuje do jakýchsi tří vrstev. Po velmi stručné kapitole přezkoumatelnou interpretaci. vysvětlující vývoj a specifika rakouské státnosti Vzhledem k tomu, že textům na pomezí historie a procesu tvorby rakouského národa následovala a politologie dosti často chybí „příběh“ a „hrdinové“, obsáhlejší kapitola věnovaná institucionálnímu rámci, jsou to právě koncepty, které nabízejí východisko tedy proměnám politického systému. Čtenář tak ke členění látky a k autorsky srozumitelnému psaní. rozuměl, na jakém „hřišti“ rakouské politické strany Když listuji stránkami své knihy, uvědomuji si, že v různých fázích svého vývoje hrály a jak se měnila texty bez příběhu a bez hrdinů rétoricky ztrácejí pravidla jejich zápasu. Pak bylo možné soustředit se již oproti produktům historiografického psaní, které tyto „jen“ na vývoj rakouského stranického systému a stran atributy mají.5 To je však dáno spíše limitovanými v již zmíněné chronologicko-problémové optice. schopnostmi autora, nikoliv nutně „horší“ Ještě důležitější však bylo podrobné vysvětlení rétorickou kvalitou odborného psaní pracujícího a důsledná aplikace politologických konceptů, s nimiž s teoriemi a koncepty. Obě cesty, mají-li zaujmout jsem v textu pracoval. Politologické debaty o typologii čtenáře, nesmějí rezignovat na budování určitého stranických systémů, demokratizaci a jejích koherentního a srozumitelného narativu. V případě podmínkách a konfliktních liniích a vývoji politických mé knihy to byl narativ kontinuit a změn rakouské stran ve vzájemném soupeření určily celkový rámec. stranické politiky, které se od druhé pětiny vinul stále Vzhledem k faktu, že naprostá většina politologických otevřeněji celým textem. konceptů, jež jsem při svém výzkumu používal, byla Přesvědčení některých sociálních vědců, že primárně vyvinuta v západoevropském kontextu, vytváření narativu je v protikladu k vědeckým nebylo jejich použití pro rakouský vývoj zejména před metodám práce, nesdílím. Už proto, že si myslím, že rokem 1945 jednoduché. Musel jsem mnohé z toho, míchají jablka s hruškami. Vědecká práce má své co napsali moji slavnější a významnější kolegové, rigorózní kvalitativní a kvantitativní metody. Jenže modifikovat pro středoevropskou realitu a stanovit i prezentace výsledků výzkumu by měla mít svá originální, empirii odpovídající operacionalizaci pravidla, nejen respektující odborné požadavky té těchto pojmů. Rozumná volba konceptů a jejich solidní či oné disciplíny, ale také respektující dramatické, operacionalizace, tedy převedení do podoby, v jaké je rétorické a poetické aspekty psaní. Cílem psaní přece můžete aplikovat na konkrétní badatelský problém není jen shrnout poznání, ale také jej předat dále, a empirický materiál, je naprosto klíčová pro psaní nejlépe s určitou empatií vůči potenciálním čtenářům. textů na pomezí humanitních a společenských věd, v mém případě politologie a historiografie. Ještě více než v dějinách starších období tady platí, že prameny 5 Pro příklad z titulů na pomezí historie a politologie viz třeba Kopeček, Lubomír: Deformace demokracie? Opoziční smlouva i sekundární zdroje zřídka mluví beze všeho „samy a česká politika 1998–2002. Brno 2015. Vít Hloušek: Kolik historie „snese“ výzkum politiky? 281","work methods and I think that they are mixing to an effective defence against the soul-destroying apples and oranges. Scientific work has its rigorous chronicling by some positivist historians. But you qualitative and quantitative methods. However, even also have to ensure that you work as rigorously with the presentation of research results should have concepts as you would with sources, otherwise you its own rules which not only respect the academic might end up like the Czech revisionist historians who requirements of that particular discipline, but which paint a rosy picture of Normalization and the period also respect those dramatic, stylistic and poetic before. In addition to the fact that in their research aspects of writing. The objective of writing is not they, euphemistically speaking, underestimate certain just to summarize findings, but also to pass them types of contemporary primary sources, they do on, preferably with a certain empathy for potential not know or deliberately ignore some social-science readers. concepts which emerged as an attempt to cover the period 1948–1989. For example, they have a very loose A vade mecum for the social sciences approach towards the concept of totalitarianism 8 and ignore Juan José Linz and Alfred Stepan’s heuristically Naturally, the situation in Czech historiography is stimulating concepts of post-totalitarian regimes.9 by no means catastrophic and Czech historians have Neither can we conceal the fact that our often drawn inspiration from the social sciences in knowledge is influenced by current social and recent years, and they are not afraid to use or create political conditions and that these conditions are also various original concepts and theories.6 However, determined by (and therefore historically conditioned I still encounter a number of people who believe by) our interpretation of the past. As a result we too literally that the sole task of the historian is to are forced to return to a past which only appears discover that Rankeian “wie es eigentlich gewesen ist” to have a definitive narrative. We also know that and that this is only possible through a basic study of historical material is a narrative, a literary genre, the sources. They are, however, deceiving themselves. which in addition to scientific logic also follows History is certainly not free of concepts and discursive strategies and rhetorical rules. And we 10 theories 7 – theory and concept are not derogatory also know that science as a whole takes place within terms. Where concepts are used well they can serve as guides in historiographical texts which can lead 8 Friedrich, Carl J. – Brzezinski, Zbigniew K.: Totalitarian Dictatorship and Autocracy. New York 1965. 9 Linz, Juan J. – Stepan, Alfred C.: Problems of Democratic 6 As a pars pro toto see Čechurová, Jana et al.: Základní problémy Transition and Consolidation: Southern Europe, South America, studia moderních a soudobých dějin [Basic Issues in the Study and Post-communist Europe. Baltimore 1996. of Modern and Contemporary History]. Praha 2014. 10 White, Hayden: Metahistory: The historical imagination 7 Berger, Stefan – Feldner, Heiko – Passmore, Kevin (eds.): Writing in nineteenth-century Europe. Baltimore 1975; also: Tropics history: Theory and practice. London 2010. of discourse: Essays in cultural criticism. Baltimore 1978. 282 Vít Hloušek: How much history can political research ‘withstand’?","Vademecum sociálních věd totalitarismu,8 ignorují heuristicky velmi podnětný koncept post-totalitních režimů Juana J. Linze Situace v české historiografii samozřejmě není a Alfreda Stepana.9 nijak katastrofální a současní i nedávno minulí Nemůžeme také zastřít, že naše poznání je čeští historikové a historičky velmi často inspiraci podmíněné aktuálními společenskými a politickými sociálními vědami používají a používali, nebrání podmínkami a že těmito podmínkami jsou také se využití i tvorbě různých originálních konceptů ovlivněné (a proto dobově podmíněné) naše a teorií.6 Stále však ve svém okolí narážím na řadu lidí, interpretace minulosti. Proto se také nejen můžeme, kteří až příliš doslova věří tomu, že jediným úkolem ale přímo musíme vracet k minulosti, která už historika je najít ono rankeovské „wie es eigentlich zdánlivě byla jednou provždy vyprávěna. Víme již gewesen ist“ a že je to možné jen na základě studia také, že dějepisná látka je, mimo jiné, samozřejmě pramenů. Lžou si chtě nechtě do kapsy. také narací, literárním žánrem, který kromě vědecké Dějepis není zdaleka prost konceptů logiky sleduje i diskursivní strategie a rétorická a teorií,7 teorie ani koncept nejsou sprostá pravidla. A víme také, že i věda jako celek se 10 slova. Dobře používané koncepty mohou sloužit odehrává v proměně různých paradigmat. Pochopit 11 jako vodítka, přemosťující v historiografických lépe tento kontext, zorientovat se ve světě aktuálního textech popis směrem k vysvětlení a efektivně vědeckého diskursu a pokusit se jej třeba překonat či bránící duchamornému kronikářství některých doplnit na základě empirického výzkumu, to znamená pozitivistických historiků. Ale pozor, s koncepty je mu nejprve rozumět. Aktuální paradigmata, koncepty potřeba pracovat neméně rigorózně než s prameny, a teorie jsou pro takové porozumění klíčovými vodítky. jinak se vám stane to, co se děje tzv. českým Proto je užitečné i pro zarytě empirického historika se revizionistickým historikům lakujícím normalizaci s nimi seznámit, pomohou v sebereflexi a interpretaci i předchozí vývoj na růžovo. Kromě toho, že ve pramenů. svém výzkumu, eufemisticky řečeno, podceňují Epistemologická a filozofická sebereflexe je další některé typy dobových pramenů, neznají nebo problematikou, v níž se může historiografie inspirovat záměrně ignorují některé koncepty sociálních věd, které vznikly jako snaha pokrýt období let 1948–1989. Velmi svévolně pracují třeba s konceptem 8 Friedrich, Carl J. – Brzezinski, Zbigniew K.: Totalitarian Dictatorship and Autocracy. New York 1965. 9 Linz, Juan J. – Stepan, Alfred C.: Problems of Democratic Transition and Consolidation: Southern Europe, South America, and Post-communist Europe. Baltimore 1996. 6 Jako pars pro toto vizte Čechurová, Jana a kol.: Základní problémy studia moderních a soudobých dějin. Praha 2014. 10 White, Hayden: Metahistorie. Brno 2011; týž: Tropika diskursu: Kulturně-kritické eseje. Praha 2010. 7 Berger, Stefan – Feldner, Heiko – Passmore, Kevin (eds.): Jak se píšou dějiny: Teorie a praxe. Brno 2016. 11 Kuhn, Thomas Samuel: Struktura vědeckých revolucí. Praha 1997. Vít Hloušek: Kolik historie „snese“ výzkum politiky? 283","the transformation of various paradigms. In order social and economic history, these methodologies 11 to grasp this context better, orientate yourself in are essential. Even when working with ‘traditional’ the world of contemporary scientific discourse and narrative-style sources it is useful to understand and attempt to replace something or add something on apply methods of content analysis, especially when 12 the basis of empirical research, means first of all dealing with a large number of sources which have understanding this context. Contemporary paradigms, to be ‘sorted’ before being examined in detail; or the concepts and theories are key guides for such an use of discursive analyses  when we need to examine 13 understanding. This is why it is useful for even the not only what is being said, but how and why. When committed empirical historian to become familiar working with a source base for a contemporary- with them as they help in self-reflection and the history subject, which is usually extensive and not interpretation of sources. restricted to the traditional archive material, this Epistemological and philosophical self-reflection work can be systematized and made simpler by social- is another issue where historiography can draw science research methods. inspiration from the social sciences. No scientist, not even from the exact or technical sciences, is The joys and sorrows of interdisciplinary a neutral expert without roots, values, preferences approaches and prejudices. In the humanities and the social sciences (although also in life in general) this is all Interdisciplinary syntheses and cooperation for the good as it enhances perspectives and the can sometimes be methodologically and even scientific discussion. These are not only attitudes psychologically very demanding, where the about life or politics in general, but about what writer sometimes feel like an ‘exile’ in the second science actually is, what is the object and objective of discipline or even in both disciplines. Nevertheless, our endeavours as scientists and what are the limits. the advantages of such cooperation undoubtedly To be equipped with at least a general overview of the outweigh this. In fact, it could be said that social- relevant philosophical debates that have been around science concepts, theories and methodologies can for millennia can not only help us to formulate our help contemporary historians overcome a number of own ideas, but also to be aware of how these ideas obstacles linked to the specific nature of their subject influence and restrict us. Nor can we forget the practical benefits of using social-science methodologies when working with 12 Krippendorff, Klaus: Content Analysis: An Introduction to Its historical sources. Sometimes, as in the case of Methodology. Fourth edition. Los Angeles 2019. 13 Reisigl, Martin – Wodak, Ruth: The discourse-historical approach. In: Wodak, Ruth – Meyer, Michael (eds.): Methods of 11 Kuhn, Thomas S.: The structure of scientific revolutions. Critical Discourse Analysis. Second Edition. London – Thousand Chicago 1970. Oaks 2009, pp. 87–121. 284 Vít Hloušek: How much history can political research ‘withstand’?","společenskými vědami. Žádný vědec, dokonce ani tam, kde se potřebujeme podívat nejen na to, co se ten přírodně či technicky orientovaný, není neutrální říká, ale také jak a proč. Práci s pramennou základnou, odborník zbavený svých kořenů, hodnot, preferencí která je zejména pro předmět soudobých dějin a předsudků. V humanitních a společenských obvykle značně rozsáhlá a zřídka omezená na klasické vědách (ale vlastně i v životě jako celku) je to jen archiválie, metody výzkumu ve společenských vědách dobře, protože to obohacuje úhly pohledu a vědeckou systematizují a usnadní. diskusi. Nejde přitom jen o postoje obecně životní nebo politické, ale také o postoje k tomu, co je to Slasti a strasti mezioborových přístupů vlastně věda, co je předmětem a cílem našeho snažení jako vědců a jaké to má limity. Alespoň povšechná Mezioborová syntéza a spolupráce je někdy znalost příslušných filozofických debat, jež se vedou metodologicky i psychicky náročnější, člověk se již celá tisíciletí, nám přitom může napomoci nejen občas může cítit „exulantem“ v jednom, druhém, či zformulovat své vlastní pojetí, ale také uvědomit si, dokonce obou oborech. Přesto však jednoznačně jak nás toto pojetí ovlivňuje a limituje. převažují přínosy takové spolupráce. Dokonce lze Pominout nelze ani praktické přínosy používání říci, že společensko-vědní koncepty, teorie a dokonce sociálně vědních metod při zpracování historických i metody mohou historikovi soudobých dějin pomoci pramenů. Někde je to, jako v případě ekonomických či překonat řadu překážek souvisejících se specifickou sociálních dějin, v podstatě nezbytné. I pro zpracování povahou jejich předmětu i pramenné základny. To, „klasických“ pramenů narativní povahy se však hodí že jsem se kdysi knihou, o které jsem psal v této znát a používat metody obsahové analýzy  tam, eseji, habilitoval v oboru politologie, považuji za onu 12 kde je pramenů mnoho a je třeba je před detailnější pověstnou třešničku na lákavém dortu mezioborové interpretací trochu „vytřídit“, či diskursivní analýzy  spolupráce na pomezí soudobých dějin a srovnávací 13 politologie. 12 Krippendorff, Klaus: Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. Fourth edition. Los Angeles 2019. 13 Reisigl, Martin – Wodak, Ruth: The discourse-historical approach. In: Wodak, Ruth – Meyer, Michael (eds.): Methods of Critical Discourse Analysis. Second Edition. London – Thousand Oaks 2009, s. 87–121. Vít Hloušek: Kolik historie „snese“ výzkum politiky? 285","and source base. The fact that I completed my higher of interdisciplinary cooperation at the intersection doctorate in political science with the book I have of contemporary history and comparative political written about here can be seen as the icing on the cake science. 286 Vít Hloušek: How much history can political research ‘withstand’?","Jmenný rejstřík Index of names 287","Ash, Timothy Garton 276–277 Dubček, Alexander 222–223 Alexandr, Makedonský / Alexander, Macedonia of Dubovský, Peter 248–249 viz Makedonský, Alexandr / Macedonia,Alexander of Duby, Georges 74–75 Anna, Jagellonská / Anna, Jagiellon Dudek, Antoni 264–265 viz Jagellonská, Anna / Jagiellon, Anna Duka, Dominik 124–127 Durdík, Tomáš 20–21 Bachtin, Michail Michajlovič 68–69 Bakala, Jaroslav 20–21 Eforos / Ephoros 257–258 Balík, Stanislav 212–213 Ellinger, Jiří 191–192 Bedouelle, Guy 124–127 Erenburg, Ilja / Ehrenburg, Ilya 166–167 Beneš, Edvard 178–179, 192–193 Evans, Richard John 10–13, 44–47, 54–55, 114–115, 141–142, Berďajev, Nikolaj / Berdyaev, Nikolai 170–171 145–146, 186–187, 216–217, 246–247, 262–263 Bidlo, Jaroslav 141–143 Bílek, Karol 138–139 Febvre, Lucien 68–69 Bílková, Eva 138–139 Ferdinand I., Habsburský / Ferdinand I., Habsburg of Blaha, Jan 248–249, 252–253 viz Habsburský, Ferdinand I. / Habsburg, Ferdinand I. of Bloch, Marc 74–75 Ferdinand II., Tyrolský / Ferdinand II., Tyrol of Bloy, Léon 158–159 viz Tyrolský, Ferdinand II. / Tyrol, Ferdinand II. of Böhm, Jakob 60–63 Fierlinger, Zdeněk 182–183 Borovička, Josef 136–137, 140–146 Florian, Josef 156–157 Bouše, Bonaventura Zdeněk 210–211 Forstner, Thomas 150–151 Bryant, Chad 192–193 Frommer, Benjamin 192–193 Fučík, Bedřich 138–139 Carr, Edward Hallett 186–187 Furet, François 230–231 Carson, Rachel 202–203 Certeau, Michel de 55–57, 76–77 Gaddis, John Lewis 186–187 Cohen, Sande 12–13 Gide, André 164–166 Cormier, Hyacinthe-Marie 132–133 Glassheim, Eagle 198–199 Coufalová, Iveta 191–192 Goll, Jaroslav 136–137, 142–143, 222–223, 237–238 Čermák, Jakub 60–63, 66–67 Habsburský / Habsburg of Černý, Václav 214–215 Ferdinand I. 28–41 Leopold I. 74–75 Davídek, Felix Maria 210–211, 242–243, 246–254, 258–259 Maxmilián II. / Maximilian II. 28–29, 32–33, 35–36, Delgado, Mariano 124–125   38–41 Deml, Jakub 156–157 Rudolf II. / Rudolph II. 40–41 Dietrichstein-Proskau, Terezie Rosa 80–81 Hanisch, Ernst 118–119 Dobrovský, Josef 60–63, 66–67 Hanuš, Jiří 150–151, 242–245 288 Index of names","Hanzel, Vladimír 224–225 Krapfl, James 232–233 Hašek, Jaroslav 164–165 Krátký, Stanislav 244–247, 249–251, 257–258 Havel, Václav 142–143, 222–230, 232–235, 269–270 Krofta, Kamil 142–144 Heidler, Jan 142–143 Kuljić, Todor 118–119 Hilgartner, Josef 64–65 Kutnar, František 136–137, 140–141 Hitler, Adolf 166–169, 178–181 Holan, Vladimír 215–216 Lagrange, Marie-Joseph 126–127, 132–133 Holinková, Jiřina 140–141 Laichter, František 138, 139 Horáková, Milada 222–223 Laichter, Jan 138, 139 Huntington, Samuel Phillips 164–165 Lang, Josef Sebastian 60–72 Husák, Petr 212–213 Leffler, Melvyn Paul 180–181 Hybeš, Josef 114–121 Leopold I., Habsburský / Leopold I., Habsburg of Hybešová, Vilemína 115–116 viz Habsburský, Leopold I. / Habsburg, Leopold I. of Levi, Giovanni 55–56 Chaloupecký, Václav 140–141 Linz Storch de Gracia, Juan José 282–283 Churchill, Winston 188–191 Liška, Ondřej 255–256 Lízna, František 246–247 Jacobs, Jane  202–203 Löw, Martina 49–50 Jagellonská, Anna / Jagiellon, Anna 28–29, 34–35, 39–40 Lyotard, Jeana-François 12–13 Jakeš, Miloš 228–229 Jenšovský, Bedřich 142–143 Mádr, Oto 252–253 Jičínský, Zdeněk 226–227 Makedonský, Alexandr / Macedonia, Alexander of 257–258 Jindřich (Heynricus) (kněz a lokátor) / Heynricus Malraux, André 168–169 (the priest and locator) 22–23 Mareš, Petr 191–192 Joch, Roman 212–213 Masák, Emanuel 150–157 Masaryk, Jan 182–183 Kalista, Zdeněk 136–137, 144–145 Masaryk, Tomáš Garrigue 142–143, 214–217 Kameněvová, Olga / Kameneva, Olga 166–167 Maxmilián II., Habsburský / Maximilian II., Habsburg of Kant, Immanuel 60–63, 66–67 viz Habsburský, Maxmilián II. / Habsburg, Maximilian II. of Kaplan, Jiří 210–211 Medek, Mikuláš 212–213 Kejř, Jiří 20–21 Mensdorff-Pouilly Kershaw, Ian 180–181, 184–185 Alphons 80–81 Killar, Karel 71–72 Emanuel 74–75, 79–80 Klápště, Jan 203–204 Sophie 74–75, 79 Klaus, Václav 262–273 Mitscherlich, Alexander 202–203 Klíma, Ivan 198–199 Mniszek, Stanislav 64–65 Koblasa, Jan 212–213 Možný, Ivo 222–223 Koselleck, Reinhart 224–225 Munzar, Jiří 212–213 Jmenný rejstřík 289","Nárožný, Petr 192–193 Sabran, Eléonore-Françoise de 80–81 Němec, Jiří 210–211 Seeburg, Wichmann von 22–23 Novák, Miroslav 212–213 Shaw, George Bernard 168–169 Novotný, Václav 141–142 Skalický, Karel 212–213 Nykl, Alois Richard 86–89 Slánský, Rudolf 222–223 Smetánka, Zdeněk 16–17 Ondok, Josef Petr 210–211 Solé, Jacques 76–77 Opiz, Jan Ferdinand 71–72 Stalin, Josif Vissarionovič 180–181, 188–189 Overy, Richard 184–185 Stepan, Alfred 282–283 Stloukal, Karel 140–143 Palach, Jan 222–223 Stříž, Antonín Ludvík 150–153, 156–157 Patočka, Jan 214–217 Sudek Pecka, Dominik 148–149, 152–153, 156–157, 254–255 Bedřich 86–87, 90–93 Pekař, Josef 141–144 Rudolf (st.) 86–95 Pergen, Johann Anton Graf von 62–63, 65–66 Rudolf (ml.) 92–93 Pilip, Ivan 268–270 Sudková Pithart, Petr 224–225, 264–265 Helena 91–94 Plaček, Miroslav 20–21 Rosálie 90–91 Plešková, Eva 174–175, 191–192 Suk, Jiří 174–175, 212–213 Polišenský, Josef 144–145 Pouilly, Albert-Louis de 76–81 Šalda, František Xaver 214–215 Pravda, Alex 193–194 Šimová, Kateřina 168–169 Preisner, Rio 210–217 Špalek, Jura 101–102 Preisnerová, Olga 212–215 Štýrský, Karel 28–29 Putin, Vladimir Vladimirovič 178–179 Šulc, Jan 210–211 Šusta, Josef 138–145 Quinlan, Ruth Marie 212–213 Teilhard de Chardin, Pierre 253–254 Rabelais, François 68–69 Thuillier, Guy 76–79 Reinerová, Lenka 94–95 Tolstoj, Lev Nikolajevič / Tolstoy, Leo Nikolayevich 188–190 Reinhard, Wolfgang 57–58 Tomas, Jindřich 20–21 Rokyta, Hugo 246–247 Třeštík, Dušan 16–17 Rousseau, Jean-Jacques 66–67 Tunkl, Jiří z Brníčka 100–101 Rudolf II., Habsburský / Rudolph II. Habsburg of Tyrolský, Ferdinand II. / Tyrol, Ferdinand II. of 28–29, viz Habsburský, Rudolf II. / Habsburg, Rudolph II. of 39–40 Ruml, Jan 268–270 290 Index of names","Urban, Jan Evangelista 210–211 Weber, Max 198–199 Weigl, Jiří 271–272 Vaňáček, Michael 60–61 Werstadt, Jaroslav 140–143 Vaníček, Vratislav 18–21 White, Hayden 12–13, 78–79, 83–84, 216–217, 224–227 Veyne, Paul 78–79, 81–82, 251–252 Viktorie (britská královna) / Victoria (the Queen Zahradníček, Jan 214–215 of the United Kingdom) 74–75, 82–83 Zapletal, Vincent 124–133 Viviano, Benedict Thomas 126–127 Zeman, Miloš 261–263, 267–270 Vlk, Miloslav 124–125, 253–254 Zvěřina, Josef 210–211, 252–253 Volf, Václav 124–125 Voltaire 68–69 Žemlička, Josef 18–21 Vrána, Karel 210–211 Výborný, Miloslav 271–272 Vystyd, Miloš 142–143 Jmenný rejstřík 291","MASARYK UNIVERSITY CONTRIBUTIONS TO HISTORY VOL.1","Jiří Hanuš \& Jiří Suk (Eds.) Dobrodružství historické interpretace The Adventure of Historical Interpretation Autoři / Texts by Vydala / Published by Jan Klápště, Václav Bůžek, Tomáš Malý, Daniela Tinková, Masarykova univerzita / Masaryk University Radmila Švaříčková Slabáková, Markéta Křížová, Stanislav Žerotínovo nám. 617 / 9, 601 77 Brno, CZ Balík, Lukáš Fasora, Tomáš Petráček, Jiří Lach, Petr Husák, Daniela Kolenovská, Vít Smetana, Matěj Spurný, Jiří Hanuš, Vyšlo jako 1. svazek edice „Masaryk University Jiří Suk, Petr Fiala, Lubomír Kopeček and Vít Hloušek Contributions to History“ s podporou fondu Scientia est st potentia / Published as the 1 volume in the Series Sestavili / Edited by “Masaryk University Contributions to History” supported by Jiří Hanuš and Jiří Suk Scientia est potentia Fond Překlad / Translated by První elektronické vydání / First Electronic Edition Graeme Dibble Brno, 2021 Redakce a tvorba rejstříku / Line editing by ISBN 978-80-210-9865-7 Radka Vyskočilová www.press.muni.cz and Martina Švaříčková Hlavatá Grafická úprava a sazba / Layout and typesetting by Jakub Konvica Odpovědná redakce / Main editing by Alena Mizerová","","","","Kolekce devatenácti esejů z pera významných historiků dokládá MASARYK rozmanitost vědeckých přístupů. Jejich práce s historickými UNIVERSITY prameny, základními kameny bádání, je kombinována s etickým CONTRIBUTIONS i estetickým rozhodováním, které tvoří nezpochybnitelnou TO HISTORY součást jejich tvorby. Ta je často překvapující – nejen pro čtenáře, ale pro ně samotné. Představuje totiž velké intelektuální dobrodružství. Nemohou si vymýšlet prameny, nemohou si stanovit svévolná pravidla, zápletky a rozuzlení, jako to může Dobrodružství udělat romanopisec. Mohou však napsat vědecké dílo, které je výsledkem tvůrčího přístupu. historické interpretace This collection of nineteen essays written by prominent historians demonstrates the diversity of academic approaches. The Adventure Their work with historical sources, the foundation stone of research, is combined with ethical and aesthetic decision- of Historical Interpretation making, which forms an indisputable part of their work. The Adventure of Historical Interpretation This is often surprising – both for the readers and themselves. Dobrodružství historické interpretace It represents a great intellectual adventure. They cannot invent sources or set arbitrary rules, plots, and twists and turns, as a novelist might. However, they can write a scientific work which is the result of a creative approach. MUNI PRESS Jiří Hanuš \& Jiří Suk (Eds.)"];