var ols=[{caption:"OBSAH",page:"6",url:"",level:"1",children:[]},{caption:"Úvod",page:"10",url:"",level:"1",children:[]},{caption:"1 POJETÍ A CÍL CIZOJAZYČNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ",page:"14",url:"",level:"1",children:[{caption:"1.1 Vývojové trendy v cizojazyčném vzdělávání",page:"14",url:"",level:"2",children:[]},{caption:"1.2 Komunikační kompetence jako cíl učení se cizímu jazyku",page:"17",url:"",level:"2",children:[]},{caption:"1.3 Shrnutí a diskuze ke kapitole",page:"23",url:"",level:"2",children:[]}]},{caption:"2 TEORETICKÁ VÝCHODISKA",page:"26",url:"",level:"1",children:[{caption:"2.1 Příležitosti k učení",page:"26",url:"",level:"2",children:[{caption:"2.1.1 Kvantitativní pohled na příležitosti k učení",page:"27",url:"",level:"3",children:[]},{caption:"2.1.2 Kvalitativní pohled na příležitosti k učení",page:"27",url:"",level:"3",children:[]},{caption:"2.1.3 Příležitosti k učení ve výuce anglického jazyka",page:"28",url:"",level:"3",children:[]}]},{caption:"2.2 Řečové dovednosti",page:"30",url:"",level:"2",children:[{caption:"2.2.1 Koncept řečových dovedností v oblasti cizojazyčné výuky",page:"30",url:"",level:"3",children:[{caption:"2.2.1.1 Poslech",page:"34",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"2.2.1.2 Mluvení",page:"35",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"2.2.1.3 Čtení",page:"37",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"2.2.1.4 Psaní",page:"38",url:"",level:"4",children:[]}]},{caption:"2.2.2 Koncept řečových dovedností v oblasti osvojování cizího jazyka",page:"39",url:"",level:"3",children:[{caption:"2.2.2.1 Recepce",page:"39",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"2.2.2.2 Produkce",page:"40",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"2.2.2.3 Interakce",page:"41",url:"",level:"4",children:[]}]},{caption:"2.2.3 Integrované pojetí řečových dovedností",page:"41",url:"",level:"3",children:[]},{caption:"2.2.4 Mateřský jazyk v cizojazyčné výuce",page:"42",url:"",level:"3",children:[]}]},{caption:"2.3 Shrnutí a diskuze ke kapitole",page:"44",url:"",level:"2",children:[]}]},{caption:"3 STAV POZNÁNÍ – VÝZKUMY, METODOLOGIE A ZJIŠTĚNÍ",page:"46",url:"",level:"1",children:[{caption:"3.1 Výzkumy komunikace a interakce ve výuce cizích jazyků – úvod",page:"46",url:"",level:"2",children:[]},{caption:"3.2 Přehled vybraných výzkumů",page:"47",url:"",level:"2",children:[]},{caption:"3.3 Přehled vybraných metodologických postupů (kategoriálních systémů)",page:"51",url:"",level:"2",children:[]},{caption:"3.4 Shrnutí a diskuze ke kapitole",page:"52",url:"",level:"2",children:[]}]},{caption:"4 METODOLOGIE VÝZKUMU",page:"54",url:"",level:"1",children:[{caption:"4.1 Východiska výzkumu",page:"54",url:"",level:"2",children:[]},{caption:"4.2 Cíle a otázky výzkumu",page:"55",url:"",level:"2",children:[]},{caption:"4.3 Výzkumný design",page:"55",url:"",level:"2",children:[]},{caption:"4.4 Přípravná fáze výzkumu",page:"57",url:"",level:"2",children:[{caption:"4.4.1 Výběr výzkumného souboru",page:"57",url:"",level:"3",children:[]}]},{caption:"4.5 Realizační fáze výzkumu",page:"58",url:"",level:"2",children:[{caption:"4.5.1 Popis zkoumaného souboru a sběr dat",page:"58",url:"",level:"3",children:[]},{caption:"4.5.2 Transkripce videozáznamů",page:"60",url:"",level:"3",children:[]},{caption:"4.5.3 Vytváření výzkumného nástroje – kategoriálního systému",page:"61",url:"",level:"3",children:[]},{caption:"4.5.4 Ověřování výzkumného nástroje",page:"68",url:"",level:"3",children:[]},{caption:"4.5.5 Kódování",page:"71",url:"",level:"3",children:[]},{caption:"4.5.6 Výběrová kvalitativní analýza",page:"78",url:"",level:"3",children:[]}]},{caption:"4.6 Shrnutí a diskuze ke kapitole",page:"79",url:"",level:"2",children:[]}]},{caption:"5 VÝSLEDKY VÝZKUMU",page:"80",url:"",level:"1",children:[{caption:"5.1 Výsledky za celý soubor",page:"81",url:"",level:"2",children:[{caption:"5.1.1 Zastoupení jednotlivých kategorií v celém souboru",page:"81",url:"",level:"3",children:[]},{caption:"5.1.2 Zastoupení čtyř řečových dovedností",page:"82",url:"",level:"3",children:[{caption:"5.1.2.1 Řečové dovednosti ve výuce jednotlivých učitelů",page:"83",url:"",level:"4",children:[]}]},{caption:"5.1.3 Shrnutí výsledků za celý soubor",page:"84",url:"",level:"3",children:[]}]},{caption:"5.2 Analýza hodin z hlediska jednotlivých řečovýchdovedností",page:"85",url:"",level:"2",children:[{caption:"5.2.1 Příležitosti k poslechu",page:"86",url:"",level:"3",children:[{caption:"5.2.1.1 Poslech v hodinách jednotlivých učitelů",page:"86",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"5.2.1.2 Poslech v průběhu vyučovací hodiny",page:"87",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"5.2.1.3 Poslech samostatně a v integraci",page:"92",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"5.2.1.4 Příležitosti k poslechu: shrnutí",page:"95",url:"",level:"4",children:[]}]},{caption:"5.2.2 Příležitosti k mluvení",page:"96",url:"",level:"3",children:[{caption:"5.2.2.1 Mluvení v hodinách jednotlivých učitelů",page:"96",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"5.2.2.2 Mluvení v průběhu vyučovací hodiny",page:"97",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"5.2.2.3 Mluvení samostatně a v integraci",page:"99",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"5.2.2.4 Příležitosti k mluvení: shrnutí",page:"100",url:"",level:"4",children:[]}]},{caption:"5.2.3 Příležitosti ke čtení",page:"100",url:"",level:"3",children:[{caption:"5.2.3.1 Čtení v hodinách jednotlivých učitelů",page:"101",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"5.2.3.2 Čtení v průběhu vyučovací hodiny",page:"102",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"5.2.3.3 Čtení samostatně a v integraci",page:"104",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"5.2.3.4 Příležitosti ke čtení: shrnutí",page:"108",url:"",level:"4",children:[]}]},{caption:"5.2.4 Příležitosti k psaní",page:"108",url:"",level:"3",children:[{caption:"5.2.4.3 Psaní samostatně a v integraci",page:"110",url:"",level:"4",children:[]},{caption:"5.2.4.4 Příležitosti k psaní: shrnutí",page:"113",url:"",level:"4",children:[]}]}]},{caption:"5.3 Příležitosti k řečové recepci a produkci",page:"113",url:"",level:"2",children:[]},{caption:"5.4 Integrace řečových dovedností",page:"116",url:"",level:"2",children:[]},{caption:"5.5 Cílový (anglický) a mateřský (český) jazyk ve výuce anglického jazyka",page:"120",url:"",level:"2",children:[]},{caption:"5.6 Překlad ve výuce anglického jazyka",page:"123",url:"",level:"2",children:[]},{caption:"5.7 Vztahy mezi dovednostními kategoriemi a českým jazykem jako jazykem vyučovacím",page:"124",url:"",level:"2",children:[{caption:"5.7.1 Vztah mezi řečovými dovednostmi",page:"124",url:"",level:"3",children:[]},{caption:"5.7.2 Vztah kategorie český jazyk jako jazyk vyučovací k řečovým dovednostem",page:"124",url:"",level:"3",children:[]}]},{caption:"5.8 Shrnutí a diskuze ke kapitole",page:"126",url:"",level:"2",children:[]}]},{caption:"Závěr",page:"130",url:"",level:"1",children:[]},{caption:"Summary",page:"134",url:"",level:"1",children:[]},{caption:"Seznam literatury",page:"136",url:"",level:"1",children:[]},{caption:"Seznam obrázků a tabulek",page:"144",url:"",level:"1",children:[]},{caption:"Příloha: Manuál pro kódovatele",page:"146",url:"",level:"1",children:[]},{caption:"Prázdná stránka",page:"3",url:"",level:"1",children:[]}];